Страница 4 - Ваша кофе-машина IMPRESSA J9.3 One Touch TFT
2 Оглавление Ваша кофе-машина IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Элементы управления 4 Важные указания 6 Использование по назначению .............................................................................................................. 6Ради Вашей безопасности .........................................
Страница 5 - указывает на ситуацию, при которой возможно поврежде-; Описание символов
3 Оглавление Предупреждения J ВНИМАНИЕ J ОСТОРОЖНО Обязательно обращайте внимание на информацию, которая сопрово-ждается сигнальными словами ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО в сочета-нии с предупредительным знаком. Сигнальное слово ОСТОРОЖНО предупреждает о риске получения тяжелых травм, а сигнальное слово ВН...
Страница 6 - Элементы управления; Крышка бункера для воды
4 Элементы управления Элементы управления 1 4 2 3 7 6 15 9 14 5 8 10 11 12 13 1 Крышка контейнера для кофейных зерен 2 Крышка бункера для воды 3 Контейнер для кофейных зерен с крышкой для сохранения аромата кофе 4 Бункер для воды5 Регулируемая по высоте насадка для приготовления капучино 6 Контейнер...
Страница 7 - Верхняя панель кофе-машины
5 Элементы управления 3 1 2 4 5 Верхняя панель кофе-машины 1 Q Кнопка «Вкл./Выкл.» 2 g Поворотный переключатель Rotary Switch 3 O Кнопка P (программирование) Фронтальная панель 4 Дисплей5 Кнопки (функции кнопок зависят от соответствующей индикации на дис-плее)
Страница 8 - Важные указания
6 Важные указания Важные указания Кофе-машина предусмотрена и разработана для бытового использования. Она предназна- чена только для приготовления кофе и подо- грева молока и воды. Любое иное использова- ние будет рассматриваться как использование не по назначению. Компания JURA Elektroapparate AG н...
Страница 12 - Подготовка и запуск в эксплуатацию; краткое; JURA в Интернете; ВНИМАНИЕ
10 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию Посетите нашу страницу в Интернете. С интернет-страницы компании JURA (www.jura.com) можно загрузить краткое руководство по используемой Вами кофе-машине. Также Вы найдете здесь интересные и актуальные сведения о Вашей кофе...
Страница 13 - «Далее»
11 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию Контейнер для кофейных зерен оснащен крышкой для сохране-ния аромата кофе. Это позволяет долго сохранять аромат кофейных зерен. Кофейные зерна с добавками (например, с сахаром), молотый кофе, а также сублимированный кофе портят кофемолку. T В контейнер для к...
Страница 16 - «Жесткость воды»
14 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию жидкости. Кофе-машина нагревается. На дисплее появ-ляется «Выберите напиток:» . Фильтр активирован. E Если в кофе-машине установлен и в режиме программи-рования активирован сменный фильтр CLARIS Blue, то настройка степени жесткости воды невозможна. Чем жестче ...
Страница 17 - «Сохранить»
15 1 Подготовка и запуск в эксплуатацию T Нажмите кнопку «Сохранить» . На дисплее ненадолго появляется «Сохранено» для под- тверждения настройки. «Настройки обслуживания (3/6)» O T Нажмите кнопку Р, чтобы выйти из режима программи- рования. «Выберите напиток:» Возможна плавная настройка кофе...
Страница 18 - Приготовление; степень
16 2 Приготовление 2 Приготовление E Процесс приготовления кофейных напитков, напитков с молоком, а также горячей воды можно прервать в любой момент. Для этого нажмите любую кнопку. E Во время процесса помола можно выбрать степень крепости отдельных кофейных напитков, поворачивая поворотный переключ...
Страница 19 - двух; Эспрессо и кофе
17 2 Приготовление Дополнительные кофейные напитки в полосе прокрутки: U «Ристретто» U «Два эспрессо» U «Два кофе» U «Два ристретто» Для приготовления «Эспрессо» и «Кофе» действуйте по описан- ному далее примеру. Пример: приготовление одной порции кофе. T Поставьте чашку под дозатор кофе. T Наж...
Страница 20 - «Латте маккиато»
18 2 Приготовление Лишь одно нажатие кнопки – и кофе-машина IMPRESSA приго-товит для Вас латте маккиато или капучино. Переставлять ста-кан или чашку при этом не требуется. Пример: приготовление одной порции латте маккиато. T Снимите защитный колпачок с насадки для приготовле- ния капучино. T По...
Страница 21 - «Порция молока»
19 2 Приготовление Для обеспечения безупречного функционирования насадки для приготовления капучино необходимо регулярно прово-дить ее промывку и очистку (см. Глава 5 «Обслуживание – Про-мывка насадки для приготовления капучино»). Пример: приготовление молочной пены. T Снимите защитный колпачок с...
Страница 22 - «Недостаточно молотого кофе»; Молотый кофе
20 2 Приготовление Благодаря воронке для молотого кофе возможно использова-ние второго сорта кофе, например, кофе без кофеина. E Не насыпайте молотого кофе более двух мерных ложек без верха. E Не используйте молотый кофе слишком мелкого помола. Такой кофе может засорить систему, и кофе будет пода-ва...
Страница 23 - долговременной
21 2 Приготовление Вы можете легко выполнить долговременную настройку коли-чества воды по размеру чашки для приготовления любого вида кофейных напитков, а также горячей воды. Как показано в нижеприведенном примере, количество воды настраивается один раз. В дальнейшем при приготовлении всегда будет и...
Страница 24 - Горячая вода
22 2 Приготовление Для обеспечения идеальной подачи воды используйте насадку для подачи горячей воды. Насадка для подачи горячей воды лежит в отсеке для хранения. Для приготовления горячей воды можно выбрать следующие температурные режимы: «Низкая» , «Средняя» , «Высокая» . Будьте осторожны! Можно о...
Страница 25 - Ежедневная эксплуатация; «Добро пожаловать JURA»; Включение
23 3 Ежедневная эксплуатация 3 Ежедневная эксплуатация При включении кофе-машины IMPRESSA автоматически выда-ется запрос на промывку, для запуска которой необходимо нажать поворотный переключатель Rotary Switch k . В режиме программирования можно настроить автоматический запуск промывки, выполняемо...
Страница 26 - Поставьте по одной емкости под дозатор кофе и под; Выключение
24 3 Ежедневная эксплуатация При выключении кофе-машины IMPRESSA выполняется про-мывка дозаторов, которые использовались при приготовлении кофейных напитков или молока. T Поставьте по одной емкости под дозатор кофе и под насадку для приготовления капучино. Q T Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.». «П...
Страница 27 - Долговременные настройки в режиме программирования; Подпункт
25 4 Долговременные настройки в режиме программирования 4 Долговременные настройки в режиме программирования Нажмите кнопку P, чтобы войти в режим программирования. Поворачивая поворотный переключатель Rotary Switch и нажи-мая на различные кнопки, Вы можете просмотреть и выполнить программные пункты...
Страница 29 - Напиток
27 4 Долговременные настройки в режиме программирования Напиток Температура Степень крепости кофе Количество Латте маккиато,капучино «Средняя» , «Высокая» «очень слабый ; » , «слабый ;; » , «средней крепости ;;; » , «крепкий ;;;; » , «очень крепкий ;;;;; » Количество молока: «3 сек» – «120 сек» Па...
Страница 31 - сразу
29 4 Долговременные настройки в режиме программирования U «Промывка системы приготовления молока» / «Сразу» U Запрос на промывку системы приготовления молока выдается сразу после приготовления кофейного напитка с молоком. Пример: настройка вывода запроса на промывку системы при- готовления молока с...
Страница 34 - по всем
32 4 Долговременные настройки в режиме программирования В программном пункте «Настройки кофе-машины 1 (4/6)» / «Заводская настройка» можно восстановить различные завод- ские настройки. U «Кофе-машина» U Восстанавливаются заводские настройки по всем параметрам, измененным пользователем (кроме «Фильтр...
Страница 35 - Язык
33 4 Долговременные настройки в режиме программирования O T Нажмите кнопку Р, чтобы выйти из режима программи- рования. «Выберите напиток:» В этом программном пункте можно настроить язык отображе-ния текста на дисплее кофе-машины IMPRESSA. E Если Вы случайно выбрали язык, который не знаете, Вы...
Страница 36 - Цветовая схема
34 4 Долговременные настройки в режиме программирования В этом программном пункте можно настроить цвет фона для дисплея кофе-машины IMPRESSA. Условие: на дисплее отображается «Выберите напиток:» . O T Нажмите кнопку Р. «Состояние обслуживания (1/6)» g T Поворачивайте поворотный переключ...
Страница 37 - Нажмите кнопку
35 4 Долговременные настройки в режиме программирования T Нажмите кнопку «Счетчик приготовленных напитков» . Отображается количество приготовленных кофейных напитков. T Нажмите кнопку « » . «Информация (6/6)» O T Нажмите кнопку Р, чтобы выйти из режима программи- рования. «Выберите напит...
Страница 38 - Обслуживание; очистка насадки для приготовления капучино (
36 5 Обслуживание 5 Обслуживание Кофе-машина IMPRESSA оснащена следующими встроенными программами обслуживания: U промывка кофе-машины; ( «Промывка системы» ) U промывка насадки для приготовления капучино; ( «Промывка системы приготовления молока» ) U очистка насадки для приготовления капучино; ( «О...
Страница 39 - «Промывка системы»
37 5 Обслуживание Вы можете в любое время вручную запустить цикл промывки. Условие: на дисплее отображается «Выберите напиток:» . T Поставьте емкость под дозатор кофе. O T Нажмите кнопку Р. «Состояние обслуживания (1/6)» T Нажмите кнопку «Промывка системы» . «Происходит промывка кофе-маши...
Страница 41 - «Замените фильтр»; Замена фильтра
39 5 Обслуживание T Потянув вниз, осторожно снимите насадку для приго- товления капучино. T Разберите насадку для приготовления капучино на отдельные детали. T Тщательно промойте все детали насадки для приготов- ления капучино под струей проточной воды. T Соберите насадку для приготовления к...
Страница 44 - «Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch»
42 5 Обслуживание T Бросьте в воронку одну таблетку для очистки от компа- нии JURA. T Закройте крышку воронки для молотого кофе. «Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch» k T Нажмите поворотный переключатель Rotary Switch. «Кофе-машина выполняет очистку» , из дозатора кофе и насадки...
Страница 47 - «Заполните бункер кофе»
45 5 Обслуживание T Опорожните поддон для сбора остаточной воды и кон- тейнер для кофейных отходов и установите их в кофе-машину.Процесс удаления известковых отложений солей завер-шен. Кофе-машина IMPRESSA переходит в состояние готовности к работе. E В случае непреднамеренного прерывания процесса ...
Страница 49 - Сообщения на дисплее; Сообщение
47 6 Сообщения на дисплее 6 Сообщения на дисплее Сообщение Причина/последствие Предпринимаемые меры «Наполните бак для воды» Бункер для воды пустой.Любой процесс приготовления невозможен. T Наполните бункер для воды (см. Глава 1 «Подготовка и запуск в эксплуатацию – Наполнение бункера для воды»). «О...
Страница 51 - Устранение неисправностей; Проблема
49 7 Устранение неисправностей 7 Устранение неисправностей Проблема Причина/последствие Предпринимаемые меры При приготовлении латте маккиато не получаются слои, типичные для данного напитка. – T Поверните переключатель режимов, расположенный на насадке для приготовления капучино, вправо до упора –...
Страница 54 - Утилизация
52 8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями 8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологиче- скими требованиями Чтобы защитить кофе-машину IMPRESSA от воздействия мороза при транспортировке, необходимо опорожнить систему. Условие: на дисплее отображается...
Страница 55 - Технические данные; «Экономия энергии»
53 9 Технические данные 9 Технические данные Напряжение 220–240 В ~, 50 Гц Мощность 1450 Вт Проверка надежности S Потребление энергии «Экономия энергии» / «Активировать» Около 5 ватт-часов Потребление энергии «Экономия энергии» / «Дезактив-ть» Около 12 ватт-часов Давление насоса Статическое до 15 ба...
Страница 56 - 0 Алфавитный указатель
54 10 Алфавитный указатель 10 Алфавитный указатель А Адреса 56 Бункер для воды 4 В Воронка Воронка для молотого кофе 4 Выключение 24 Г Горячая вода 22 Горячая линия 56 Горячее молоко 19 Д Дисплей 5 Дисплей, сообщения 47 Дозатор кофе Регулируемый по высоте и ширине дозатор кофе 4 Долговременные настр...
Страница 58 - 1 Контакты с компанией JURA/правовая информация; Директивы
56 11 Контакты с компанией JURA/правовая информация 11 Контакты с компанией JURA/правовая информация JURA Elektroapparate AGKaffeeweltstrasse 10CH-4626 NiederbuchsitenТел. +41 (0)62 38 98 233 @ Контактные данные, действительные для Вашей страны, см. на интернет-странице www.jura.com. Кофе-машина соо...