Страница 2 - ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Перед установкой и эксплуатацией прибора
СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................2 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 6 3. УСТАНОВКА.................................................................................................
Страница 3 - Безопасность детей и лиц с ограниченными; возможностями
инструкцией. Изготовитель не несёт ответственность за травмы/ущерб, вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Обязательно храните данную инструкцию вместе с прибором для использования в будущем. 1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями • Этот прибор может использоваться де...
Страница 4 - Общая безопасность
1.2 Общая безопасность • Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи. • Данный прибор предназначен для бытового применения в отдельном домохозяйстве. • Данный прибор можно использовать в офисах, гостиничных номерах, мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак», сельских жилых домах и ...
Страница 6 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
категории III. Данное требование не относится к заземляющему проводу. • При прокладке сетевого кабеля позаботьтесь (например, применив изоляционный рукав), чтобы он не соприкасался с деталями, температура которых может превысить комнатную более чем на 50°C. • ВНИМАНИЕ! Используйте только защиту варо...
Страница 7 - электросети; Подключение к линии; подачи газа
отсутствием достаточного вентиляционного зазора. 2.2 Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током. • Все электрические подключения должны выполняться квалифицированным электриком. • Если на табличке с техническими данными отсутствует. • Перед выполнением...
Страница 10 - Встраиваемые варочные; панели; Подключение к линии
2.7 Утилизация ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • Для получения информации о надлежащей утилизации прибора обратитесь в местные органы управления. • Отключите прибор от сети электропитания. • Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его. • Расплющите н...
Страница 11 - минимального уровня
A B C A. Торец вала с резьбой B. Шайба, поставляемая вместе с прибором C. Колено, поставляемое вместе с прибором ВНИМАНИЕ! Важно правильно установить колено. Убедитесь, что прилив находится на конце резьбы. Затем установите его на соединительную трубу варочной панели. Неправильная сборка может приве...
Страница 13 - Соединительный кабель; Установка прокладки —; установка сверху
указанные на табличке с техническими данными, соответствуют напряжению и мощности местного источника питания. • Данный прибор поставляется только с сетевым кабелем. Он должен поставляться с подходящей вилкой, способной выдерживать нагрузку, рассчитанную на номинальные параметры. Убедитесь, что вилка...
Страница 16 - встраивания
3. min. 12 mm min. 2 mm min.38 mm min.2 mm 4. 3.10 Возможности встраивания Кухонный шкаф с дверцей Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для обеспечения доступа к узлам, нуждающимся в техническом обслуживании. min 20 mm(max 150 mm) 60 mm B A A. Съемная панель B. Простран...
Страница 18 - Индикация уровня нагрева
Сенсор‐ ное по‐ ле Описание Комментарий 2 Блокировка /Система защиты от детей Блокировка/разблокировка панели управления. 3 Пауза Включение и выключение функции. 4 Bridge Включение и выключение функции. 5 - Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности на‐ грева. 6 - Индикаторы конфорок д...
Страница 19 - (Трехступенчатый индикатор; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Обзор горелки; Розжиг горелки
4.5 OptiHeat Control (Трехступенчатый индикатор остаточного тепла) ВНИМАНИЕ! / / Пока горит индикатор, существует опасность ожога из-за остаточного тепла. Индукционные конфорки создают тепло, необходимое для приготовления пищи, непосредственно в днище установленной на них посуды. Стеклокерамика нагр...
Страница 20 - Выключение горелки; Индукционные конфорки; Включение или выключение
Если после нескольких попыток разжечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассекателя и крышки горелки. ВНИМАНИЕ! Не держите ручку управления нажатой более 15 секунд. Если горелка не загорится через 15 секунд, отпустите ручку управления, поверните ее в положение «Выкл» и попытайтесь...
Страница 22 - Таймер; Пауза
Выключение функции коснитесь:коснитесь . Конфорки работают независимо друг от друга. Таймер • Таймер обратного отсчета Данная функция используется для установки продолжительности работы за один цикл приготовления.Сначала задайте уровень нагрева нужной конфорки, а затем выберите функцию. Выбор конфор...
Страница 23 - Система управления
Защита от детей Эта функция предотвращает случайное использование варочной панели.Для включения этой функции: Включите варочную панель припомощи . Не задавайте никакогоуровня нагрева. Прикоснитесь к на4 секунды. Загорится . Выключитеварочную панель при помощи .Чтобы выключить эту функцию: Включите в...
Страница 26 - Примеры применения при приготовлении пищи (для
Настройки нагрева Используйте для: Время (мин) Советы 3 - 4 Приготовление на пару овощей, рыбы, мяса. 20 - 45 Добавьте несколько столо‐ вых ложек жидкости. 4 - 5 Картофель на пару. 20 - 60 Используйте макс. ¼ л во‐ ды на 750 г картофеля. 4 - 5 Приготовление значитель‐ ных объемов пищи, рагу и супов....
Страница 28 - Держатели для посуды; Снятие и установка; держателей для посуды
Предлагаемые в таблице для приготовления настройки являются лишь ориентиром; корректируйте их в зависимости от готовности продуктов, их веса, количества, а также используемого типа газа и материалов посуды, используемой для приготовления конкретного блюда. 7. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. главы, соде...
Страница 29 - поверхности; Очистка рассекателя
7.4 Чистка варочной поверхности • Удаление следующих загрязнений следует выполнять незамедлительно: расплавленная пластмасса, полиэтиленовая пленка, сахар и пищевые продукты, содержащие сахар. В противном случае эти загрязнения могут привести к повреждению поверхности варочной панели. Соблюдайте ост...
Страница 30 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 8.1 Что делать, если... Неисправность Возможная причина решение Варочная панель не включается или не рабо‐ тает. Варочная панель не под‐ ключена к электропита‐ нию, или подключение произведено неве...
Страница 33 - пакет с принадлежностями; ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Размеры варочной поверхности
8.3 Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже: MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO. 03 IT MADE IN ITALY TYPE IP20 0049 A B C A. Приклейте на гарантийный талон и отправьте (если применимо). B. Приклейте на га...
Страница 35 - Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
9.7 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ФОР‐ СУНКИ Сверхбыстрая 2,6 1,4 140° Ускоренная 1,9 0,45 115А Комплект для установки можно заказать в авторизованном сервисном центре. 10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 10.1 Информаци...
Страница 36 - Экономия электроэнергии; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
EN 60350-2 - Бытовые электрические приборы для приготовления пищи – Часть 2: Варочные панели – Методы измерений эксплуатационных характеристик 10.2 Экономия электроэнергии • Перед использованием проверьте, чтобы подставки для посуды были правильно установлены на место. • Используйте только ту посуду...