Страница 2 - ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Перед установкой и эксплуатацией прибора
СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................2 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 6 3. УСТАНОВКА.................................................................................................
Страница 3 - Безопасность детей и лиц с ограниченными; возможностями
Инструкцией. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями • Этот...
Страница 4 - Общая безопасность
1.2 Общая безопасность • Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи. • Данный прибор предназначен для бытового применения в отдельном домохозяйстве. • Данный прибор можно использовать в офисах, гостиничных номерах, мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак», сельских жилых домах и ...
Страница 6 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; электросети
он не соприкасался с деталями, температура которых может превысить комнатную более чем на 50°C. • ВНИМАНИЕ! Используйте только защиту варочной поверхности, которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи, обозначена производителем прибора в инструкциях как пригодная для исполь...
Страница 7 - Подключение к линии; подачи газа
соответствуют характеристикам электросети. • Убедитесь в правильности установки прибора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка, которая неплотно держится в розетке (если это применимо к данному прибору), может привести к перегреву контактов. • Используйте правильный сетевой кабель. • Не до...
Страница 10 - Подключение к газовой; магистрали
3.2 Подключение к газовой магистрали ВНИМАНИЕ! Следующие указания по установке, подключению и техобслуживанию относятся к операциям, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами в соответствии с действующими стандартами и местными нормами. Используйте жесткие трубы или гибкие т...
Страница 11 - минимального уровня
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм отвинтите инжекторы и замените их соответствующими типу используемого газа (см. таблицу в разделе «Технические данные»). 4. Установите все детали на место, выполнив вышеописанную процедуру в обратном порядке. 5. Замените табличку с техническими данными (размещенн...
Страница 13 - Возможности встраивания
5. 6. B A А) входящая в комплект поставки герметизирующая прокладка B) входящие в комплект поставки крепежные скобы 7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Варочную поверхность следует встраивать только в столешницу с ровной поверхностью. 3.8 Возможности встраивания Панель, установленная под варочной панелью, должна легк...
Страница 14 - Функциональные элементы варочной поверхности; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Общий вид горелки
4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 4.1 Функциональные элементы варочной поверхности 1 2 3 4 1 Горелка повышенной мощности 2 Вспомогательная горелка 3 Горелка для ускоренного приготовления 4 Ручки управления 4.2 Ручка управления Символ Описаниеотсутствует подача га‐ за / положение выкл положение розжига / максималь...
Страница 15 - Выключение горелки
5.2 Розжиг горелки Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду. ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огнем. 1. Нажмите на ручку управления и поверните ее против часовой стрел...
Страница 17 - Держатели для посуды; Снятие подставок для; посуды
ВНИМАНИЕ! Не используйте ножи, скребки или аналогичные инструменты для чистки поверхности стекла, а также края ободков конфорок и рамы (если применимо). • Промойте элементы из нержавеющей стали водой, а затем вытрите их насухо мягкой тряпкой. 7.2 Держатели для посуды Держатели для посуды нельзя мыть...
Страница 18 - поверхности; Очистка свечи зажигания; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Форма подставок для посуды и количество горелок может отличаться в зависимости от модели прибора. 7.4 Чистка варочной поверхности • Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар и пищевые продукты, содержащие сахар, иначе данные загрязнения могут привести к повреждению ...
Страница 19 - Если решение найти не
Неисправность Возможная причина Решение Сработал предохрани‐ тель. Проверьте, не является ли предохранитель при‐ чиной неисправности. Если предохранитель срабатывает повторно снова и снова, обрат‐ итесь к квалифицирован‐ ному электрику. Крышка и рассекатель го‐ релки установлены не‐ верно. Установит...
Страница 20 - пакет с принадлежностями; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Размеры варочной панели; Диаметры обводных клапанов
8.3 Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже: MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO. 03 IT MADE IN ITALY TYPE IP20 0049 A B C A. Приклейте на гарантийный талон и отправьте (если применимо). B. Приклейте на га...
Страница 22 - ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Экономия электроэнергии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬ‐ НАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ФОРСУНКИ НОМИНАЛЬНЫЙ РАСХОД ГАЗА, г/час Малая 1,0 0,33 50 73 10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014 Идентификатор модели KGG6426K Тип варочной поверхности Встраиваемая варочная по‐ верхность Ко...