Духовые шкафы Kaiser EH 6424 BluBE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

49
DE
RU
Teleskop
Das System
Teleskop
1
(1fach-, 2fach- oder
3fach-Teleskop-Auszug, je nach Modell), mit dem
Ihr Herd ausgestattet ist, ermöglicht Ihnen, alle
Bleche sowohl zusammen als auch getrennt
voneinander und sogar während der Zubereitung
eines Gerichtes herauszuschieben.
Diese Konstruktion
Kaiser
unterscheidet sich von
den ähnlichen Konstruktionen durch den bequemen
und praktischen Zugriff zu jedem Blech und erlaubt
Ihnen,
das
Gebäck auf jedem
Blech
herauszunehmen und zu kontrollieren, ohne den
gesamten Ofen und die Gerichte auf den anderen
Blechen abzukühlen.
Die Schienen jedes Bleches halten eine Belastung
bis zu 15 kg im vollständig herausgeschobenen
Zustand.
Bei der Reinigung des Backofens können die
Schienen leicht entfernt werden. Die Konstruktion ist
in dem rostfreien Stahl ausgeführt, was die
Möglichkeit von Korrosionsbildung ausschließt.
Ausbauen der Ofentür
Um einen besseren Zugang zum Backofenraum
und zur Reinigung zu schaffen, kann die
Backofentür mühelos ausgebaut werden. Dafür
sind folgende Schritte vorzunehmen:
•
die Tür ganz öffnen;
•
die zwei auf Abb. dargestellten Hebel
2
anheben;
•
die Tür wieder bis zur ersten, von den zwei
zuvor angehobenen Hebeln schließen;
•
die Tür nach oben und nach außen
anheben und herausnehmen
3
.
Um die Tür wieder einzubauen:
•
die Scharniere wieder einsetzen und dann
die zwei Hebel in Schließstellung bringen.
Ausbauen der Glasscheibe
Um den inneren Backofentürraum zu reinigen,
können die Glasscheiben ausgebaut werden.
Dafür sind folgende Schritte vorzunehmen:
•
gleichzeitig auf die Knöpfe
drücken
•
die obere Leiste abnehmen
•
die Glasscheibe vorsichtig anheben und
rausnehmen
•
die Halterungen der mittleren Glasscheibe
herauslösen, das Glas herausnehmen
•
umgekehrte Reihenfolge für den
Zusammenbau befolgen
Телескоп
Система
Телескоп 1
(один, два или три уровня в
зависимости от Вашей модели), которым
оснащена Ваша духовка, позволяет Вам выдвигать
все противни как совместно, так и по отдельности
даже во время приготовления блюд.
Данная конструкция
Kaiser
отличается от
аналогичных удобным и практичным доступом к
любому противню и позволяет доставать и
контролировать выпечку на любом из них, не
охлаждая всю духовку и находящиеся на других
противнях блюда.
Направляющие каждого противня надежно
удерживают нагруженный весом до 15 кг.
противень в полностью выдвинутом состоянии.
При очистке духовки система направляющих легко
снимается.
Конструкция
выполнена
из
нержавеющей стали, что исключает возможность
появления коррозии.
Демонтаж дверцы духовки
Для получения лучшего доступа к духовому
шкафу, а также для его очистки, дверца может
быть очень легко демонтирована. Для этого
необходимо:
•
полностью открыть дверцу;
•
приподнять два указанных на рисунке
рычажка
2
;
•
прикрыть дверцу до первого касания
поднятых рычажков;
•
приподняв дверцу, потянуть ее вверх на
себя
3
.
Чтобы вновь установить дверцу:
•
вставить шарниры на прежнее место и
защелкнуть рычажки.
Демонтаж стекла дверцы
духовки
Для очистки внутренних стекол дверцы их можно
легко демонтировать. Для этого необходимо:
•
одновременно
нажать
на
боковые
фиксаторы
.
•
снять верхнюю планку.
•
аккуратно приподнять и затем снять
внутреннее стекло.
•
освободить крепёж среднего стекла
•
достать среднее стекло
•
собрать дверь духовки в обратной
последовательности
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Stromanschluss; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 Внимание; Отключите устройство; DE
- 11 Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 13 Die Kinder oder Personen, die wegen; БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Innere Geräteteile können
- 15 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 17 Wasser; УСТАНОВКА; Сенсорное; Vor dem ersten Gebrauch des; Elektronische Zeitschaltuhr mit Sensor
- 19 KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; ВСТРАИВАЕМЫЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ
- 21 Modellreihe; Drehknebel des Backofentemperaturreglers; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 23 AUSSTATUNG; УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ
- 25 auf der Position; Ausschaltung der Kindersicherung; Aktivierung der Kindersicherung; auf die Position bringen.; Блокировка от детей
- 27 KONVENTIONELLES BACKEN; auch von Speisen; AUFTAUEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf die Temperaturen von 50; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- 29 GRILLEN AM DREHSPIEß
- 31 INNENBELEUCHTUNG; BENUTZUNG; Backofenbetriebsart; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 33 Mechanischer Kurzzeitwecker; ЭЛЕКТРОННО; Установка текущего времени
- 35 »Steuerung
- 37 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
- 38 Параметры выпечки с
- 40 Параметры жарения с
- 43 Die dargestellten Parameter
- 45 PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки; Benutzen Sie niemals einen
- 47 Als Sicherheitsvorkehrung soll vor; Selbstreinigende katalytische Platten; zu montieren. Diese Platten werden vor den; Духовой шкаф
- 49 Teleskop; Ausbauen der Ofentür; Телескоп 1; Демонтаж дверцы духовки
- 53 Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
- 55 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Als Beitrag zum Umweltschutz; Verpackungsentsorgung; Umwelt und; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 59 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; обственности если
- 62 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie
- 64 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!