Страница 2 - ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Перед установкой и эксплуатацией прибора
СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................2 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 6 3. УСТАНОВКА.................................................................................................
Страница 3 - Безопасность детей и лиц с ограниченными; возможностями; Общая безопасность
инструкцией. Изготовитель не несёт ответственность за травмы/ущерб, вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Обязательно храните данную инструкцию вместе с прибором для использования в будущем. 1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями • Прибор не предназначен для использо...
Страница 6 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; электросети
обозначена производителем прибора в инструкциях как пригодная для использования с данным прибором или встроена в прибор. Использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая. 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Данный прибор подходит дляследующих рынков: KZ UA 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Ус...
Страница 7 - Подключение к линии; подачи газа
• При подключении прибора к розетке убедитесь, что сетевой шнур или вилка (если это применимо к данному прибору) не касается горячего прибора или горячей посуды. • Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. • Убедитесь, что вилка сетевого кабеля (если это применимо) или сетевой кабель не повреждены. ...
Страница 10 - Подключение к линии
3.2 Подключение к линии подачи газа ВНИМАНИЕ! Следующие инструкции по монтажу, подключению и техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими стандартами и местными нормами. Выбирайте жесткие трубы или гибкие трубы из нержавеющей стали в соответ...
Страница 11 - минимального уровня
2. Снимите крышки и рассекатели горелок. 3. С помощью торцевого ключа на 7 мм отвинтите форсунки и замените их теми, которые соответствуют применяемому типу газа (см. таблицу в главе «Технические данные»). 4. Установите все детали на место, выполнив вышеописанную процедуру в обратном порядке. 5. Уст...
Страница 13 - Варианты установки
3. min. 55 mm min. 650 mm 560 mm 20 + 480 mm 20 + min. 100 mm 30 mm 4. 5. 6. 20 mm 30 mm 40 mm 7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устанавливайте прибор только на столешнице с ровной поверхностью. 3.9 Варианты установки Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для обеспечения удобного доступ...
Страница 14 - Функциональные элементы варочной панели; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Общий вид горелки
упрощения процедуры извлечения духового шкафа из кухонной мебели. 4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 4.1 Функциональные элементы варочной панели 3 4 2 1 1 Горелка 2 Горелка с несколькими рассекателями 3 Маленькая горелка 4 Ручки управления 4.2 Ручка управления Символ индикатораотсутствует подача га‐ за / положение...
Страница 15 - Выключение горелки
$ % ' & A. Крышка горелки B. Рассекатель горелки C. Свеча зажигания D. Термопара 5.2 Розжиг горелки Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду. ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного ...
Страница 17 - Предлагаемые рецепты
6.3 Предлагаемые рецепты Категории блюд Рецепты Тип горелки Уровень мощности Соусы – заправки Соус бешамель Вспомогательная 2–4 Томатный соус Ускоренная 1–5 Макарон. изд. – рис – другие крупы Грибы рис С несколькими кольцами пламени 1–5 Кускус Быстрая 1–6 Равиоли Вспомогательная 6–9 Суп – бобовые Ов...
Страница 19 - Держатели для посуды; Снятие держателей для; посуды
7.2 Держатели для посуды Держатели для посуды не являются устойчивыми к стирке в посудомоечной машине. Их следует мыть вручную. 1. Снимите держатели для посуды, чтобы легко очистить варочную панель. При установке держателей для посуды будьте очень осторожны, чтобы не повредить варочную панель. 2. Ин...
Страница 20 - поверхности; Очистка свечи зажигания; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
7.4 Чистка варочной поверхности • Удаление следующих загрязнений следует выполнять незамедлительно: расплавленная пластмасса, полиэтиленовая пленка, сахар и пищевые продукты, содержащие сахар. В противном случае эти загрязнения могут привести к повреждению поверхности варочной панели. Соблюдайте ост...
Страница 21 - пакет с принадлежностями
Неисправность Возможная причина Решение Крышка и рассекатель го‐ релки установлены не‐ верно. Установите рассекатель и крышку горелки надле‐ жащим образом. Пламя гаснет сразу по‐ сле розжига. Термопара недостаточно нагрелась. После появления пламе‐ ни подержите ручку на‐ жатой приблизительно 10 секу...
Страница 22 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Размеры варочной панели
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 9.1 Размеры варочной панели Ширина 590 мм Глубина 520 мм 9.2 Диаметры обводных клапанов ГОРЕЛКИ Ø ОБВОДНОГО КЛАПАНА 1/100 ММ С несколькими кольцами пламени 57 Ускоренная 35 Вспомогательная 28 9.3 Прочие технические данные ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: Источник газа: G20 (2H) 20 мбар 8,9 кВт ...
Страница 23 - Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
9.5 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ФОР‐ СУНКИ С несколькими кольцами пла‐ мени 3,9 1,4 166 Ускоренная 2,0 0,6 112° Вспомогатель‐ ная 1,0 0,33 82 Комплект для установки можно заказать в авторизованном сервисном центре....
Страница 24 - Экономия электроэнергии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Энергоэффективность одной газовой горелки (EE gas burner) Задняя левая — ускоренная 54,8 %Задняя правая — ускорен‐ ная 54,8 % Передняя правая – малень‐ кая неприменимо Передняя левая – с несколь‐ кими рассекателями 57,2 % Энергоэффективность газовой варочной панели (EE gas hob) 55,6 % EN 30-2-1: Быт...