Страница 3 - содЕРЖаниЕ; Глава 2: Основные операции; ВАШ ВЫБОР; Глава 3: Возможные проблемы и способы
3 содЕРЖаниЕ 5 Глава 1: Введение 5 Инструкция по безопасности 8 Рекомендации по установке, эксплуатации, уходу и хранению 11 Назначение 11 Полезные советы 13 Специальные возможности 14 Особенности 15 Элементы конструкции мультиварки-скороварки 16 Устройство клапана сброса давления 17 Комплектация 18...
Страница 5 - Символ опасности; ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 5 UKR RUS Символ опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ небезпеки Нагадування користувачеві про високу напругу. Символ предупреждения Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий в соответствии с инструкцией. Символ попередження Нагадув...
Страница 8 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,; При первом включении возможно
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 8 RUS UKR • Перед применением устройства внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. После прочтения, пожа-луйста, сохраните его для использования в будущем. • Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями объектов, кото-рые мо...
Страница 9 - Берегите лицо и руки от пара, выходящего
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 9 UKR RUS • Не применяйте изделие в качестве таймера времени.• Наливайте воду только в емкость для приготовления, а не в сам прибор. • Данное изделие должно быть обязательно заземлено. В случае возникновения короткого замыкания электрической сети зазем-ление снижает риск поражения ...
Страница 10 - «ГОТОВО»; На протяжении всего процесса при-
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 10 RUS UKR обратитесь в сервисный центр OURSSON AG. • Программы приготовления отличаются друг от друга уровнем устанавливаемого давления, скоростью сброса пара, темпе-ратурой и временем приготовления. Отображение на дисплее «ГОТОВО» символизирует об окончании процесса приготовления...
Страница 11 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; Под воздействием пара и влаги
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 11 UKR RUS ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ КОРИСНІ ПОРАДИ • Голосовые подсказки помогут быстро и легко выбрать необходи- мый режим работы. • Сенсорная панель реагирует на касание человека. Не исполь- зуйте деревянные или пластиковые предметы для нажатия на сенсорную панель. • После загрузки ингред...
Страница 12 - ОТМЕНА
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 12 RUS UKR привести к поломке механизма мультиварки. • Для предотвращения перегрева изделия, оно не должно разме- щаться ближе чем в 10 см от стены. • Не размещайте прибор в непосредственной близости от мебели, так как в процессе приготовления воздействие пара может вы-звать измене...
Страница 13 - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 13 UKR RUS ДРУЖЕЛЮБНЫЙ ИНТЕРФЕЙС . Понятная индикация, функциональное меню, сенсорная панель управления. ГОЛОСОВЫЕ ПОДСКАЗКИ . Удобные голосовые подсказки помогут быстро и легко установить нужную программу приготовления. РАЗОГРЕВ И ПОДОГРЕВ . Мультиварка автоматически сохранит блюд...
Страница 14 - ОСОБЕННОСТИ
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 14 RUS UKR • Элек тронное управление;• Индукционный нагревательный элемент;• Информационный LED -дисплей;• Сенсорная панель управления;• Голосовые подсказки;• 3D нагрев;• Функция блокировки от детей;• Режим сохранения элек троэнергии;• Звуковой сигна л окончания приготовления;• При...
Страница 15 - ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ; ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 15 UKR RUS ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ Шнур питания Шнур живлення Влагосборник Контейнер для конденсату Крышка мультиварки Кришка мультиварки Автоматический датчик температуры Определяет и регулирует температуру в процессе...
Страница 16 - УСТРОЙСТВО КЛАПАНА СБРОСА ДАВЛЕНИЯ; Паровой клапан; Защитная крышка; Решетка-рассекатель пара
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 16 RUS UKR УСТРОЙСТВО КЛАПАНА СБРОСА ДАВЛЕНИЯ БУДОВА КЛАПАНУ СКИДАННЯ ТИСКУ ВНИМАНИЕ! На протяжении всего процесса при- готовления автоматически происходит сброс пара через клапан сброса давления. Соблюдайте необходимые меры предосторожности во избежание получения ожогов. УВАГА! . ...
Страница 17 - КОМПЛЕКТАЦИЯ; Емкость для приготовления использует-
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 17 UKR RUS КОМПЛЕКТАЦИЯ КОМПЛЕКТАЦІЯ • Мультиварка .................................................................................. 1 шт.• Емкость для приготовления (5) ................................................... 1 шт.• Ложка для помешивания (1) .............................
Страница 18 - ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 18 RUS UKR ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ ОПИС ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ 1. Информационный LЕD-дисплей2. Кнопка ПОДОГРЕВ/РАЗОГРЕВ 3. Кнопка МЕНЮ 4. Кнопка НАСТРОЙКА 5. Кнопка ЧАС 6. Кнопка ТАЙМЕР 7. Кнопка МИНУТА 8. Кнопка САМООЧИСТКА 9. Кнопка ОТМ...
Страница 20 - ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО LЕD-ДИСПЛЕЯ; ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕННЯ 20 RUS UKR ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО LЕD-ДИСПЛЕЯ ОПИС ІНФОРМАЦІЙНОГО LЕD-ДИСПЛЕЯ 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 1. Индикация режимов работы мультиварки2. Индикация блокировки крышки3. Индикация выбранной программы приготовления4. Индикация установки времени приготовления5. Индикация времени6. ...
Страница 21 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Программа
21 RUS ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Программа Назначение ЖАРКОЕ Программа для приготовления жаркого из мяса, птицы, овощей, жареного картофеля, оладий, отбивных, котлет, бифштексов, овощных зажарок для подливок, супов и борщей и других блюд по книге рецептов. НА ПАРУ Используе...
Страница 23 - ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
23 RUS ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Программы Время приготовления Время приготовления по умолчанию Приготовление под давлением Отложенный старт Изменение времени приготовления ЖАРКОЕ 60 мин. 60 мин. да от 1 до 13 часов НА ПАРУ от 10 до 60 мин. 10 мин. от 1 до 13 часов да ТУШИТЬ/...
Страница 25 - УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ; AM і PM
25 UKR RUS ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ НАЛАШТУВАННЯ ПОТОЧНОГО ЧАСУ 1. Включите устройство в сеть. Раздастся звуковой сигнал, на панели управления загорятся все кнопки и дисплей отобразит текущее время и состояние прибора. Мультиварка находится в режиме ожидания. 2. ...
Страница 26 - Помните, что общий объем воды и продуктов,; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
26 RUS UKR ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ ПРИМЕЧАНИЕ! Помните, что общий объем воды и продуктов, который увеличивается в процессе приготовления, не должен превышать максимальной отметки на внутренней стороне емкости для приготовления. ПРИМІТКА! Пам`ятайте, що загальний об`єм води та продуктів, я...
Страница 27 - Для уточнения возможности изменения; Для уточнення можливості зміни часу при-; «ОПИС
27 UKR RUS ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ Аккуратно закройте крышку мультиварки до щелчка и поверните блокировочную ручку по часовой стрелке до отметки « » . Подключите мультиварку к сети электропитания, раздастся звуковой сигнал, на панели управления загорятся все кнопки и дисплей отобразит тек...
Страница 28 - ПРОГРАММА «ВАШ ВЫБОР»
28 RUS UKR ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ ПРИМЕЧАНИЕ! Отсчет времени приготовления в програм- мах НА ПАРУ и ВАРИТЬ/СУП начинается после закипания воды. ПРИМІТКА! Відлік часу приготування в програмах НА ПАРУ и ВАРИТЬ/СУП (НА ПАРІ і ВАРИТИ/СУП) починається після закипання води. ПРИМЕЧАНИЕ! Програм...
Страница 29 - Не используйте функцию; ОТЛОЖЕННЫЙ; , если в состав рецепта входят скоропортящиеся; ВІДКЛАДЕНИЙ; якщо до складу рецепта входять продукти що
29 UKR RUS ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ ПРИМЕЧАНИЕ! Функция « ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ » доступен для программ ЖАРКОЕ , НА ПАРУ , ТУШИТЬ/РАГУ , ПЛОВ/КАША , ВЫПЕЧКА и ВАШ ВЫБОР . ПРИМІТКА! Функція «ВІДКЛАДЕНИЙ СТАРТ» доступний для програм ЖАРКОЕ, НА ПАРУ, ТУШИТЬ/РАГУ, ПЛОВ/КАША, ВЫПЕЧКА и ВАШ ВЫБОР. (П...
Страница 30 - РЕЖИМ «ПОДОГРЕВ»; ГРЕВ
30 RUS UKR ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ РЕЖИМ «ПОДОГРЕВ» РЕЖИМ «ПОДОГРЕВ» (ПІДІГРІВ) По окончании приготовления мультиварка автоматически перейдет в режим « ПОДОГРЕВ ». По прошествии 24 часов мультиварка перейдет в режим ожидания.Режим подогрев можно вк лючить, на жав на кнопк у ПОДОГРЕВ/РАЗОГ...
Страница 31 - РЕЖИМ «РАЗОГРЕВ»; ПОДОГРЕВ; РЕЖИМ СОХРАНЕНИЕ
31 UKR RUS ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ РЕЖИМ «РАЗОГРЕВ» РЕЖИМ «РАЗОГРЕВ» (РОЗІГРІВ) 1. Режим « РАЗОГРЕВ » позволяет быстро разогреть готовое блюдо. 2. Для запуска режима « РАЗОГРЕВ » нажмите два раза на кнопку « РАЗОГРЕВ/ПОДОГРЕВ ». 3. На дисплее отобразится оставшееся время разогрева – 15 ми...
Страница 32 - ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
32 RUS UKR ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ 3. Мультиварка выйдет из режима сохранения энергии при на- жатии на любую кнопку. 3. Мультиварка вийде з режиму збереження енергії при натисканні на яку кнопку. ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ ФУНКЦІЯ БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ Данная функция используется для блок...
Страница 33 - ФУНКЦИЯ «САМООЧИСТКА»; Для запуска программы, нажмите на кнопку «; Для запуску програми, натисніть на кнопку; «САМООЧИЩЕННЯ»; Используйте только чистую воду.
33 UKR RUS ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ ФУНКЦИЯ «САМООЧИСТКА» ФУНКЦІЯ «САМООЧИЩЕННЯ» Функция самоочистки позволяет упростить чистку механиз-ма сброса давления пара и удалить загрязнения с поверхности емкости для приготовления.Залейте в емкость для приготовления два мерных стакана воды, после ч...
Страница 34 - ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ; Проблема; сервисный центр OURSSON AG.
34 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ Проблема Возможная причина Способы решения Еда недоготовлена • Не соблюдены пропорции ингредиентов и воды. Соблюдайте пропорции ингредиентов и воды согласно рецептам. • Возможно, во время приготовления происходили сбо...
Страница 35 - На дисплее отображается
35 UKR ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ RUS Проблема Возможная причина Способы решения На дисплее отображается Мультиварка не обнаружила емкость для приготовле-ния внутри корпуса. Поместите емкость для приготовления в корпус. Во время нагрева раздаются щелчки Расширение материалов корпуса мул...
Страница 38 - ІНШЕ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
38 RUS UKR ІНШЕ ПРОЧЕЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Mi5040PSD Потребляемая мощность, Вт 1400 Параметры электропитания 220 В ~, 50 Гц Класс защиты от поражения электрическим током I Температура хранения и транспортировки, °C от -25 до +35 Температура эксплуатации от +5 до...
Страница 39 - ЧИСТКА И УХОД; Откройте крышку; Для спрощення чищення механізму ски-; «САМООЧИСТКА»; Не используйте металлические
39 UKR RUS ІНШЕ ПРОЧЕЕ ЧИСТКА И УХОД ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед чисткой отсоедините мультиварку-скороварку от сети электропи-тания и дождитесь полного остывания прибора и всех комплектующих. Чистка емкости для приготовления . Откройте крышку мультиварки и извлеките емкость для приготовления. Промойте е...
Страница 40 - Для того, чтобы избавиться; на минимальное время
40 RUS UKR ІНШЕ ПРОЧЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ! Для того, чтобы избавиться от запаха во внутренней камере мультиварки, налейте воды (1 мерный стакан) в емкость для приготовления и добавьте дольку лимона. Включите программу ВАШ ВЫБОР на минимальное время и температуру 100°C. ПРИМІТКА! Для того, щоб позбутися від ...
Страница 41 - пРочЕЕ; Сервисное обслуживание
41 пРочЕЕ RUS Сервисное обслуживание Компания OURSSON AG выражает вам огромную признательность за выбор нашей продукции. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки OURSSON будет нуж...
Страница 42 - трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
42 пРочЕЕ RUS 4. Гарантийные обязательства OURSSON AG не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмо- трена конструкцией и не связана с разборкой изделия: • Элементы питания. • Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, докумен...
Страница 43 - Утилизация изделия
43 пРочЕЕ 7. OURSSON AG не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или...
Страница 44 - Дата производства; Первые две буквы – соответствие товарной группе (мультиварка – Mi).
44 пРочЕЕ RUS Дата производства Каждому изделию присваивается уникальный серийный(заводской) номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется штрихкодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Дата производства может дублироват...
Страница 49 - Инфрмация о сертификации или декларировании продукта*
49 UKR RUS ІНШЕ ПРОЧЕЕ *Только для рынка Украины *Тільки для ринку України Хранение изделия* Электробытовые товары хранят в сухих, чистых, хорошо вентилируемых по-мещениях, изолированных от мест хранения кислот и щелочей, при температуре не ниже чем +5°C и относительной влажности воздуха не более че...
Страница 53 - ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; ГАРАНТІЯ
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині. ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заповнюється фірмою-продавцем ВИРІБ ГАРАНТІЯ МОДЕЛЬ СЕРІЙНИЙ(ЗАВО...
Страница 55 - ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А»; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б»; Заполняется сервисным центром; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В»; Заполняется сервисным центром
печать сервисного центра печатка сервісного центру печать сервисного центра печатка сервісного центру печать сервисного центра печатка сервісного центру А печать сервисного центра печатка сервісного центру печать сервисного центра печатка сервісного центру печать сервисного центра печатка сервісного...