Духовые шкафы Kaiser EH 6424 BluBE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

37
DE
RU
PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN
Backen
•
Es wird empfohlen, die Gebäcke und
Kuchen auf den Backblechen zu backen,
die als Herdausrüstung mitgeliefert sind.
Wählen Sie eine passende Höhe für die
Backbleche. Je nach Modell verfügen die
Backöfen über 4 bzw. 5 Höhen.
•
Backen ist auch in den handelsüblichen
Kuchenformen und Backblechen möglich,
die auf dem Rost aufzustellen sind. In
diesem Fall werden die Kuchenformen aus
dem schwarzen Blech empfohlen. Solche
Backformen besitzen eine bessere
Wärmeleitfähigkeit. Die Backzeit wird
dadurch kürzer und die Energie kann damit
gespart werden.
•
Manche Gebäcke soll man in einem
vorgewärmten Backofen backen.
•
Der Backofen soll vorsichtig nur für
schwere Gebäcke, die eine ziemlich große
Masse haben und schwach aufgehen,
vorgewärtmt werden Die Gebäcke, die
schnell aufgehen, sind in einem nur
schwach vorgewärmten Backofen
anzuordnen.
•
Beim Abschalten des Backofens ist die
Gebäckqualität mit einem Holzstäbchen zu
überprüfen (bei dem gut ausgebackenen
Gebäck soll das Holzstäbchen, das aus
dem Gebäck nach dem Einstechen
herausgezogen ist, trocken und sauber
sein).
•
Nach dem Abschalten des Backofens solle
das Gebäck noch 5 Minuten in dem
Backofen bleiben.
Gebäckparameter bei Nutzung
konventioneller
Beheizung
sind in der
Tabelle 1
zusammengefasst
und für
die Thermozirkulation
in der
Tabelle 2.
Beim Gebrauch von Thermozirkulation ist keine
Backofenvorwärmung erforderlich.
Beim Backen mit Thermozirkulation ist das
Aufbacken von Teig auf der Ebene
3
von unten
empfohlen und beim Backen in zwei Ebenen
gleichzeitig in der Ebene
1
und
3
.
ПРАКТИЧЕСКИЕ
СОВЕТЫ
Выпечка кондитерских изделий
•
Рекомендуется выпечка теста на
противнях, поставляющихся
вместе с
духовым шкафом
.
Выберите подходящий
уровень для установки противня. В
зависимости от модели духовки имеют 4
или 5 уровней.
•
Выпечка возможна также в формах и на
противнях,
которые
следует
устанавливать на решетке. В этом
случае рекомендуется употребление
форм из черной жести или форм с
гальванопокрытием (золотого цвета).
Эти формы лучше проводят тепло и
сокращают время выпечки, экономя при
этом электроэнергию.
•
Некоторые из выпекаемых изделий
требуют предварительно прогретой
духовки
.
•
Предварительный
нагрев
духовки
следует применять исключительно в
случае тяжелого теста большого объема
и
слабоподнимающегося.
Быстро
поднимающееся
тесто
следует
устанавливать в слабо разогретую
духовку.
•
После
отключения
духовки,
рекомендуется
проверка
качества
выпеченного
теста
при
помощи
деревянной
палочки
(в
случае
правильной выпечки, после накола
теста, палочка должна быть сухой и
чистой).
•
Выпеченное изделие, следует оставить в
духовке, после ее отключения, еще на 5
минут.
Примерные
параметры
выпечки
с
использованием
конвенционального нагрева
приведены в Таблице 1
, а с использованием
термоциркуляции в Таблице 2
.
При использовании термоциркуляции, не
требуется предварительный разогрев духового
шкафа.
Для
выпечки
теста
с
применением
термоциркуляции, рекомендуется выпечка на
3
уровне
снизу
духовки
а
в
случае
одновременной выпечки на двух уровнях
рекомендуются уровни
1
и
3
.
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Stromanschluss; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 Внимание; Отключите устройство; DE
- 11 Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 13 Die Kinder oder Personen, die wegen; БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Innere Geräteteile können
- 15 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 17 Wasser; УСТАНОВКА; Сенсорное; Vor dem ersten Gebrauch des; Elektronische Zeitschaltuhr mit Sensor
- 19 KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; ВСТРАИВАЕМЫЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ
- 21 Modellreihe; Drehknebel des Backofentemperaturreglers; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 23 AUSSTATUNG; УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ
- 25 auf der Position; Ausschaltung der Kindersicherung; Aktivierung der Kindersicherung; auf die Position bringen.; Блокировка от детей
- 27 KONVENTIONELLES BACKEN; auch von Speisen; AUFTAUEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf die Temperaturen von 50; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- 29 GRILLEN AM DREHSPIEß
- 31 INNENBELEUCHTUNG; BENUTZUNG; Backofenbetriebsart; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 33 Mechanischer Kurzzeitwecker; ЭЛЕКТРОННО; Установка текущего времени
- 35 »Steuerung
- 37 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
- 38 Параметры выпечки с
- 40 Параметры жарения с
- 43 Die dargestellten Parameter
- 45 PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки; Benutzen Sie niemals einen
- 47 Als Sicherheitsvorkehrung soll vor; Selbstreinigende katalytische Platten; zu montieren. Diese Platten werden vor den; Духовой шкаф
- 49 Teleskop; Ausbauen der Ofentür; Телескоп 1; Демонтаж дверцы духовки
- 53 Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
- 55 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Als Beitrag zum Umweltschutz; Verpackungsentsorgung; Umwelt und; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 59 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; обственности если
- 62 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie
- 64 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!