Духовые шкафы Kaiser EH 6424 BluBE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

53
DE
RU
Störung
Mögliche
Ursache
Hinweise
WICHTIG!!!
Wenn trotz der Empfehlungen die Probleme nicht
beseitigt werden konnten – wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Der Ofen
funktioniert
nicht
Sörung der
Elektroversorgung
Unterbrechung der
Stromzufuhr
Prüfen der
Schutzvorrichtugn
der häuslichen
Leitung. Wenn
fehlerhaft -
ersetzen
Erneut die
aktuelle Zeit auf
dem Display
einstellen und
den Herd in
Betrieb nehmen
Auf dem
Display blinken
Nullen
Unterbrechung der
Stromzufuhr
Erneut die
aktuelle Zeit auf
dem Display
einstellen
Die
Ofenbeleutung
funktioniert
nicht
Sörung der
Elektroversorgung
Defekt der Lampe
Prüfen der
Schutzvorrichtugn
der häuslichen
Leitung. Wenn
fehlerhaft -
ersetzen
Prüfen, ob die
Lampe der
Ofenbeleuchtung
intakt ist. Wenn
fehlerhaft –
ersetzen
Die
Kontrolllämp-
chen leuten
nicht
Sörung der
Elektroversorgung
Defekt der Lampe
Prüfen der
Schutzvorrichtugn
der häuslichen
Leitung. Wenn
fehlerhaft -
ersetzen
An den
Kundendienst
wenden
Die Uhr geht
vor oder nach
Zu niedrige
Spannung im Netz
des Hauses
Die Spannung im
Netz prüfen. Falls
notwendig - die
Spannung
stabilisieren
Проблемы
Возможные
причины
Решения
ВАЖНО!!!
Если несмотря на рекомендации проблему не
удалось устранить
–
обратиться в Сервисную
службу
.
Духовка не
работает
Нарушение
электроснабжения
Перерыв в подаче
тока
Проверить
предохранители
домашней
проводки.
Неисправные
-
заменить
новыми
Заново
установить
текущее время
на дисплее и
включить
духовку
На дисплее
мигают нули
Перерыв в подаче
тока
Заново
установить
текущее время
Не действует
освещение
духовки
Нарушение
электроснабжения
Дефект лампы
Проверить
предохранители
домашней
проводки.
Неисправные
-
заменить
новыми
Проверить
исправность
лампы
освещения
духовки.
Неисправную
заменить
Не горят
контрольные
лампы
Нарушение
электроснабжения
Дефект лампы
Проверить
предохранители
домашней
проводки.
Неисправные
-
заменить
новыми
Обратиться в
Сервисную
службу
Часы спешат
или отстают
Низкое напряжение
в домашней сети
Проверить
напряжение в
сети. При
необходимости
стабилизировать
напряжение
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Stromanschluss; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 Внимание; Отключите устройство; DE
- 11 Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 13 Die Kinder oder Personen, die wegen; БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Innere Geräteteile können
- 15 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 17 Wasser; УСТАНОВКА; Сенсорное; Vor dem ersten Gebrauch des; Elektronische Zeitschaltuhr mit Sensor
- 19 KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; ВСТРАИВАЕМЫЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ
- 21 Modellreihe; Drehknebel des Backofentemperaturreglers; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 23 AUSSTATUNG; УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ
- 25 auf der Position; Ausschaltung der Kindersicherung; Aktivierung der Kindersicherung; auf die Position bringen.; Блокировка от детей
- 27 KONVENTIONELLES BACKEN; auch von Speisen; AUFTAUEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf die Temperaturen von 50; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- 29 GRILLEN AM DREHSPIEß
- 31 INNENBELEUCHTUNG; BENUTZUNG; Backofenbetriebsart; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 33 Mechanischer Kurzzeitwecker; ЭЛЕКТРОННО; Установка текущего времени
- 35 »Steuerung
- 37 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
- 38 Параметры выпечки с
- 40 Параметры жарения с
- 43 Die dargestellten Parameter
- 45 PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки; Benutzen Sie niemals einen
- 47 Als Sicherheitsvorkehrung soll vor; Selbstreinigende katalytische Platten; zu montieren. Diese Platten werden vor den; Духовой шкаф
- 49 Teleskop; Ausbauen der Ofentür; Телескоп 1; Демонтаж дверцы духовки
- 53 Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
- 55 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Als Beitrag zum Umweltschutz; Verpackungsentsorgung; Umwelt und; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 59 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; обственности если
- 62 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie
- 64 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!