Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ В данном руководстве могут встречаться изображения или материалы , не относящиеся к купленной вами модели . Производитель может вносить изменения в содержание руководства . ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ..................... 3 ОСТОРОЖНО ! ...
Страница 3 - ИНСТРУКЦИИ
3 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ Следующие инструкции по технике безопасности предназначены для предотвращения непредвиденных рисков или повреждений в результате небезопасной или неправильной эксплуатации при...
Страница 4 - LG; Аккумулятор
4 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ способностями , болезнями органов чувств , недостаточным опытом и знаниями . Указанные категории должны использовать изделие после обучения и под присмотром лица , ответственного за их безопасность . Не позволяйте детям играть с пылесосом . • Не допускается испол...
Страница 5 - Зарядка
5 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ возгоранию при использовании с другой аккумуляторной батареей . • Не используйте аккумуляторную батарею и зарядную станцию от данного прибора для других приборов . • Если предполагается , что прибор не будет использоваться в течение длительного времени , ...
Страница 6 - Установка
6 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ включенном положении , это может привести к несчастным случаям . • Когда аккумулятор не используется , его следует хранить подальше от других металлических предметов , таких как канцелярские скрепки , монеты , ключи , гвозди , шурупы или другие мелкие металлическ...
Страница 7 - Эксплуатация; LG Electronics CordZero A9.
7 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ • Устанавливайте прибор таким образом , чтобы исключить риск опрокидывания . • Чтобы предотвратить опрокидывание , незакрепленные устройства следует прикрепить к стене с помощью прилагаемого комплекта креплений . • Крепежные винты следует использовать тол...
Страница 8 - LG Electronics
8 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ установленную надлежащим образом в соответствии с местными нормами и постановлениями . • Не прикасайтесь к кабелю , вилке электропитания или кнопкам управления мокрыми руками . • Сухой тканью сотрите с кабеля питания и с вилки воду или грязь . • При отключении пр...
Страница 10 - Техническое
10 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Не используйте и не храните любые нагревательные приборы или легковоспламеняющиеся вещества ( эфир , бензин , спирт , химикаты , горючие аэрозоли , инсектициды , освежители воздуха или косметику ) в непосредственной близости от прибора . • Не собирайте с помощ...
Страница 11 - Утилизация; ВНИМАНИЕ
11 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ Утилизация • Упаковочные материалы необходимо хранить вне досягаемости от детей . Они могут представлять для детей опасность удушения . • После распаковки прибора следует уничтожить картонную коробку , пластиковый пакет и другие упаковочные материалы , п...
Страница 13 - УСТАНОВКА; Обзор; Вид
13 УСТАНОВКА РУССКИЙ УСТАНОВКА Обзор изделия Компоненты и аксессуары , изображенные в данном руководстве , могут отличаться от реальных компонентов и аксессуаров , которые производитель может изменять без предварительного уведомления в целях улучшения изделия . Вид спереди *1 Справа также имеется кр...
Страница 14 - Аксессуары
14 УСТАНОВКА ПРИМЕЧАНИЕ • Используйте зарядную станцию только для пылесоса , поставляемого в комплекте . Запрещено использование пылесоса , не предназначенного для использования с зарядной станцией , поскольку это может привести к невозможности удаления пыли из пылесоса из - за недостаточной гермети...
Страница 17 - ОСТОРОЖНО
17 УСТАНОВКА РУССКИЙ полу ( подставка не должна качаться или выгибаться ). 4 С помощью комплекта креплений надежно прикрепите изделие к стене для предотвращения опрокидывания . 5 Подключите вилку кабеля питания к розетке . • Если вилка питания подключена правильно , дисплей состояния будет мигать , ...
Страница 18 - Хранение; Боковое
18 УСТАНОВКА 3 Просверлите отверстие шириной 4 мм и глубиной 44,5 мм в выбранном месте бетонной стены и вставьте в отверстие анкер для настенного крепления . Прикрепите кронштейн к стене с помощью винта для настенного крепления . 4 Вставьте конец троса в регулятор и сделайте петлю , как показано на ...
Страница 19 - Внутреннее
19 УСТАНОВКА РУССКИЙ 2 Повесьте насадку на крючок для хранения насадки . Внутреннее хранение 1 Откройте левую дверцу изделия и уберите в нее насадку для постельного белья или мини турбо насадку a на хранение . 2 Откройте правую дверцу и уберите в нее комбинированную насадку b , щелевую насадку c и ч...
Страница 20 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ
20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Зарядка аккумулятора Подготовка к зарядке аккумулятора • Убедитесь , что адаптер питания подключен к зарядной станции , и розетке электросети . • Для полной зарядки одного аккумулятора требуется 4 часа . Для зарядки основного и запасного аккумуляторов потребуется в два р...
Страница 21 - ПРИМЕЧАНИЕ; Начало
21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ РУССКИЙ 1 Поднимите переднюю часть панели управления в верхней части зарядной станции . 2 Чтобы вставить аккумулятор , совместите его с контуром зарядного устройства . 3 Слегка надавите на аккумулятор , чтобы вставить его в отсек . ПРИМЕЧАНИЕ • Значок запасного аккумулятора ( * ) на ...
Страница 22 - Характеристики; Панель
22 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Характеристики Панели управления Панель управления Список Описание a Дисплей состояния На дисплее отображается состояние операции удаления пыли или время замены мешка для пыли , состояние зарядки запасного аккумулятора и режим удаления пыли . b Пуск Нажмите кнопку СТАРТ / СТОП один р...
Страница 23 - Дисплей
23 ЭКСПЛУАТАЦИЯ РУССКИЙ Дисплей состояния ПРИМЕЧАНИЕ • Перед использованием удалите с пылесоса весь защитный пластик . В противном случае это может вызвать нехарактерный посторонний шум во время удаления пыли . Список Описание a Индикатор Очистка ( Замена мешка ) • Указывает состояние операции удале...
Страница 24 - Использование
24 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Использование продукта Использование ручного режима 1 Вставьте пылесос в устройство . • Установите минимальную длину трубки пылесоса , присоедините пылесос к устройству . • В случае присоединения к трубке пылесоса комбинированной насадки или щелевой насадки правильная установка пылес...
Страница 26 - ТЕХНИЧЕСКОЕ; Очистка
26 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка прибора Очистка корпуса прибора 1 Отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки . 2 Протрите панель управления мягкой тканью . • Прибор может выйти из строя , если на панели управления будет скапливаться пыль . 3 Удалите пыль вокруг всасыва...
Страница 30 - ПОИСК; Перед
30 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Перед обращением в сервисный центр Эксплуатация Признаки Возможная причина и решение Функция удаления пыли не работает . Вилка не подключена к розетке . • Вставьте вилку кабеля питания в розетку . Пылесос неправильно установлен в...
Страница 33 - Дополнительная
33 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ РУССКИЙ Дополнительная информация ЕАС — знак соответствия требованиям технических регламентов Таможенного союза Информация об упаковочных материалах Информация о дате производства Дата изготовления указана на этикетке , расположенной внутри батарейного отсека в н...