Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ В данном руководстве могут встречаться изображения или материалы , не относящиеся к купленной вами модели . Производитель может вносить изменения в содержание руководства . ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВСЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ..............................
Страница 4 - ТЕХНИКА
4 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВСЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ Следующие рекомендации по технике безопасности призваны предотвратить непредвиденные риски и ущерб , вызванные небезопасной , либо неверной эксплуатацией техники . Рекомендации делятся на ...
Страница 5 - Максимальный; кг; Установка
5 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ опытом и знаниями под присмотром или при условии их обучения безопасному использованию изделия и при условии , что они осознают имеющиеся опасности . Дети не должны играть с изделием . Без присмотра взрослых дети не должны проводить очистку и обслуживание изделия . • Д...
Страница 6 - Эксплуатация
6 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ • Для безопасной транспортировки данного устройства требуются два человека или более . • Не устанавливайте устройство в местах с высокой влажностью или большим количеством пыли . Не устанавливайте и не храните устройство вне помещений или в местах , подверженных прямому воздей...
Страница 8 - Обслуживание
8 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ • В случае обнаружения утечки воды из устройства отключите его от электросети и обратитесь в центр поддержки клиентов компании LG Electronics. • Закройте краны подачи воды , чтобы сбросить давление в шлангах и вентилях и свести к минимуму риск утечки в случае поломки устройств...
Страница 9 - Утилизация
9 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ • После полного удаления влаги и пыли аккуратно вставьте вилку электропитания в розетку . • При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю поверхность устройства . • Никогда не тяните за кабель питания устройства , чтобы извлечь вилку питания из розетки элек...
Страница 10 - УСТАНОВКА; Компоненты; ПРИМЕЧАНИЕ; Вид
10 УСТАНОВКА УСТАНОВКА Компоненты и технические характеристики ПРИМЕЧАНИЕ • Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью улучшения качества машины . Вид спереди a Панель управления b Лоток для моющих средств c Барабан d Дверца e Крышка f Пробка сливного отверс...
Страница 11 - Аксессуары
11 УСТАНОВКА РУССКИЙ Аксессуары *1 Аксессуары могут отличаться в зависимости от приобретенной модели . Технические характеристики Размеры ( мм ) a Шланг подачи холодной воды d Противоскользящие листы *1 b Ключ e Полукруглый кронштейн для крепления сливного шланга c Заглушки отверстий для транспортир...
Страница 12 - Требования; ОСТОРОЖНО
12 УСТАНОВКА Требования к месту установки Чтобы установить устройство в надлежащем месте , перед его установкой ознакомьтесь с приведенными ниже указаниями . Место установки • Для минимизации вибраций во время цикла отжима устройство необходимо устанавливать на ровный прочный пол . Предпочтительным ...
Страница 13 - ВНИМАНИЕ
13 УСТАНОВКА РУССКИЙ • Если возможно , установите машину в одном из углов комнаты , где пол обладает наибольшей устойчивостью . • Установите резиновые колпачки , чтобы снизить вибрацию . ВНИМАНИЕ ! • При установке прибора на неустойчивом покрытии ( например , на деревянном полу ) какие - либо возник...
Страница 14 - Выравнивание
14 УСТАНОВКА • Если потребуется положить устройство , чтобы снять картонную подложку b , обязательно обеспечьте защиту соответствующей боковой стенки и аккуратно положите устройство на бок . Укладывать устройство на переднюю или заднюю поверхность запрещено . Извлечение транспортировочных болтовых с...
Страница 15 - Использование
15 УСТАНОВКА РУССКИЙ 1 Поверните регулируемые ножки устройства , чтобы компенсировать неровности пола . • Не подкладывайте кусочки дерева и других материалов под ножки устройства . • Убедитесь , что все четыре ножки устройства касаются пола и установлены устойчиво . ПРИМЕЧАНИЕ • Не устанавливайте ст...
Страница 16 - Подключение
16 УСТАНОВКА 2 После установки устройства в предусмотренное место отрегулируйте его уровень . 3 Положите противоскользящие листы клейкой стороной a на пол . • Наиболее эффективно устанавливать противоскользящие листы под передние ножки . Но если это представляется затруднительным , то разместите лис...
Страница 20 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Обзор
20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Обзор правил эксплуатации Использование машины Перед выполнением первой стирки выберите программу Бавовна ( Хлопок ) и добавьте половину требуемого объема средства для стирки . Запустите машину без белья . Это удалит из барабана возможный осадок и воду , которые могли ос...
Страница 22 - Панель; Элементы
22 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Панель управления Панель управления может отличаться в зависимости от модели стиральной машины . Элементы панели управления Описание a Кнопка включения / отключения питания Живлення ( Питание ) • Нажмите на эту кнопку , чтобы включить стиральную машину . b Переключатель программ • Пр...
Страница 23 - Отображение
23 ЭКСПЛУАТАЦИЯ РУССКИЙ Отображение времени и состояния f Дисплей • На дисплее отображаются настройки , приблизительное оставшееся время стирки , функции и сообщения о состоянии машины . При включении машины на дисплее отображаются настройки по умолчанию . • В процессе автоматического определения ве...
Страница 25 - Подготовка
25 ЭКСПЛУАТАЦИЯ РУССКИЙ Подготовка загружаемого белья Для получения оптимального результата стирки рассортируйте белье , после чего подготовьте его в соответствии с символами на бирках с инструкциями по уходу . Сортировка одежды • Для большей эффективности стирки рассортируйте одежду в соответствии ...
Страница 26 - Добавление
26 ЭКСПЛУАТАЦИЯ моющего средства , чтобы их было легче отстирать . Добавление моющего средства или смягчителя Дозирование моющего средства • Моющее средство используется согласно инструкции производителя и выбирается с учетом типа , цвета , степени загрязнения ткани и температуры стирки . Выбирайте ...
Страница 29 - Таблица; Программа
29 ЭКСПЛУАТАЦИЯ РУССКИЙ Таблица программ Программа стирки Бавовна ( Хлопок ) 40 °C ( Холодна ( Х o л o д .) до 95 °C) Максимальная загрузка : номинальная Описание Предназначена для стирки белья с обычной степенью загрязнения при помощи сочетания различных движений барабана . • Если программа стирки ...
Страница 31 - Дополнительные
31 ЭКСПЛУАТАЦИЯ РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ • Выберите температуру воды , соответствующую выбранной программе стирки . Во избежание повреждения одежды следуйте инструкциям производителя , приведенным на бирках одежды или в специальных руководствах . • Выбирайте для программ необходимую температуру стирки и с...
Страница 33 - Данные
33 ЭКСПЛУАТАЦИЯ РУССКИЙ Данные о расходе стандартной программы ПРИМЕЧАНИЕ • Результаты теста могут отличаться в зависимости от давления и жесткости воды , температуры воды на впуске , температуры в комнате , типа и количества загруженного белья , степени его загрязнения , используемого моющего средс...
Страница 34 - Выбор
34 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Дополнительные режимы и функции Для задания собственных настроек программ можно использовать дополнительные режимы и функции . Выбор программы стирки Для каждой программы предусмотрены настройки по умолчанию , которые выбираются автоматически . Вы можете изменить эти настройки с помо...
Страница 36 - Настройки
36 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Настройки Блокування від дітей ( Бл o ки po вк a o т д e т e й ) Эта функция предназначена для блокировки управления . Она не позволяет детям вносить изменения в параметры программы и управлять устройством . ПРИМЕЧАНИЕ • При установке данной функции будут заблокированы все кнопки , к...
Страница 37 - ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ; Приложение; LG; Smart Diagnosis
37 ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ РУССКИЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Приложение LG ThinQ Приложение LG ThinQ позволяет управлять данным устройством с помощью смартфона . Функция приложения LG ThinQ Подключайтесь к устройству со смартфона при помощи удобных интеллектуальных функций . Smart Diagnosis Эта функ...
Страница 38 - ТЕХНИЧЕСКОЕ; Наружная
38 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО ! • Во избежание удара током выключите стиральную машину из розетки перед очисткой . Несоблюдение этого правила может привести к серьезной травме , пожару , удару током или смерти . • Ни в коем случае не используйте сильнодействующие хим...
Страница 42 - ПОИСК; Действия; Сообщения
42 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ При эксплуатации прибора могут возникать ошибки или неисправности . В приведенных ниже таблицах содержатся возможные причины и рекомендации по устранению сообщений об ошибках или неисправностей . Чтобы сэкономить время и средства...
Страница 48 - Качество
48 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Качество стирки Окончание цикла отложено Обнаружено неравномерное распределение нагрузки или включена программа удаления пены . • Это нормально . Остаток времени , показанный на дисплее , является только приблизительным . Фактическое время может варьироваться . П...
Страница 49 - Запах
49 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ РУССКИЙ Запах Образование складок Выгрузка из машины не проведена должным образом . • Вынимайте вещи из машины сразу после завершения программы стирки . Перегрузка машины . • Разрешается загружать машину полностью , однако барабан не должен быть плотно забит веща...
Страница 50 - Делегированный
50 ПРИЛОЖЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЕ Листок технических данных изделия Делегированный регламент комиссии ( ЕС ) № 1061/2010 Звездочки означают вариант модели , который может варьироваться от 0 до 9 и от A до Z. LG F4V3VS6W Номинальная загрузка 9 кг Класс энергопотребления по шкале от D ( наименее эффективный ) ...