Страница 20 - ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ; СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Перед установкой и эксплуатацией прибора
СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................20 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 23 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ................................................................................... 27 4....
Страница 21 - Безопасность детей и лиц с ограниченными; возможностями
руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями •...
Страница 22 - Общие правила техники безопасности
• Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить. • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. 1.2 Общие правила техники безопасности • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во в...
Страница 23 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• В случае фиксированного подсоединения прибора к сети необходимо использование всеполюсного размыкателя (с заземлением) с размыканием всех контактов. Должно быть гарантировано полное размыкание контактов в соответствии с условиями, предусмотренными для случаев перенапряжения категории III. Провод з...
Страница 24 - электросети
прибора кухонной посуды при открывании двери или окна. • В случае установки прибора над выдвижными ящиками убедитесь, что между днищем прибора и верхним ящиком имеется достаточное для вентиляции пространство. • Дно прибора сильно нагревается. Обязательно разместите под прибором пожаробезопасную разд...
Страница 25 - Подключение к газовой; магистрали
2.3 Подключение к газовой магистрали • Все газовые подключения должны производиться квалифицированным специалистом. • Перед выполнением установки убедитесь, что параметры местной газораспределительной сети (тип и давление газа) совместимы с настройками прибора. • Убедитесь, что вокруг прибора имеетс...
Страница 27 - Функциональные элементы варочной поверхности; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Общий вид горелки
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.1 Функциональные элементы варочной поверхности 1 2 3 4 1 Горелка 2 Горелка с несколькими рассекателями 3 Маленькая горелка 4 Ручки управления 3.2 Ручка управления Символ Описаниеотсутствует подача га‐ за / положение выкл положение розжига / максимальной подачи газа Символ Описа...
Страница 29 - Выключение горелки; Экономия электроэнергии
Устройство розжига может автоматически сработать при подаче электропитания, после установки прибора или после перебоя в электропитании. Это нормально. Варочная поверхность поставляется с клапанами с прогрессивной характеристикой. Они обеспечивают более точную регулировку пламени. 4.3 Выключение горе...
Страница 30 - Держатели для посуды
5.3 Диаметры посуды Используйте только ту посуду, диаметр которой соответствует размерам конфорок. Горелка Диаметры посуды (мм) С несколькими рассе‐ кателями 220 - 260 Горелка Диаметры посуды (мм) Для ускоренного при‐ готовления (задняя) 140 - 180 Для ускоренного при‐ готовления (левая) 220 - 260 Ма...
Страница 31 - поверхности; Очистка свечи зажигания; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
6.3 Чистка варочной поверхности • Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар и пищевые продукты, содержащие сахар, иначе данные загрязнения могут привести к повреждению варочной поверхности. Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься. • После того, как прибор полност...
Страница 32 - Если решение найти не
Неисправность Возможная причина Решение Сработал предохрани‐ тель. Проверьте, не является ли предохранитель при‐ чиной неисправности. Если предохранитель срабатывает повторно снова и снова, обрат‐ итесь к квалифицирован‐ ному электрику. Крышка и рассекатель го‐ релки установлены не‐ верно. Установит...
Страница 33 - пакет с принадлежностями; Название; Подключение к газовой
7.3 Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже: MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO. 03 IT MADE IN ITALY TYPE IP20 0049 A B C A. Приклейте на гарантийный талон и отправьте (если применимо). B. Приклейте на га...
Страница 37 - Возможности встраивания
4. 5. 6. 7. A А) входящая в комплект поставки крепежная скоба 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Варочную поверхность следует встраивать только в столешницу с ровной поверхностью. 8.8 Возможности встраивания Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для обеспечения доступа к узлам, нуждающим...
Страница 38 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Размеры варочной панели
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 9.1 Размеры варочной панели Ширина 595 мм Глубина 510 мм 9.2 Диаметры обводных клапанов ГОРЕЛКА Ø ОБВОДНОГО КЛАПАНА 1/100 ММ С несколькими рассекателями 57 Средняя 35 Малая 28 9.3 Другие технические данные ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 13 мбар 8,7 кВт Газ 2 (Пе‐ ренаст...
Страница 39 - Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 20 мбар; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
9.5 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 20 мбар ГОРЕЛКА ЭКСПЛУАТА‐ ЦИОННАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ФОР‐ СУНКИ С несколькими рассекателями 4,0 1,4 146 Средняя 1,85 0,6 92 Малая 1,0 0,33 70 9.6 Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТ...