Страница 3 - Введение; Поставляемые
Введение 3 Различия между моделями L В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей : KX-TG2511RU/KX-TG2512RU/KX-TG2521RU Функциональные различия Информация об аксессуарах Поставляемые аксессуары *1 Сведения о замене батарей см . на стр . 4. *2 Крышка трубки поставляется прикрепленной...
Страница 4 - Прикрепите ваш товарный чек здесь.
Введение 4 Дополнительные / заменяемые аксессуары Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/. *1 Сменные батареи могут обладать емкостью , отличной от поставляемых батарей . Для дальнейших справок Рекомендуем записать следующую информацию : это поможет ...
Страница 5 - Для; ОСТОРОЖНО
Важная информация 5 Для вашей безопасности Во избежание нанесения тяжелых травм здоровью / утраты имущества , а также для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно прочитайте этот раздел до начала использования данного аппарата . ОСТОРОЖНО ! Подсоединение к сети электропитания L Использ...
Страница 7 - Другая
Важная информация 7 L Аппарат нельзя располагать в местах с сильным задымлением , в пыльных местах , в местах с высокой температурой и вибрацией . L Аппарат нельзя подвергать воздействию прямого солнечного света . L Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю крышку аппарата . L Если аппарат не предполаг...
Страница 9 - Подсоединения; Установка; Правильно Неправильно
Начало работы 9 Установка Подсоединения L Используйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока PQLV219CE производства компании Panasonic. ■ Базовый блок * Фильтр DSL/ADSL ( не входит в комплект ) требуется для использования услуги DSL/ADSL. ■ Зарядное устройство Установка аккумуляторных...
Страница 10 - Зарядка; Примечание; ЗАРЯДКА
Начало работы 10 Зарядка аккумуляторных батарей Заряжайте не менее 7 часов . L Когда батареи полностью заряжены , на дисплее отображается “ АКБ ЗАРЯЖЕНЫ ” . Примечание об установке Примечание о соединениях L Адаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно . ( Во время рабо...
Страница 12 - Органы; Телефонная
Начало работы 12 Органы управления Телефонная трубка A Громкоговоритель B {k /C } ( телефонная книга / очистить ) C {C} ( разговор ) D Кнопка {s} ( громкая связь ) E Клавиатура для набора номера {*} (TONE: тональный ) F Динамик G Дисплей H Кнопка {j /OK } ( Меню / ОК ) I { T /P } ( отключение микроф...
Страница 13 - Язык
Начало работы 13 Дисплей Пиктограммы дисплея трубки *1 KX-TG2521*2 Для абонентов с функциями голосовой почты и Caller ID *3 KX-TG2512 Включение / выключение питания Включение питания Нажмите и удерживайте {i c } приблизительно 1 секунду . Выключение питания Нажмите и удерживайте {i c } приблизительн...
Страница 14 - Режим
Начало работы 14 5 {V} / {^} : выберите нужный язык . i {j /OK } i {i c } Примечание : L Если выбрать неизвестный язык : {i c } i {j /OK } i {^} 3 раза i {j /OK } i {V} 2 раза i {j /OK } 2 раза i {V} / {^} : выберите нужный язык . i {j /OK } i {i c } Режим набора номера Если не удается делать вызовы...
Страница 16 - Полезные
Как делать / отвечать на вызовы 16 устройства . Можно не нажимать {C} . О включении этой функции см . стр . 20. Регулировка громкости звонка трубки Нажимайте {^} или {V} , чтобы выбрать нужную громкость , когда трубка звонит при получении входящего вызова . Примечание : L Кроме того , громкость звон...
Страница 19 - Программируемые; Программирование
Программирование 19 Программируемые настройки Можно настраивать аппарат , программируя следующие функции с помощью трубки . Программирование просмотром меню на дисплее 1 {j /OK } 2 Нажмите {V} или {^} для выбора нужного главного меню . i {j /OK } 3 Нажмите {V} или {^} , чтобы выбрать нужный пункт в ...
Страница 22 - Специальное; Увеличение
Программирование 22 Специальное программирование Увеличение зоны действия базового блока Зону действия сигнала базового блока можно увеличить , используя DECT- ретранслятор . Используйте только Panasonic DECT- ретранслятор , упомянутый на стр . 4. Подробнее об этом можно узнать у регионального дилер...
Страница 23 - Сервис; Выбор
Идентификация вызывающего абонента 23 Сервис идентификации вызывающего абонента ( АОН и Caller ID) Важная информация : L Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID. Услуга Caller ID соответствует стандарту ETS300659, разработанному Европейским институтом телекоммуникационных стандартов ...
Страница 28 - Автоответчик
Автоответчик 28 Автоответчик Автоответчик может отвечать на вызовы и записывать их , когда вы не можете подойти к телефону . Кроме того , можно установить аппарат на воспроизведение приветственного сообщения , но не на запись сообщений вызывающих абонентов , выбрав “ ТОЛЬКО ПРИВЕТ ” в качестве настр...
Страница 29 - Прослушивание
Автоответчик 29 – предварительно записанное приветственное сообщение . Запись собственного приветственного сообщения Можно записать собственное приветственное сообщение . 1 {j /OK } 2 {V} / {^} : “ АВТООТВЕТЧИК ” i {j /OK } 3 {V} / {^} : “ ПРИВЕТСТВИЕ ” i {j /OK } 4 {V} / {^} : “ НАЧАТЬ ЗАПИСЬ ” i {...
Страница 31 - Дистанционное
Автоответчик 31 2 {V} / {^} : “ АВТООТВЕТЧИК ” i {j /OK } 3 {V} / {^} : “ УДАЛИТЬ ВСЕ ” i {j /OK } 4 {V} / {^} : “ ДА ” i {j /OK } i {i c } Дистанционное управление Используя телефон с тональным набором , можно позвонить на собственный телефонный номер и получить доступ к аппарату , чтобы прослушать...
Страница 32 - Настройки
Автоответчик 32 *1 При нажатии в течение первых 5 секунд сообщения воспроизводится предыдущее сообщение . *2 Этой команды нет среди голосовых указаний . *3 Для повторения голосового указания нажмите { 9 } еще раз . Дистанционное включение автоответчика Если автоответчик выключен , его можно включить...
Страница 33 - Продолжительность
Автоответчик 33 3 {V} / {^} : “ НАСТРОЙКИ ” i {j /OK } 4 {V} / {^} : “ ЧИСЛО ЗВОНКОВ ” i {j /OK } 5 {V} / {^} : выберите нужную настройку . i {j /OK } i {i c } Для пользователей сервиса голосовой почты Чтобы правильно получать голосовую почту и правильно использовать автоответчик , обратите внимание...
Страница 36 - Ввод; Режимы
Полезная информация 36 Ввод знаков Для ввода знаков и цифр используются клавиши набора номера . Каждой клавише набора номера назначено несколько знаков . Знаки , которые можно ввести , зависят от выбранного режима ввода знаков ( стр . 36). – Нажимайте { < } или { > } для перемещения курсора вл...
Страница 38 - Сообщения
Полезная информация 38 Сообщения об ошибках Если аппарат определяет неполадку , на дисплее отображается одно из следующих сообщений . *1 KX-TG2521 Устранение неполадок Если после выполнения инструкций , приведенных в этом разделе , при использовании аппарата по - прежнему возникают трудности , отсое...
Страница 49 - Указатель
Указатель 49 Указатель P PIN- код : 46 А Автоматическое начало разговора : 15 Автоответчик : 28 Включение / выключение : 28 , 30 , 32 Дистанционное управление : 31 Код удаленного доступа : 31 Количество звонков : 32 Контроль вызова : 28 Приветственное сообщение : 28 Продолжительность записи : 33 Про...
Страница 52 - ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
PNQX2433ZA CC0310DM0 (A) Панасоник Систем Нетворкс Ко ., Лтд . 1-62, 4- чоме , Миношима , Хаката - ку , Фукуока 812-8531, Япония Авторское право : Этом материал защищен авторским правом компании Panasonic System Networks Co., Ltd. Его можно копировать только для внутреннего использования . Любое дру...