Духовые шкафы Hansa BOEIS 699920 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

63
CURATARE SI INTRETINERE
Prin curatarea si intretinerea corespunza
-
toare a cuptoruli veti avea o influenta semni
-
ficativa asupra evitarii erorilor de functionare
a acestuia.
Inainte de a curata cuptorul, acesta tre-
buie sa fie oprit iar butoanele in pozitia
„
●
” / „0”. Nu curatati cuptorul daca aces-
ta nu s-a racit complet.
● Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa
fiecare utilizare. Atunci cand il curatati,
aprindeti lumina din interiorul acestuia
pentru a avea o mai buna vizibilitate
● Interiorul cuptorului trebuie sa fie curatat
doar cu apa calda si o cantitate redusa
de detergent lichid.
●
Curatare cu abur:
- Turnati 250ml de apa (1 pahar) intr-un
recipient si introduceti-l in cuptor pe primul
nivel de jos.
- Inchideti usa cuptorului.
- Setati temperatura pe 50°C iar butonul
pentru functii in pozitia pentru elementul
de incalzire inferior.
- Incalziti interiorul cuptorului timp de 30
de minute.
- Deschideti usa cuptorului, stergeti inte
-
riorul cu ajutorul unui prosop sau al unui
burete si spalati cu apa calda si detergent
lichid.
● Dupa curatarea interiorului cuptorului,
stergeti pentru a se usca.
Atentie!
Nu utilizati produse de curatare ce
contin materiale abrazive pentru
curatarea si intretinerea panoului
frontal din sticla.
Înlocuirea becului de tip halogen a ilumi-
nării cuptorului.
Pentru a evita posibilitatea de curentare
cu curent electric, înainte de înlocuirea be-
cului de tip halogen trebuie să vă asiguraţi
că, echipamentul este oprit.
1. Decuplaţi cuptorul de la sursa de alimen
-
tare.
2. Scoateţi tot ce să găseşte în cuptor.
3. Dacă, cuptorul este echipat cu elemente
de ghidare de tip telescop, acestea tre
-
buiesc scoase.
4. Cu ajutorul unei şurubelniţe plate ridicaţi
delicat bolul, daţi-l la o parte şi atunci când
îl spălaţi ţineţi minte că trebuie şters până
va fi perfect uscat.
5. Scoateţi becul de tip halogen trăgând-o în
jos cu ajutorul unei cârpe sau unei bucăţi
dehârtie, în caz de nevoie becul de tip
halogen trebuie înlocuit cu unul nou de
tip G9
- tensiunea 230V
- putere 25W
6. Becul de tip halogen trebuie fixat cu aten
-
ţie la locul special pregătit.
7. Puneţi la loc bolul pe dispozitivul de ilu
-
minat.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ; Техника безопасности
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 5 рудования не рассчитана на высокие температуры.
- 6 КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
- 9 Решетка для гриля
- 10 МОНТАЖ; Монтаж духовки
- 11 духовки; Подключение; электрической сети
- 12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Перед первым запуском
- 13 Датчик Описание; Функции духовки на дисплее
- 14 Диапазон активности функций*; Подключение к электропитанию; Чтобы изменить текущее вре-; Интенсивность освещения дисплея
- 15 Вентилятор охлаждения
- 16 Во время активной функции ду-
- 18 Задержка начала работы духовки
- 19 Предустановленные программы с
- 20 Завершение предустановленной; Программы приготовления блюд на
- 21 Удаление накипи в паровой системе
- 23 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка; черного цвета, поскольку они лучше проводят тепло и сокращают; Поджаривание мяса
- 24 Функция нагрева термоциркуляция ЭКО; при использовании функции термоциркуляция ЭКО включается опти
- 25 Параметры для паровых программ
- 27 ТЕСТОВЫЕ БЛЮДА В соответствии со стандартом EN 60350-1.
- 28 Гриль
- 29 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 31 Снятие дверцы; Отодвинуть предохранители петель; Снятие внутреннего стекла
- 32 клянные
- 33 Замена галогенной лампочки подсветки
- 34 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; Периодический осмотр
- 35 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Производитель свидетельствует