Страница 3 - Краткое руководство
Краткое руководство После транспортировки не подключайте морозильный ларь к сети в течение 6 часов. Перед использованием морозильного ларя снимите прозрачную пленку на бо - ковой панели, всю упаковку, пенопласт и клейкую ленту для крепления. Тщательно вымойте морозильный ларь. Не следует смывать сил...
Страница 6 - Уважаемый покупатель!; НАЗНАЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
6 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP». Мы рады предложить Вам изделия и устройства, разработанные и изготовленные в соответствии с вы - сокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Перед началом эксплуатации внимательно прочи...
Страница 7 - Меры предосторожности
7 • В целях безопасности перед началом установки и эксплуатации устройства прочтите внимательно данную инструкцию, включая все предупреждения и примечания. • Убедитесь, что все люди, использующие данное устройство, ознакомлены с инструк - цией по эксплуатации и мерами предосторожности. • Сохраняйте ...
Страница 8 - Нормальный; Перед использованием данного продукта
8 ВНИМАНИЕ! При установке прибора необходимо учитывать его климатический класс. Климатический класс Температура SN N ST T +10°С до +32°С +16°С до +32°С +10°С до +38°С+16°С до +43°С Обозначение Субнормальный Нормальный Субтропический Тропический • Прежде чем включить морозильный ларь, убедитесь, что ...
Страница 9 - УСТАНОВКА; Схема устройства
9 УСТАНОВКА Схема устройства 1. Ручка крышки. 2. Антибактериальный модуль. 3. Панель управления. 4. Корпус. 5. Полка. 6. Шнур питания. 7. Вентиляционные отверстия. ВНИМАНИЕ! Все изображения и схемы даны в ознакомительных целях и могут отличаться от ре - ального устройства. CF-D100DMA/W, CF-D150DMA/W...
Страница 10 - Рекомендации по установке; см
10 • Морозильный ларь является постоянно работающим прибором и издает характерные звуки, поэтому его нежелательно устанавливать в местах для отдыха и сна. • Не снимайте круглые наклейки на тыльной стороне морозильного ларя. Они выполня - ют декоративную функцию, закрывая технологические отверстия. •...
Страница 11 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Регулировка температуры
11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Регулировка температуры 1 3 5 4 2 1. Индикаторы выбранного режима.2. Кнопка настройки температуры.3. Кнопка блокировки.4. Дисплей.5. Кнопка выбора режима.
Страница 12 - Режим частичной заморозки
12 Блокировка/разблокировка панели управления Блокировка: нажмите и удерживайте кнопку « » в течение 3 секунд, дисплей будет мигать в течение нескольких секунд, после чего перейдет в обычный режим.Разблокировка: нажмите и удерживайте кнопку « » в течение 3 секунд, чтобы разблокиро - вать панель и вы...
Страница 15 - УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Уход
15 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Во время мытья морозильного ларя он должен быть отключен от сети питания. Отключите морозильный ларь и выньте штепсельную вилку из розетки. Не используйте пароочистите - ли для мытья морозильного ларя. Горячий пар может повредить пластиковые компоненты, а влага — попасть на эл...
Страница 16 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Проблемы
16 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор сконструирован и изготовлен для длительного срока службы без неисправностей. Если во время работы возникнет проблема, проверьте, не связана ли она с возможной ошибкой использования. Если решение не привело к исправности устройства и Вы сами не в состоянии ...
Страница 20 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
20 Модель CF-D100DMA/W CF-D150DMA/W CF-D200DMA/W Климатический класс T T T Класс защиты от пора - жения током I I I Класс энергетической эффективности A+ A+ A+ Напряжение сети (В) 220-240 220-240 220-240 Частота (Гц) 50 50 50 Потребляемая мощ - ность (Вт) 100 110 130 Номинальная сила тока (А) 0,7 0,...
Страница 22 - ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ МОНТАЖА, ХРАНЕНИЯ, ПЕРЕВОЗКИ; Перемещение и транспортировка
22 ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ МОНТАЖА, ХРАНЕНИЯ, ПЕРЕВОЗКИ (ТРАНСПОРТИРОВКИ), РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ • Устройство не требует какого-либо монтажа или постоянной фиксации.• Хранение устройства должно производиться в упаковке в отапливаемых помещениях у изготовителя и потребителя при температуре воздуха от 5 °...
Страница 23 - Правильная утилизация; Утилизация
23 Правильная утилизация Данная маркировка на товаре или его упаковке означает, что дан - ный товар не должен утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами.Правильная утилизация изделия поможет предотвратить по - тенциальное негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, а повторная п...
Страница 24 - ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Изготовитель
24 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Изготовитель : Хэфэй Хуалин Ко., Лтд. Шоссе Юйлань 88, Зона Высоких технологий, Хэфэй, Китай.Сделано в Китае. Импортёр / уполномоченное изготовителем лицо : ООО «Атлас». 690068, Россия, Приморский край, г. Владивосток, проспект 100-летия Владивостока, дом 155, корпус 3, ...
Страница 26 - Дата постановки на гарантию:; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
SN/IMEI: Дата постановки на гарантию: Производитель гарантирует бесперебойную работу устройства в течение всего гарантийного срока, а также отсутствие дефектов в материалах и сборке. Гарантийный период исчисляется с момента приобретения изделия и распространяется только на новые продукты. В гарантий...