Philips HD9318/20 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Чайники Philips HD9318/20 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

 

-

See seade on mõeldud kasutamiseks 
kodumajapidamises ja sarnastes 
rakendustes nagu talu-, öömajad, kontorite 
jm töökeskkondade köögid ning hotellide, 
motellide jm majutuskeskkondades.

Kuivalt sisselülitamise kaitse

Veekeetja on varustatud kuivaltkeemise kaitsega: see lülitub 
automaatselt välja, kui veekeetja on kogemata tühjalt sisse lülitatud 
või kui kannus pole piisavalt vett. Laske veekeetjal 10 minutit jahtuda ja 
tõstke see seejärel aluselt maha. Seejärel saab veekeetjat taas kasutada.

Elektromagnetväljad (EMF)

See Philipsi seade vastab kõikidele 
elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele 
standarditele.

Veekeetjast katlakivi eemaldamine  

(joonis 3)

Olenevalt teie piirkonna vee karedusest võib 
veekeetja sisemusse ajapikku koguneda 
katlakivi, mis mõjutab veekeetja tööd. Katlakivi 
korrapärane eemaldamine tagab veekeetja 
pika kasutusea, nõuetekohase toimimise ja 
säästab energiat.
Veekeetjasse kogunenud katlakivi korral 
järgige allpool loetletud samme.
1.   Lisage veekeetjasse äädikat või värskelt 

lõigatud sidrunilõike (2. samm).

2.   Täitke veekeetja kuni maksimaalse 

veetasemeni (3. samm).

3.  Laske segu keema.
4.   Oodake 1,5 kuni 2 tundi (olenevalt katlakivi 

hulgast) ja seejärel loputage veekeetja 
puhtaks (7. samm). 

5.   Plekkide eemaldamiseks kasutage harja või 

puhastuslappi (8. samm).

6.   Täitke veekeetja uuesti veega ja laske see 

keema, seejärel korrake seda uuesti  
(9.–12. samm).

Puhastamine

 

-

Tõmmake seadme pistik enne puhastamist 
alati seinakontaktist välja.

 

-

Ärge kunagi kastke veekeetjat ega selle 
alust vette.

Veekeetja ja aluse puhastamine (joonis 4)

Puhastage kannu välispinda vees niisutatud 
pehme lapiga. 

Ettevaatust! Ärge laske niisket lappi minna 

juhtme, pistiku ega aluse pistikupesa vastu.

Ümbertöötlus

See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste 
olmejäätmete hulka (2012/19/EL).
Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise 
kohalikke eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära 
hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.

Garantii ja tugi

Info või tugiteenuse vajaduse korral külastage veebisaiti  

www.philips.com/support

 või lugege vastavat üleilmset garantiilehte.

Hrvatski

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! 
Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj 
proizvod na 

www.philips.com/welcome

.

Važno!

Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite 
ih za buduće potrebe.

Upozorenje

 

-

Pazite da ne prolijete tekućinu po priključku.

 

-

Kuhalo za vodu koristite isključivo u svrhu 
za koju je namijenjen jer biste u protivnom 
mogli ozlijediti.

 

-

Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel, 
podnožje ili samo kuhalo za vodu oštećeni. 
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga 
zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips 
servisni centar ili neka druga kvalificirana 
osoba kako bi se izbjegle potencijalno 
opasne situacije.

 

-

Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca 
iznad 8 godina starosti i osobe sa 
smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim 
sposobnostima te osobe koje nemaju 
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da 
su pod nadzorom ili da su primili upute u 
vezi rukovanja aparatom na siguran način 
te razumiju moguće opasnosti. Čišćenje i 
korisničko održavanje smiju izvršavati djeca 
starija od 8 godina uz nadzor odrasle osobe. 
Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata 
djece mlađe od 8 godina.

 

-

Djeca se ne smiju igrati aparatom.

 

-

Kabel za napajanje, podnožje i kuhalo za 
vodu držite dalje od vrućih površina.

 

-

Ne postavljajte aparat na površinu 
omeđenu izdignutim rubovima (npr. 
poslužavnik) jer se u takvim slučajevima 
ispod aparata može nakupiti voda, što može 
dovesti do opasnih situacija.

 

-

Prije čišćenja aparat iskopčajte i ostavite ga 
da se ohladi. Kuhalo za vodu ili podnožje 
nemojte uranjati u vodu ili neku drugu 
tekućinu. Aparat čistite isključivo vlažnom 
krpom i blagim sredstvom za čišćenje.

 

-

Kuhalo za vodu ne smije koristiti za kuhanje 
rezanaca jer ulje može uzrokovati puknuće 
indikatora razine vode.

Pažnja

 

-

Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu 
utičnicu.

 

-

Kuhalo za vodu koristite isključivo s 
originalnim podnožjem.

 

-

Kuhalo za vodu namijenjeno je isključivo 
zagrijavanju ili prokuhavanju vode.

 

-

Kuhalo za vodu nemojte nikada puniti 
iznad oznake za maksimalnu razinu. Ako se 
stavi previše vode u kuhalo za vodu, ona 
bi se mogla preliti kada prokuha i izazvati 
opekotine.

 

-

Budite pažljivi: vanjske stjenke kuhala za 
vodu i voda u njemu vrući su tijekom i neko 
vrijeme nakon uporabe. Kuhalo za vodu 
hvatajte isključivo za ručku. Osim toga, 
pazite se vruće pare koja izlazi iz kuhala za 
vodu.

 

-

Ovaj aparat namijenjen je uporabi u 
kućanstvu i sličnim mjestima, kao što 
su farme, ugostiteljski objekti koji nude 
noćenje i doručak, kuhinje za osoblje u 
trgovinama, uredi i druga radna okruženja, 
hoteli (od strane gostiju), moteli i druge vrste 
smještaja.

Sigurnosno isključivanje kad voda ispari

Ovo kuhalo za vodu ima zaštitu od prokuhavanja na suho: automatski 
se isključuje ako ga slučajno uključite dok u njemu ima malo vode ili je 
nema uopće. Ostavite kuhalo za vodu da se hladi 10 minuta i zatim ga 
podignite s podnožja. Tada će kuhalo za vodu biti spremno za ponovnu 
uporabu.

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim 
standardima koji se tiču elektromagnetskih 
polja (EMF).

Uklanjanje kamenca iz kuhala za vodu (sl. 3)

Ovisno o tvrdoći vode u vašem području, u 
kuhalu za vodu s vremenom se može nakupiti 
kamenac koji može utjecati na njegov rad. 
Redovitim uklanjanjem kamenca kuhalo za 
vodu duže će trajati, pravilno raditi i štedjeti 
energiju.
Kada se kamenac počne nakupljati u kuhalu, 
slijedite sljedeće korake kako biste ga uklonili:
1.   U kuhalo dodajte bijeli ocat ili kriške svježeg 

limuna (korak 2).

2.   Napunite kuhalo vodom do maksimalne 

razine vode (korak 3).

3.  Prokuhajte dobivenu mješavinu.
4.   Pričekajte 1,5 do 2 sata prije ispiranja kuhala 

(ovisno o tvrdokornosti kamenca) (korak 7). 

5.   Uklonite mrlje pomoću četke ili krpe za 

čišćenje (korak 8).

6.   Ponovo napunite kuhalo vodom i dva 

puta je prokuhajte prije ponovne upotrebe 
kuhala (koraci 9 – 12).

Čišćenje

 

-

Kabel za napajanje podnožja obavezno 
izvucite iz utičnice prije čišćenja.

 

-

Kuhalo za vodu ili njegovo podnožje 
nemojte nikada uranjati u vodu.

Čišćenje kuhala za vodu i podnožja (sl. 4)

Vanjsku površinu kuhala za vodu i podnožje 
očistite vlažnom mekom krpom. 

Oprez: Pazite da vlažna krpa ne dođe u 

doticaj s kabelom, utikačem i priključkom 

podnožja.

Recikliranje

Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s 
uobičajenim otpadom iz kućanstva (2012/19/EU).
Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju 
električnih i elektroničkih proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi 
sprječavanju negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.

Jamstvo i podrška

Ako trebate informacije ili podršku, posjetite 

www.philips.com/support 

ili 

pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.

Magyar

Bevezetés

A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! 
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a 

www.philips.com/welcome

 oldalon.

Fontos!

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, 
és őrizze meg későbbi használatra.

Figyelmeztetés

 

-

Ne engedje, hogy folyadék fröccsenjen a 
csatlakozóra.

 

-

Az esetleges sérülések elkerülése 
érdekében a kannát csak a rendeltetési 
céljának megfelelően használja.

 

-

Ne használja a készüléket, ha a hálózati 
kábel, a csatlakozódugó, az alapegység vagy 
a kanna meghibásodott vagy megsérült. Ha 
a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok 
elkerülése érdekében Philips szakszervizben 
vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.

 

-

A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve 
csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi 
képességekkel rendelkező, vagy a készülék 
működtetésében járatlan személyek is 
használhatják, amennyiben ezt felügyelet 
mellett teszik, illetve ismerik a készülék 
biztonságos működtetésének módját és 
az azzal járó veszélyeket. A tisztítást és a 
felhasználó által is végezhető karbantartást 
soha ne végezze 8 éven aluli gyermek, és 
8 éven felüli gyermek is csak felügyelet 
mellett végezheti el ezeket. A készüléket 
és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli 
gyermekektől.

 

-

Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a 
készülékkel.

 

-

A kábelt, az alapegységet és a készüléket 
tartsa meleg és forró felületektől távol.

 

-

Ne helyezze a készüléket körbezárt felületre 
(pl.: tálaló tálcára), mert így víz gyűlhet össze 
a készülék alatt, veszélyes helyzetet okozva.

 

-

Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a 
fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket. 
Ne merítse a kannát vagy az alapzatot vízbe 

vagy más folyadékba. A készüléket kizárólag 
nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel 
tisztítsa.

 

-

A vízforraló nem használható tészta 
főzéséhez, mert az olaj a vízszintjelző 
repedését okozhatja.

Vigyázat!

 

-

Kizárólag földelt fali konnektorhoz 
csatlakoztassa a készüléket.

 

-

A vízforralót csak az eredeti alappal 
használja.

 

-

A kanna kizárólag vízmelegítésre és 
-forralásra szolgál.

 

-

Ne töltse a kannát a maximális szintjelzésen 
túl. Ha túlságosan tele van, a forró víz 
kifuthat a kiöntőnyíláson, és égési sérülést 
okozhat.

 

-

Vigyázat! A kanna külső fele és a kannában 
lévő víz használat közben és a használatot 
követően forró lehet. A kannát mindig a 
fogantyújánál fogva emelje fel. A kannából 
kiáramló forró gőzre is ügyeljen.

 

-

Ez a készülék háztartási vagy hasonló 
felhasználási helyszínekre ajánlott, 
mint például: üzletek, irodák és más, 
munkahelyen található személyzeti 
konyhák; nyaralók; hotelek, motelek és 
más hasonló típusú környezetek; „szoba 
reggelivel” típusú vendéglátói környezetek.

Túlfűtés elleni védelem

A vízforraló túlfűtés elleni védelemmel rendelkezik: automatikusan 
kikapcsol, ha véletlenül bekapcsolná, amikor nincs benne víz, vagy a víz 
mennyisége nem elegendő. Hagyja lehűlni a vízforralót 10 percig, majd 
emelje le a kannát az alapegységről. Ezután a kanna újra használatra 
kész.

Elektromágneses mezők (EMF)

Jelen Philips készülék megfelel az 
elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó 
szabványoknak.

A kanna vízkőmentesítése (3. ábra)

A háztartásában használt víz keménységének 
függvényében idővel vízkő rakódhat le a kanna 
belsejében, ami befolyásolhatja a készülék 
teljesítményét. A rendszeres vízkőmentesítés 
növeli a kanna élettartamát, biztosítja a 
megfelelő működését, és energiát takarít meg.
Ha a kannában vízkő kezd lerakódni, a 
következő lépéseket követve vízkőmentesítheti 
azt:
1.   Tegyen a kannába fehér ecetet vagy friss 

citromszeleteket (2. lépés).

2.   Töltse fel a kannát vízzel a maximális 

vízszint jelzésig (3. lépés).

3.  Forralja fel a keveréket.
4.   A kanna kiöblítése előtt – a lerakódás 

súlyosságának megfelelően – várjon 1,5–2 
órát (7. lépés). 

5.   Távolítsa el kefével vagy tisztítókendővel az 

esetleges foltokat (8. lépés).

6.   Töltse fel ismét a kannát vízzel, és használat 

előtt forralja fel még kétszer (9–12. lépés).

Tisztítás

 

-

Tisztítás előtt mindig húzza ki az alap 
hálózati dugóját a fali aljzatból.

 

-

Soha ne merítse a kannát vagy az alapot 
vízbe.

A kanna és az alap tisztítása (4. ábra)

A kanna külsejét és alapját puha, nedves 
ruhával tisztítsa. 

Figyelem! A nedves ruha ne érjen a 

vezetékhez, a dugaszhoz és az alapegység 

csatlakozójához.

Újrahasznosítás

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál 
háztartási hulladékként (2012/19/EU).
Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus 
készülékek hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A 
megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi 
egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.

Garancia és terméktámogatás

Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a  

www.philips.com/support

 weboldalra, vagy olvassa el a különálló, 

világszerte érvényes garancialevelet.

Қазақша

Кіріспе

Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош 

келдіңіз! 

Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді  

www.philips.com/welcome

 веб-сайтында тіркеңіз.

Маңызды ақпарат

Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны 

келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.

Ескерту

 

-

Қосқышқа сұйықтық төгіп алмаңыз.

 

-

Ықтимал зақымның алдын алу үшін, шайнекті тек 

көрсетілген мақсатта пайдаланыңыз.

 

-

Штепсельдік ұшы, қуат сымы, табаны немесе 

шайнектің өзі зақымданған болса, құрылғыны 

қолданбаңыз. Қуат сымы зақымданған болса, 

қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips 

компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет 

орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы 

керек.

 

-

Бақылау астында болса немесе құрылғыны қауіпсіз 

пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және 

байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құрылғыны  

8 және одан жоғары жастағы балалар және дене, 

сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе 

тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана 

алады. 8 жасқа толмаған балалар ересектің 

қадағалауынсыз тазалау және техникалық қызмет 

көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс. Құрылғы мен 

оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы 

жетпейтін жерге қойыңыз.

 

-

Балалар құралмен ойнамауы керек.

 

-

Шайнекті, қуат сымын және табанды ыстық 

беттерден аулақ ұстаңыз.

 

-

Құралды қоршалған бетке (мысалы, ыдыс 

науасына) қоймаңыз. Су шайнектің астына 

жиналып, қауіпті жағдай туғызуы мүмкін.

 

-

Құралды тазалар алдында, оны токтан суырып, 

суытыңыз. Шайнекті немесе оның негізін суға 

немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды. 

Құралды тек дымқыл шүберекпен және жұмсақ 

тазалау құралымен тазалаңыз.

 

-

Шәйнекті кеспе дайындауға пайдалануға 

болмайды, себебі май су деңгейі көрсеткішінің 

бұзылуына әкелуі мүмкін.

Ескерту

 

-

Құралды тек жерге тұйықталған қабырға 

розеткасына ғана қосуға болады.

 

-

Шайнекті тек өзінің түпнұсқа табанымен 

қолданыңыз.

 

-

Шәйнек тек суды ысытуға және қайнатуға 

арналған.

 

-

Шайнекті толтырғанда ең жоғарғы деңгей 

көрсеткішінен асырмаңыз. Егер жоғарғы 

деңгейден асып кетсе, шайнек қайнағанда су 

шүмегінен ағып, күйіп қалуыңыз мүмкін.

 

-

Абай болыңыз! Шайнек пен су пайдаланып 

жатқанда және пайдаланған кейін біраз уақыт 

ыстық болады. Шайнекті әрдайым тек тұтқасынан 

ғана ұстаңыз. Шайнектен шығатын будан да абай 

болыңыз.

 

-

Бұл құрал үй тұрмысында немесе соған ұқсас 

басқа да орындарда қолдануға арналған: 

фермалардағы үйлер; жатын орын мен таңғы ас 

беретін орындар; дүкендердегі, кеңселердегі және 

басқа да жұмыс орталарындағы ас үйлер; қонақ 

үйлер, мотельдер және басқа да тұрғын орындары 

(тұтынушылар тарапынан).

Сусыз қайнатудан қорғау функциясы

Бұл шайнекте сусыз қайнатудан қорғау функциясы бар: су құймай немесе аз сумен 

байқамай қосқанда шайнекті автоматты түрде ажыратады. Шайнекті 10 минут 

суытып алып, оны табанынан көтеріңіз. Енді шайнекті қайтадан пайдалануға болады.

Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)

Бұл Philips Avent құралы электромагниттік өрістерге 

(ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді.

Шәйнектен қақты шаю ( 3-сурет)

Қолданатын судың кермектігіне байланысты 

уақыты келгенде шәйнектің ішінде оны қолдану 

мерзіміне әсер ететін қақ пайда болуы мүмкін. Қақты 

уақытында шаю шәйнектің қолдану мерзімін ұзартуға 

мүмкіндік береді, оның дұрыс жұмыс істеуіне және 

қуатты үнемдеуіне кепілдік береді.

Шайнектің ішінде қақ түзіле бастаса, оны жою үшін 

келесі әрекеттерді орындаңыз:

1.   Шайнекке ақ сіркесу немесе балғын лимон 

кесектерін қосыңыз (2-қадам).

2.   Шайнекті ең жоғары деңгейге дейін сумен 

толтырыңыз (3-қадам).

3.  Қоспаны қайнатыңыз.

4.   1,5–2 сағат күте тұрыңыз (қақ мөлшеріне 

байланысты), содан кейін шайнекті шайыңыз 

(7-қадам). 

5.   Кез келген қалдықтарды қылшақтың немесе 

тазартқыш матаның көмегімен жойыңыз 

(8-қадам).

6.   Шайнекті қайтадан сумен толтырыңыз да, 

қолданар алдында екі рет қайнатып алыңыз (9–12 

қадам).

Тазалау

 

-

Тазалар алдында, табанды міндетті түрде 

розеткадан ажыратыңыз.

 

-

Шайнекті немесе оның табанын ешқашан суға 

батырмаңыз.

Шайнекті және оның табанын тазалау  

( 4-сурет)

Шайнектің сырты мен табанын дымқыл, жұмсақ 

шүберекпен сүртіңіз. 

Ескерту! Дымқыл шүберекті ток сымына, 

штепсельдік ұшқа және табан қосқышына 

тигізбеңіз.

Өңдеу

Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға 

болмайтынын білдіреді (2012/19/EU).
Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек жинау жөніндегі 

еліңіздің ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға 

және адам денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі.

Кепілдік және қолдау

Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,

 

www.philips.com/support

 

сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.

Lietuvių

Įvadas

Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! 
Norėdami pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo 
gaminį adresu 

www.philips.com/welcome.

Svarbu

Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią 
informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.

Įspėjimas

 

-

Stenkitės neaplieti jungties.

 

-

Naudokite virdulį tik pagal paskirtį, kad būtų 
išvengta galimų susižalojimų.

 

-

Prietaiso nenaudokite, jei maitinimo laidas, 
kištukas, pagrindas ar pats virdulys yra 
pažeisti. Jei pažeistas maitinimo laidas, jį 
turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ 
įgaliotasis techninės priežiūros centras arba 
kiti panašios kvalifikacijos specialistai, kitaip 
kyla pavojus.

 

-

Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni 
vaikai bei asmenys, kurių fiziniai, jutimo 
ir protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba 

neturintieji patirties ir žinių su sąlyga, kad 
jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu 
ir prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie 
saugiai naudotų prietaisą, supažindinti su 
susijusiais pavojais. Vaikai neturėtų valyti ir 
atlikti techninės prietaiso priežiūros, nebent 
jie būtų vyresni nei 8 metų ir prižiūrimi. 
Laikykite prietaisą ir jo laidą jaunesniems nei 
8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje.

 

-

Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu.

 

-

Laidą, pagrindą ir prietaisą laikykite toliau 
nuo karštų paviršių.

 

-

Nedėkite prietaiso ant pridėto paviršiaus 
(pvz., padėklo), nes vanduo gali pradėti 
kauptis po prietaisu ir sukelti pavojingą 
situaciją.

 

-

Prieš valydami prietaisą, atjunkite jį nuo 
maitinimo tinklo ir palaukite, kol jis atvės. 
Nemerkite virdulio ar pagrindo į vandenį 
ar kitokį skystį. Prietaisą valykite tik drėgna 
šluoste ir švelnia valymo priemone.

 

-

Nevirkite virdulyje makaronų, nes nuo 
aliejaus gali suskilti vandens lygio 
indikatorius.

Dėmesio

 

-

Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą.

 

-

Virdulį naudokite tik su originaliu jo 
pagrindu.

 

-

Virdulys skirtas tik vandeniui šildyti arba 
virinti.

 

-

Niekada nepripildykite virdulio virš 
nurodytos maksimalios žymos. Jei virdulys 
perpildytas, verdantis vanduo gali išsilieti 
per snapelį ir nuplikyti.

 

-

Atsargiai. Virdulio išorė ir jame esantis 
vanduo virduliui veikiant ir išsijungus 
būna karšti. Virdulį kelkite tik už rankenos. 
Saugokitės karštų garų, kurie kyla iš virdulio.

 

-

Šis prietaisas skirtas naudoti buityje ir 
panašiose vietose, pvz., sodo nameliuose, 
viešbučiuose, kuriuose patiekiami pusryčiai, 
personalo virtuvėje parduotuvėse, 
biuruose ar kitoje darbo aplinkoje, taip 
pat viešbučiuose, moteliuose ir kitoje 
gyvenamojo tipo aplinkoje.

Apsauga nuo visiško vandens išgaravimo

Virdulyje yra apsauga nuo vandens išgaravimo: ji išsijungia automatiškai, 
jei netyčia ją įjungiate, kai virdulyje nėra vandens arba jo yra per mažai. 
Leiskite virduliui vėsti 10 min., tada nuimkite jį nuo pagrindo. Virdulys yra 
vėl paruoštas naudoti.

Elektromagnetiniai laukai (EML)

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus 
elektromagnetinių laukų (EMF) standartus.

Kalkių šalinimas iš virdulio ( 3 pav.)

Priklausomai nuo vandens kietumo jūsų 
gyvenamojoje vietoje, per tam tikrą laiką 
virdulyje gali susidaryti kalkių nuosėdų, 
kurios turi įtakos virdulio veikimui. Reguliariai 
šalindami virdulio kalkes, virdulį naudosite 
ilgiau, užtikrinsite tinkamą jo veikimą ir 
sutaupysite energijos.
Kai virdulyje pradeda kauptis kalkių nuosėdos, 
atlikite šiuos kalkių šalinimo veiksmus:
1.   Įpilkite į virdulį baltojo acto arba įmeskite 

šviežių citrinų griežinėlių (2 veiksmas).

2.   Pripilkite į virdulį vandens iki maksimalios 

ribos (3 veiksmas).

3. Mišinį užvirkite.
4.   Palaukite 1,5–2 val. (priklausomai nuo kalkių 

senumo) ir praskalaukite virdulį (7 veiksmas). 

5.   Pašalinkite dėmes šepetėliu arba valymo 

šluoste (8 veiksmas).

6.   Vėl pripilkite virdulį vandens ir prieš 

naudodami du kartus užvirinkite (9–12 
veiksmai).

Valymas

 

-

Prieš pradėdami valyti pagrindą, visada jį 
išjunkite iš elektros tinklo.

 

-

Niekada nemerkite virdulio ar jo pagrindo į 
vandenį.

Virdulio ir pagrindo valymas ( 4 pav.)

Virdulio išorę valykite minkšta šluoste, 
sudrėkinta šiltu vandeniu. 

Dėmesio! Drėgna šluoste nelieskite laido, 

kištuko ir pagrindo jungties.

Perdirbimas

Šis simbolis reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti kartu su 
įprastomis buitinėmis atliekomis (2012/19/ES).
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis 
reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių 
surinkimas. Tinkamai išmetus galima nuo neigiamų pasekmių apsaugoti 
aplinką ir žmonių sveikatą.

Garantija ir pagalba

Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite  

www.philips.com/support

 arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje 

galiojančios garantijos lankstinuką.

Latviešu

Ievads

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! 
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet 
produktu vietnē 

www.philips.com/welcome

.

Svarīgi

Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un 
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

Brīdinājums!

 

-

Izvairieties no izšļakstīšanās uz savienotāja.

 

-

Izmantojiet šo tējkannu tikai paredzētajam 
nolūkam, lai novērstu potenciālus 
ievainojumus.

 

-

Nelietojiet ierīci, ja bojāta kontaktdakša, 
elektrības vads, pamatne vai pati tējkanna. 
Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no 

bīstamām situācijām, jums tas jānomaina 
Philips pilnvarotā servisa centrā vai pie 
līdzīgi kvalificētam personām.

 

-

Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 
8 gadiem un personas ar ierobežotām 
fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām 
vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek 
nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par 
drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne 
par iespējamo bīstamību. Ierīces tīrīšanu un 
apkopi nedrīkst veikt bērni, ja vien tie nav 
vecāki par 8 gadiem un netiek uzraudzīti. 
Novietojiet ierīci un tās strāvas vadu vietā, 
kur tai nevar piekļūt bērni, kas jaunāki par 
8 gadiem.

 

-

Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.

 

-

Sargiet elektrības vadu, pamatni un 
tējkannu no karstām virsmām.

 

-

Nenovietojiet ierīci uz norobežotas virsmas 
(piem., servēšanas paplātes), jo tas var likt 
ūdenim uzkrāties zem ierīces, tādējādi radot 
bīstamas situācijas.

 

-

Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet 
ierīci no elektrotīkla un uzgaidiet, līdz tā 
atdziest. Neiegremdējiet tējkannu vai 
pamatni ūdenī vai jebkādā citā šķidrumā. 
Notīriet ierīci tikai ar mitru drānu un 
saudzīgu tīrīšanas līdzekli.

 

-

Tējkannu nedrīkst izmantot nūdeļu 
gatavošanai, jo eļļas iedarbībā var saplīst 
ūdens līmeņa indikators.

Ievērībai

 

-

Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla 
sienas kontaktrozetei.

 

-

Tējkannu drīkst izmantot tikai kopā ar 
komplektā esošo pamatni.

 

-

Tējkanna ir paredzēta tikai ūdens 
uzsildīšanai un vārīšanai.

 

-

Nekad neuzpildiet tējkannu virs maksimālā 
līmeņa rādījuma. Ja tējkanna ir pārpildīta, 
verdošs ūdens var izšļākties no snīpja un 
izraisīt apdegumus.

 

-

Uzmanieties: tējkannas ārējā virsma un 
tajā esošais ūdens lietošanas laikā kļūst 
karsts, un saglabā karstumu arī brīdi pēc 
uzvārīšanas. Paceliet tējkannu tikai aiz tās 
roktura. Uzmanieties no karsta tvaika, kas 
izplūst no tējkannas.

 

-

Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai 
mājsaimniecībā un līdzīgos apstākļos, 
piemēram: fermās, viesu mājās, darbinieku 
virtuvē veikalā, birojā vai citā darba vidē; 
klientu apkalpošanai viesnīcās, moteļos un 
citās dzīvojamās vidēs.

Aizsardzība pret ūdens pilnīgu izvārīšanos

Šī tējkanna ir aprīkota ar vārīšanās aizsardzību: tā izslēdzas automātiski, 
ja to nejauši ieslēdzat, kad tajā ir ļoti maz vai nav ūdens. Ļaujiet tējkannai 
atdzist 10 minūtes un pēc tam noceliet tējkannu no pamatnes. Tējkanna 
atkal ir gatava lietošanai.

Elektromagnētiskie lauki (EMF)

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem 
saistībā ar elektromagnētiskajiem laukiem 
(EMF).

Tējkannas atkaļķošana ( 3. att.)

Atkarībā no ūdens cietības jūsu dzīvesvietā 
tējkannas iekšpusē var veidoties katlakmens 
nogulsnes un ietekmēt tējkannas darbību. 
Regulāra atkaļķošana pagarina tējkannas 
darbmūžu, nodrošina pareizu darbību un 
ietaupa elektroenerģiju.
Kad tējkannā sāk veidoties katlakmens, 
veiciet tālāk aprakstītās darbības, lai atkaļķotu 
tējkannu.
1.   Iepildiet tējkannā balto etiķi vai svaiga 

citrona šķēlītes (2. darbība).

2.   Iepildiet tējkannā ūdeni līdz maksimālā 

līmeņa atzīmei (3. darbība).

3.  Uzvāriet šo maisījumu.
4.   Pirms tējkannas skalošanas uzgaidiet 1,5 

līdz 2 stundas (atkarībā no katlakmens 
nogulšņu daudzuma) (7. darbība). 

5.   Ar suku vai tīrīšanas drānu notīriet viss 

traipus (8. darbība).

6.   Pirms lietošanas piepildiet tējkannu 

ar ūdeni un divas reizes uzvāriet (9. – 
12. darbība).

Tīrīšana

 

-

Pirms pamatnes tīrīšanas, vienmēr izņemiet 
kontaktdakšu no kontaktligzdas.

 

-

Nekādā gadījumā neiemērciet tējkannu vai 
tās pamatni ūdenī.

Tējkannas un pamatnes tīrīšana ( 4. att.)

Notīriet tējkannas ārpusi un pamatni ar 
samitrinātu mīkstu drānu. 

Uzmanību: neļaujiet mitrajai drānai 

saskarties ar vadu, kontaktdakšu un 

pamatnes savienotāju.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HD9318/20?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"