Страница 23 - Указания по использованию настоящего руководства; Оглавление
electrolux 23 Указания по использованию настоящего руководства Приведенные ниже символы помогут Вам быстро найти наиболее важную информацию. Указания по безопасности Пошаговые указания по эксплуатации Советы и рекомендации Информация по охране окружающей среды Данное изделие соответствует следующим ...
Страница 24 - Для Вашей безопасности; Установка; Безопасность людей; РУССКИЙ
24 electrolux Для Вашей безопасности Ваша новая варочная панель проста в обращении. Тем не менее, перед тем, как приступать к ее установке и эксплуатации, следует внимательно прочитать настоящееруководство. Это позволит Вам использовать прибор наилучшим образом исовершенно безопасно, а также избежат...
Страница 25 - При эксплуатации; Техническая поддержка
electrolux 25 с п о с о б н о с т и , а т а к ж енедостаточный опыт или незнаниеп р и б о р а н е п о з в о л я ю ти с п о л ь з о в а т ь е г о в у с л о в и я хб е з о п а с н о с т и б е з п р и с м о т р а и л ибез указаний ответственного лица,которое обеспечивает правильноеиспользование прибора...
Страница 26 - Руководство по эксплуатации; Зажигание горелок
26 electrolux Руководство по эксплуатации Перед использованием приборас н и м и т е в е с ь у п а ко в о ч н ы йм а т е р и а л , в т о м ч и с л ер е к л а м н ы е э т и к е т к и из а щ и т н у ю п л е н к у, е с л и о н аимеется. Ручки управления варочнойпанели Н а ф р о н т а л ь н о й ч а с т и...
Страница 29 - Чистка и техническое обслуживание; Чистка панели; Решетки варочной панели
electrolux 29 Чистка и техническое обслуживание П е р е д п р о в е д е н и е м л ю б ы хр а б о т о т к л ю ч и т е и з д е л и е о тэлектросети и позвольте емуостыть. Чистка панели Промойте эмалированные части при п о м о щ и т е п л о й в о д ы и м о ю щ е г осредства, не используйте абразивныепр...
Страница 30 - Периодическое обслуживание; ДА
30 electrolux Решетки из эмалированного железа можно мыть также в посудомоечноймашине. После мойки установите решетки на м е с т о , у б е д и в ш и с ь в т о м , ч т о о н ирасположены правильно. Д л я м од е л е й с ч у г у н н ы м ир е ш е т к а м и : П о с л е ч и с т к и поставьте решетки обрат...
Страница 31 - Технические характеристики; Габариты панели
electrolux 31 Технические характеристики Мощность газовых горелок (метан 20 мбар) Горелка с тройным рассекателем (EHG 6833-6835-6815) 4,0 кВт Горелка повышенной мощности (EHG 6415) 3,0 кВт Горелка средней мощности 2,0 кВт Вспомогательная горелка 1,0 кВт Категория II2H3B/P Калибровка изделия метан G2...
Страница 32 - Характеристик горелок
32 electrolux Характеристик горелок ТИП ПРОИЗВОДИ- ПРОИЗВОДИ- ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ГОРЕЛКИ ТЕЛЬНОСТЬ ТЕЛЬНОСТЬ ТЕПЛОВАЯ НОМИНАЛЬНАЯ ТЕПЛОВАЯ ТЕПЛОВАЯ НОМИНАЛЬНАЯ МИНИМАЛЬНАЯ кВт кВт ПРИРОДНЫЙ ГАЗ СЖИЖЕННЫЙ ГАЗ (Метан) - 20 мбар (Бутан/пропан)30 мбар Маркировка Маркировка г/час сопел м 3 /час сопел G30...
Страница 34 - Подключение к газовой магистрали
34 electrolux Можно выполнить фиксированное соединение или использовать гибкийш л а н г и з н е р ж а в е ю щ е й с т а л и вс о о т в е т с т в и и с д е й с т в у ю щ и м инормами. При использовании гибкихм е т а л л и ч е с к и х ш л а н г о в б у д ь т ео с т о р о ж н ы , ч т о б ы о н и н е к ...
Страница 35 - ВНИМАНИЕ
electrolux 35 - температура ни одной из его частейне должна превышать комнатнуюб о л е е , ч е м н а 3 0 ° C ; е с л и п р ип о д к л ю ч е н и и г и б к о г о ш л а н г а квентилю он должен проходить закухонной плитой, его необходимоустановить, как показано на Рис. 5; - он не должен быть длиннее 15...
Страница 36 - Подключение к сети электроснабжения
36 electrolux Д л я р а б о т ы и з д е л и я н е о б х о д и м о обеспечить его питание от однофазнойэ л е к т р о с е т и с н а п р я ж е н и е м 2 3 0 В .Соединение должно быть выполнено вс о о т в е т с т в и и с н о р м а м и и с о г л а с н одействующему законодательству. П е р е д п о д с о е...
Страница 37 - Замена сетевого шнура; НЕТ
electrolux 37 С е т е в о й ш н у р д о л ж е н б ы т ь р а з м е щ е н т а к и м о б р а з о м , ч т о б ыникакая его часть не могла нагреться дотемпературы выше 90 °C. П р и м е р о п т и м а л ь н о й п р о к л а д к и шнура указан на Рис. 6. При прокладкеш н у р а к р е п и т е е г о к б о к о в...
Страница 40 - Встраивание в кухонную мебель; TC
40 electrolux Встраивание в кухонную мебель A = Вспомогательная горелка SR = Горелка средней мощности R = Горелка повышенной мощности TC = Горелка с тройным рассекателем Э т и п а н е л и п р е д н а з н а ч е н ы д л я у с т а н о в к и в с о в м е с т и м у ю к у х о н н у юмебель глубиной от 550 ...
Страница 42 - Возможность встраивания
42 electrolux Возможность встраивания В к у хо н н у ю м е б е л ь сдверцей Н е о б х о д и м о , ч т о б ы к о н с т р у к ц и я м е б е л и о б е с п е ч и в а л а з а щ и т у о твозможного прикосновения к нагретомук о р п у с у п а н е л и в о в р е м я е еф у н к ц и о н и р о в а н и я . Р е к ...
Страница 45 - ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ
electrolux 45 Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указанного вгарантии на устройство или в ином определенном законом порядке. В случаеВ а ш е г о п е р е м е щ е н и я и з о д н о й и з э т и х с т р а ...