Philips HD9318/20 - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Чайники Philips HD9318/20 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

Otrreizējā pārstrāde

Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst izmest kopā ar 
parastiem sadzīves atkritumiem (2012/19/ES).
Ievērojiet savā valstī spēkā esošos likumus par atsevišķu elektrisko 
un elektronisko produktu utilizāciju. Pareiza utilizācija palīdz 
novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.

Garantija un atbalsts

Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni  

www.philips.com/support

 vai lasiet atsevišķo pasaules garantijas 

bukletu.

Македонски

Вовед

Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! 
За да целосно ја искористите поддршката која ја нуди Philips, 
регистрирајте го вашиот производ на 

www.philips.com/welcome

.

Важно

Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да го 
користите апаратот и зачувајте ги за во иднина.

Предупредување

 

-

Внимавајте да не истурите течност на 
приклучокот.

 

-

Апаратот за варење вода користете го 
исклучиво за целта за која е наменет за 
да избегнете потенцијални повреди.

 

-

Немојте да го користите апаратот ако 
приклучокот, кабелот за напојување, 
подножјето или самиот апарат за варење 
вода се оштетени. За да се избегне 
опасност, кабелот за напојување во 
случај на оштетување треба да го замени 
компанијата Philips, односно сервисен 
центар овластен од Philips или лица со 
соодветни квалификации.

 

-

Овој апарат може да го користат 
деца постари од 8 години и лица со 
ограничени физички, сензорни или 
ментални способности или лица со 
недостаток на искуство и знаење, под 
услов да се под надзор или да добиле 
упатства за безбедно користење на 
апаратот и да ги разбираат можните 
опасности. Чистење и корисничко 
одржување смеат да вршат деца постари 
од 8 години под надзор на возрасно 
лице. Апаратот и кабелот држете ги 
подалеку од дофат на деца помлади од 8 
години.

 

-

Децата не треба да си играат со апаратот.

 

-

Кабелот за напојување, подножјето и 
апаратот за варење вода држете ги 
подалеку од врели површини.

 

-

Не поставувајте го апаратот на затворена 
површина (на пр. послужавник), бидејќи 
во таков случај може да се насобере вода 
под апаратот што може да доведе до 
опасна ситуација.

 

-

Исклучете го апаратот од струја и 
оставете го да се олади пред да го 
чистите. Апаратот за варење вода или 
подножјето немојте да ги потопувате 
во вода или во некоја друга течност. 
Апаратот чистете го само со влажна крпа 
и благо средство за чистење.

 

-

Апаратот за варење вода не смее да 
се користи за варење резанки затоа 
што маслото може да предизвика 
напукнување на индикаторот за ниво на 
вода.

Внимание

 

-

Апаратот приклучувајте го само во 
заземјен ѕиден штекер.

 

-

Апаратот за варење вода користете го 
само со оригиналното подножје.

 

-

Апаратот за варење вода е наменет само 
за загревање и варење вода.

 

-

Немојте никогаш да го полните апаратот 
за варење вода над ознаката за 
максимално ниво. Ако го преполните 
апаратот за варење вода, водата што 
врие може да се исфрли од грлото и да 
предизвика изгореници.

 

-

Бидете внимателни: надворешноста на 
апаратот за варење вода и водата во 
него се врели за време на и одредено 
време по употребата. Апаратот 
подигнувајте го држејќи го само за 
рачката. Исто така внимавајте на врелата 
пареа што излегува од апаратот.

 

-

Овој апарат е наменет за користење во 
домаќинства и слични места како што 
се викендички, угостителски објекти 
кои нудат ноќевање и појадок, кујни за 
персоналот во продавници, канцеларии 
и други работни опкружувања и од 
гостите во хотели, мотели и други видови 
сместување.

Заштита од варење на суво

Овој апарат за варење вода има заштита од варење на суво: се 
исклучува автоматски ако случајно го вклучите кога во него нема 
вода или нема доволна количина. Оставете го апаратот за варење 
вода да се лади 10 минути, а потоа подигнете го од подножјето. 
Тогаш апаратот ќе биде подготвен за повторно користење.

Електромагнетни полиња (EMF)

Овој апарат од Philips е усогласен со сите 
стандарди во врска со електромагнетните 
полиња (EMF).

Отстранување бигор од апаратот за 

варење вода (сл. 3)

Во зависност од тврдоста на водата во 
вашето подрачје, со текот на времето 
во апаратот за варење вода може да 

се наталожи бигор кој може да влијае 
врз работата на апаратот. Со редовно 
отстранување на бигорот апаратот за 
варење вода ќе трае подолго, ќе работи 
правилно и ќе штеди енергија.
Кога ќе почне да се таложи бигор во 
апаратот, следете ги следните чекори за да 
го отстраните:
1.   Додадете бел оцет или парчиња свеж 

лимон во апаратот (чекор 2).

2.   Наполнете го апаратот со вода до 

максималното ниво на вода (чекор 3).

3.  Сварете ја смесата.
4.   Почекајте 1,5 до 2 часа (во зависност од 

количината на наталожен бигор) пред да 
го исплакнете апаратот (чекор 7). 

5.   Отстранете ги дамките со четка или крпа 

за чистење (чекор 8).

6.   Повторно наполнете го апаратот со 

вода и двапати сварете ја пред употреба 
(чекори 9-12).

Чистење

 

-

Секогаш исклучувајте го подножјето од 
струја пред да го чистите.

 

-

Апаратот за варење вода или подножјето 
никогаш немојте да ги потопувате во 
вода.

Чистење на апаратот за варење вода и 

на подножјето (сл. 4)

Надворешноста на апаратот и подножјето 
чистете ги со влажна мека крпа. 

Внимание: влажната крпа не смее да 

дојде во контакт со кабелот, приклучокот и 

конекторот на подножјето.

Рециклирање

Овој симбол означува дека производот не треба да се фрла со 
обичниот отпад од домаќинствата (2012/19/EU).
Придржувајте се до законите во вашата земја за посебно 
собирање на електричните и електронските производи. 
Правилното фрлање помага во спречувањето на негативните 
последици по животната средина и човековото здравје.

Гаранција и поддршка

Доколку ви се потребни информации или поддршка, посетете 
ја страницата 

www.philips.com/support 

или прочитајте го 

меѓународниот гарантен лист.

Polski

Wstęp

Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! 
Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy 
zarejestrować zakupiony produkt na stronie 

www.philips.com/welcome.

Ważne

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z 
tą ulotką informacyjną i zachowaj ją w razie potrzeby.

Ostrzeżenie

 

-

Unikaj rozlewania płynu na złącze.

 

-

Aby uniknąć obrażeń ciała, nie używaj 
czajnika w niewłaściwy sposób lub 
niezgodnie z jego przeznaczeniem.

 

-

Nie używaj czajnika, jeśli uszkodzona jest 
wtyczka, przewód sieciowy, podstawa 
lub samo urządzenie. Ze względów 
bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego 
przewodu sieciowego zleć autoryzowanemu 
centrum serwisowemu firmy Philips lub 
odpowiednio wykwalifikowanej osobie.

 

-

Urządzenie może być używane przez 
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z 
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, 
sensorycznymi lub umysłowymi, a także 
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia 
w zakresie użytkowania tego typu urządzeń, 
pod warunkiem, że będą one nadzorowane 
lub zostaną poinstruowane na temat 
korzystania z tego urządzenia w bezpieczny 
sposób oraz zostaną poinformowane o 
potencjalnych zagrożeniach. Urządzenie 
nie może być czyszczone ani obsługiwane 
przez dzieci poniżej 8 roku życia. Starsze 
dzieci podczas wykonywania tych czynności 
powinny być nadzorowane przez osoby 
dorosłe. Przechowuj urządzenie oraz 
przewód sieciowy poza zasięgiem dzieci 
poniżej 8 roku życia.

 

-

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

 

-

Trzymaj przewód sieciowy, podstawę i sam 
czajnik z dala od rozgrzanych powierzchni.

 

-

Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, 
nie stawiaj urządzenia na zamkniętej 
powierzchni (np. na tacy serwisowej), gdyż 
może to spowodować zebranie wody pod 
urządzeniem.

 

-

Przed myciem urządzenia wyjmij wtyczkę 
z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż 
urządzenie ostygnie. Nie zanurzaj czajnika 
ani jego podstawy w wodzie ani innym 
płynie. Do czyszczenia urządzenia używaj 
tylko wilgotnej ściereczki i delikatnego 
środka czyszczącego.

 

-

Czajnika nie należy używać do gotowania 
makaronu, ponieważ olej może 
spowodować pęknięcie wskaźnika poziomu 
wody.

Przestroga

 

-

Podłączaj urządzenie wyłącznie do 
uziemionego gniazdka elektrycznego.

 

-

Używaj czajnika wyłącznie z oryginalną 
podstawą.

 

-

Czajnik jest przeznaczony wyłącznie do 
podgrzewania i gotowania wody.

 

-

Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej 
maksymalnego poziomu. Przepełnienie 
czajnika może spowodować wydostawanie 

gotującej się wody z dziobka, co grozi 
oparzeniem.

 

-

Zachowaj ostrożność: obudowa czajnika 
i woda w środku nagrzewają się podczas 
użytkowania i pozostają gorące jeszcze 
przez jakiś czas. Podnoś czajnik trzymając 
go za uchwyt. Uważaj także na gorącą parę 
wydobywającą się z czajnika.

 

-

To urządzenie jest przeznaczone do użytku 
w domach i podobnych miejscach, takich 
jak domy wiejskie, pensjonaty, kuchnie 
dla pracowników w sklepach, w biurach i 
w innych zakładach pracy, oraz do użytku 
przez gości hoteli, moteli itp.

Zabezpieczenie przed włączeniem pustego urządzenia

Czajnik jest zabezpieczony przed włączeniem go bez wody: czajnik 
wyłącza się automatycznie w razie przypadkowego włączenia lub zbyt 
małej ilości wody. Poczekaj 10 minut na schłodzenie czajnika, a następnie 
podnieś czajnik z podstawy. Czajnik będzie ponownie gotowy do użytku.

Pola elektromagnetyczne (EMF)

Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie 
normy dotyczące pól elektromagnetycznych.

Usuwanie kamienia z czajnika (rys. 3)

W zależności od stopnia twardości wody 
w danej okolicy wewnątrz czajnika może z 
biegiem czasu osadzać się kamień, który może 
mieć wpływ na działanie czajnika. Regularne 
usuwanie kamienia wydłuża okres eksploatacji 
czajnika, zapewnia jego prawidłowe 
funkcjonowanie i pozwala oszczędzać energię.
Kiedy w czajniku zacznie gromadzić się 
kamień, wykonaj poniższe czynności, aby go 
usunąć:
1.   Wlej do czajnika ocet lub włóż do niego 

plasterki cytryny (krok 2).

2.   Napełnij czajnik wodą do maksymalnego 

poziomu (krok 3).

3.  Zagotuj mieszankę.
4.   Odczekaj od 1,5 do 2 godzin (w zależności 

od ilości kamienia), a następnie opłucz 
czajnik (krok 7). 

5.   Usuń wszelkie zabrudzenia za pomocą 

szczoteczki lub ściereczki (krok 8).

6.   Ponownie napełnij czajnik wodą i zagotuj ją 

dwukrotnie przed dalszym korzystaniem z 
urządzenia (kroki 9-12).

Czyszczenie

 

-

Zanim zaczniesz czyścić podstawę, zawsze 
wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

 

-

Nigdy nie zanurzaj czajnika ani podstawy w 
wodzie.

Czyszczenie czajnika i podstawy (rys. 4)

Przetrzyj obudowę czajnika i podstawę 
miękką, wilgotną szmatką. 

Uwaga: nie dopuszczaj do kontaktu 

przewodu sieciowego, wtyczki i złącza 

podstawy z wilgotną szmatką.

Recykling

 

-

Symbol przekreślonego kontenera na odpady, 
oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce 
zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE i informuje, że sprzęt 
po okresie użytkowania, nie może być wyrzucony z 
innymi odpadami gospodarstwa domowego. Użytkownik ma 
obowiązek oddać go do podmiotu prowadzącego zbieranie 
zużytego sprzętu elektrycznego I elektronicznego, tworzącego 
system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego 
sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty 
sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie 
ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych 
substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo 
domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do 
ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym 
recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się 
postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra 
jakim jest czyste środowisko naturalne.

Gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub informacji, odwiedź stronę  

www.philips.com/support 

lub zapoznaj się z oddzielną ulotką 

gwarancyjną.

Română

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! 
Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-
ţi produsul la 

www.philips.com/welcome.

Important

Citeşte cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza 
aparatul şi păstrează-le pentru consultare ulterioară.

Avertisment

 

-

Evită vărsarea de lichide pe conector.

 

-

Nu folosi acest fierbător în alt scop decât cel 
pentru care a fost conceput pentru a evita 
vătămarea corporală.

 

-

Nu utiliza aparatul în cazul în care ştecherul, 
cablul de alimentare, baza sau fierbătorul în 
sine sunt deteriorate. În cazul în care cablul 
de alimentare este deteriorat, acesta trebuie 
înlocuit întotdeauna de Philips, de un 
centru de service autorizat de Philips sau de 
personal calificat în domeniu, pentru a evita 
orice accident.

 

-

Acest aparat poate fi utilizat de către 
copii începând de la vârsta de 8 ani 
şi persoane care au capacităţi fizice, 
senzoriale sau mentale reduse sau sunt 
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, dacă 
sunt supravegheate sau au fost instruite cu 
privire la utilizarea în condiţii de siguranţă 
a aparatului şi înţeleg pericolele pe care le 
prezintă. Curăţarea şi întreţinerea de către 
utilizator nu trebuie efectuate de copii, 
decât dacă aceştia au vârsta de peste  
8 ani şi sunt supravegheaţi. Nu lăsa aparatul 

şi cablul acestuia la îndemâna copiilor cu 
vârsta sub 8 ani.

 

-

Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.

 

-

Fereşte cablul de alimentare, baza şi 
fierbătorul de suprafeţele fierbinţi.

 

-

Nu aşeza aparatul pe o suprafaţă cu margini 
ridicate (de ex., o tavă), deoarece acest lucru 
ar putea cauza acumularea apei sub aparat, 
conducând la o situaţie periculoasă.

 

-

Scoate ştecherul din priză şi lasă aparatul să 
se răcească înainte de a-l curăţa. Nu introdu 
fierbătorul sau baza în apă sau în alte 
lichide. Curăţă aparatul cu o lavetă umedă şi 
un agent de curăţare slab.

 

-

Fierbătorul nu trebuie utilizat pentru a 
găti tăiţei deoarece uleiul poate duce la 
crăparea indicatorului pentru nivelul apei.

Precauţie

 

-

Conectează aparatul numai la o priză de 
perete cu împământare.

 

-

Foloseşte fierbătorul numai în combinaţie 
cu baza sa originală.

 

-

Fierbătorul este destinat exclusiv pentru 
încălzirea şi fierberea apei.

 

-

Nu umple niciodată fierbătorul peste 
indicaţia de nivel maxim. Dacă fierbătorul a 
fost umplut excesiv, apa care fierbe poate 
fi evacuată prin gura de scurgere şi poate 
cauza opărirea.

 

-

Atenţie: exteriorul fierbătorului şi apa din 
acesta se încălzesc în timpul şi la scurt timp 
după utilizare. Ridică fierbătorul ţinându-l 
numai de mâner. Ai grijă şi la aburul fierbinte 
care iese din fierbător.

 

-

Acest aparat este destinat uzului domestic 
şi aplicaţiilor similare, precum ferme, medii 
în care se oferă servicii de tip cazare şi mic 
dejun, zona bucătăriei pentru personalul 
din magazine, medii cu cazare şi mic dejun, 
zonele de bucătărie pentru angajaţi din 
magazine, în birouri şi alte medii de lucru şi 
de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte 
medii de tip rezidenţial.

Protecţia împotriva încălzirii în gol

Acest fierbător este dotat cu protecţie împotriva încălzirii în gol: se 
opreşte automat dacă îl porneşti accidental când nu are apă suficientă 
sau nu are apă deloc. Lasă fierbătorul să se răcească timp de 10 minute 
şi apoi ridică-l de pe bază. Apoi fierbătorul este gata de utilizare din nou.

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Acest aparat Philips respectă toate 
standardele referitoare la câmpuri 
electromagnetice (EMF).

Detartrarea fierbătorului (fig. 3)

În funcţie de duritatea apei din zona ta, în 
fierbător se pot acumula în timp depuneri de 
calcar, iar acestea pot afecta performanţele 
aparatului. Detartrarea regulată asigură o 
durată mai mare de viaţă şi funcţionarea 
corespunzătoare a fierbătorului şi 
economiseşte energie.
Când în fierbător începe să se depună calcar, 
urmează paşii de mai jos pentru a detartra 
fierbătorul:
1.   Pune oţet alb sau felii de lămâie proaspătă 

în fierbător (pasul 2).

2.   Umple fierbătorul cu apă până la nivelul 

maxim de apă (pasul 3).

3.  Fierbe soluţia.
4.   Aşteaptă între 1,5 şi 2 ore (în funcţie de 

severitatea depunerilor de calcar) înainte 
de a clăti fierbătorul (pasul 7). 

5.   Utilizează o perie sau o lavetă pentru a 

îndepărta petele (pasul 8).

6.   Umple din nou fierbătorul cu apă şi fierbe-o 

de două ori înainte de utilizare (paşii 9-12).

Curăţarea

 

-

Scoate întotdeauna baza din priză înainte 
de curăţare.

 

-

Nu introdu niciodată fierbătorul sau baza 
acestuia în apă.

Curăţarea fierbătorului şi a bazei (fig. 4)

Curăţă exteriorul fierbătorului şi baza cu o 
lavetă moale şi umedă. 

Atenţie: Nu lăsa laveta umedă să intre în 

contact cu cablul electric, ştecherul sau 

conectorul bazei.

Reciclarea

Acest simbol înseamnă că produsul nu poate fi eliminat împreună 
cu gunoiul menajer obişnuit (2012/19/UE).
Urmează regulile din ţara ta pentru colectarea separată a 
produselor electrice şi electronice. Eliminarea corectă contribuie 
la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi asupra sănătăţii 
umane.

Garanţie şi asistenţă

Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă, te rugăm să vizitezi  

www.philips.com/support

 sau să citeşti broşura de garanţie 

internaţională separată.

Русский

Введение

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! 
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, 
зарегистрируйте продукт на сайте 

www.philips.com/welcome

.

Важная информация

Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь 
с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего 
использования в качестве справочного материала.

Внимание!

 

-

Не допускайте проливания жидкости на 
разъем.

 

-

Используйте чайник только по 
назначению во избежание получения 
травм.

 

-

Не пользуйтесь прибором, если 
поврежден сетевой шнур, штепсельная 
вилка, подставка чайника либо сам 
чайник. В случае повреждения сетевого 
шнура его необходимо заменить. Чтобы 
обеспечить безопасную эксплуатацию 
прибора, заменяйте шнур только в 
авторизованном сервисном центре 
Philips или в сервисном центре с 
персоналом высокой квалификации.

 

-

Дети старше 8 лет и лица с 
ограниченными интеллектуальными 
или физическими возможностями, а 
также лица с недостаточным опытом и 
знаниями могут пользоваться данным 
прибором только под присмотром 
или после получения инструкций по 
безопасному использованию прибора и 
при условии понимания потенциальных 
опасностей. Дети могут осуществлять 
очистку и уход за прибором, только 
если они старше 8 лет и находятся под 
присмотром взрослых. Храните прибор 
и шнур в месте, недоступном для детей 
младше 8 лет.

 

-

Не позволяйте детям играть с прибором.

 

-

Сетевой шнур, подставка чайника и 
сам чайник должны находиться на 
достаточном расстоянии от горячих 
поверхностей.

 

-

Не помещайте прибор на замкнутую 
поверхность (например, на поднос): это 
может привести к скоплению воды под 
прибором и, в результате, - к опасной 
ситуации.

 

-

Перед очисткой отключите прибор 
от электросети и дайте ему остыть. 
Запрещается погружать чайник или 
подставку в воду или любую другую 
жидкость. Очищайте прибор только при 
помощи влажной ткани с добавлением 
мягкого моющего средства.

 

-

Запрещается готовить макароны в 
чайнике, так как индикатор уровня 
воды может быть поврежден из-за 
воздействия масла.

Внимание!

 

-

Подключайте прибор только к 
заземленной розетке.

 

-

Используйте чайник только с 
комплектной подставкой.

 

-

Чайник предназначен только для 
подогрева и кипячения воды.

 

-

Запрещается наполнять чайник выше 
отметки максимального уровня. В случае 
превышения отметки максимального 
уровня кипящая вода может выливаться 
из носика и стать причиной ожогов.

 

-

Будьте осторожны во время 
использования чайника: корпус и вода 
сильно нагреваются и некоторое время 
остаются горячими. Поднимайте чайник, 
взявшись за ручку. Остерегайтесь 
горячего пара, поступающего из чайника.

 

-

Этот прибор предназначен для 
использования в домашних и других 
подобных условиях, в том числе: в 
загородных домах, в мини-отелях, на 
кухнях для персонала в магазинах, 
офисах и других подобных местах, а 
также постояльцами отелей, гостевых 
домов и других подобных учреждений.

Защита от выкипания

Чайник оснащен функцией защиты от выкипания. Если в чайнике 
отсутствует вода или ее слишком мало, при случайном включении 
прибор выключается автоматически. Дайте чайнику остыть в 
течение 10 минут, затем снимите его с подставки. После этого чайник 
снова готов к работе.

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данный прибор Philips соответствует 
стандартам по электромагнитным полям 
(ЭМП).

Очистка чайника от накипи (рис. 3)

В зависимости от уровня жесткости воды 
в вашем регионе, со временем внутри 
чайника может образовываться накипь, 
что влияет на качество его работы. 
Регулярная очистка от накипи продлевает 
срок службы чайника, обеспечивает 
правильное функционирование и экономит 
электроэнергию.
Когда внутри чайника начнет скапливаться 
известковый налет, выполните следующие 
действия для его устранения.
1.   Налейте в чайник уксус или положите в 

него нарезанный свежий лимон (шаг 2).

2.   Налейте в чайник воды до максимальной 

отметки (шаг 3).

3.  Вскипятите воду.
4.   Подождите 1,5–2 часа (в зависимости от 

величины налета), а затем сполосните 
чайник проточной водой (шаг 7). 

5.   Очистите чайник от пятен с помощью 

щетки или тряпки (шаг 8).

6.   Налейте в чайник воды и вскипятите 

ее; повторите дважды перед 
использованием (шаги 9–12).

Очистка

 

-

Перед очисткой обязательно 
отсоединяйте подставку от электросети.

 

-

Запрещается погружать чайник или 
подставку в воду.

Очистка чайника и подставки (рис. 4)

Очищайте внешнюю поверхность чайника 
и подставку мягкой влажной тканью. 

Внимание! Не касайтесь влажной 

тканью сетевого шнура, вилки и разъема 

подставки.

Утилизация

Этот символ означает, что продукт не может быть 
утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС).
Выполняйте раздельную утилизацию электрических и 
электронных изделий в соответствии с правилами, принятыми 
в вашей стране. Правильная утилизация помогает предотвратить 
негативное воздействие на окружающую среду и здоровье 
человека.

Гарантия и поддержка

Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт 

www.philips.com/support

 или ознакомьтесь с информацией на 

гарантийном талоне.

Slovenčina

Úvod

Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov 
spoločnosti Philips. 
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, 
zaregistrujte svoj produkt na lokalite 

www.philips.com/welcome

.

Dôležité

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a 
uschovajte si ich na neskoršie použitie.

Varovanie

 

-

Zabráňte rozliatiu a preniknutiu tekutiny do 
konektora.

 

-

Túto kanvicu používajte výlučne na 
predpísaný účel, aby ste predišli 
prípadnému poraneniu.

 

-

Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel, 
podstavec alebo kanvica, zariadenie 
nepoužívajte. V prípade poškodenia 
elektrického kábla je potrebné si ho dať 
vymeniť v spoločnosti Philips, servisnom 
stredisku spoločnosti Philips alebo u 
podobne kvalifikovaných osôb, aby sa 
predišlo možným rizikám.

 

-

Toto zariadenie môžu používať deti 
staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú 
obmedzené telesné, zmyslové alebo 
duševné schopnosti alebo nemajú 
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú 
pod dozorom alebo im bolo vysvetlené 
bezpečné používanie tohto zariadenia a 
za predpokladu, že rozumejú príslušným 
rizikám. Toto zariadenie smú čistiť a 
udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a 
musia byť pritom pod dozorom. Zariadenie 
a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí 
mladších ako 8 rokov.

 

-

Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.

 

-

Sieťový kábel, podstavec ani kanvica nesmú 
prísť do styku s horúcimi povrchmi.

 

-

Zariadenie nepoložte na uzatvorený povrch 
(napr. servírovací podnos), inak by sa mohla 
pod zariadením zhromažďovať voda a 
vzniknúť nebezpečná situácia.

 

-

Pred čistením zariadenie odpojte zo siete 
a nechajte ho vychladnúť. Kanvicu ani 
podstavec nikdy neponárajte do vody 
ani do inej kvapaliny. Zariadenie čistite len 
navlhčenou tkaninou a jemným čistiacim 
prostriedkom.

 

-

Kanvica sa nesmie používať na varenie 
rezancov, pretože olej môže spôsobiť 
prasknutie ukazovateľa hladiny vody.

Upozornenie

 

-

Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej 
zásuvky.

 

-

Kanvicu používajte len v kombinácii s jej 
originálnym podstavcom.

 

-

Kanvica je určená len na ohrievanie 
a varenie vody.

 

-

Kanvicu nikdy nenaplňte vodou nad značku 
maximálnej úrovne. Ak je kanvica preplnená, 
z výpustu môže vystreknúť vriaca voda a 
spôsobiť obareniny.

 

-

Buďte opatrní: vonkajšia strana kanvice a 
voda v nej sú počas používania a určitý čas 
po ňom horúce.  Kanvicu dvíhajte len za jej 
rukoväť. Dávajte si pozor aj na horúcu paru 
vychádzajúcu z kanvice.

 

-

Toto zariadenie je určené na používanie 
v domácnostiach a na podobných miestach, 
ako sú farmy, penzióny a ubytovne 
typu „bed and breakfast“, kuchyne pre 
zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a 
na iných druhoch pracovísk. Je tiež určené 
na používanie zákazníkmi v hoteloch, 
moteloch a iných druhoch ubytovacích 
zariadení.

Ochrana proti prehriatiu

Táto kanvica je vybavená ochranou proti varu naprázdno: ak kanvicu 
omylom zapnete a nie je v nej žiadna voda alebo je v nej nedostatočné 
množstvo vody, kanvica sa automaticky vypne. Nechajte kanvicu na 
10 minút vychladnúť a potom ju nadvihnite z podstavca. Potom je 
kanvica opäť pripravená na používanie.

Elektromagnetické polia (EMF)

Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v 
súlade so všetkými normami v spojitosti s 
elektromagnetickými poľami (EMF).

2/2

3000 049 40271

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HD9318/20?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"