Страница 2 - легко управлять всеми функциями духовки.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! СОДЕРЖАНИЕ Правила техники безопасности ......................................................................4 Экономия электроэнергии...................................................................................5Распаковка....................................................
Страница 3 - ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ РАСПАКОВКА
Старую бытовую технику нельзя выбрасывать с обычными бытовыми отходами. Ее следует отправлять в специализированный центр сбора и утилизации электрооборудования. Соответствующий символ, нанесенный на изделие, руководство по эксплуатации или упаковку, указывает на возможность вторичной переработки. Ма...
Страница 5 - Установка; Подключение; цвета
УСТАНОВКА УСТАНОВКА Установка духовки • Кухня должна быть сухой, с эффективной вентиляцией в соответствии с существующими нормативами. • Кабель питания должен размещаться за духовкой таким образом, чтобы не касаться ее задней панели, которая нагревается во время работы. • Упаковочные материалы (фоль...
Страница 6 - Время
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед началом использования • Удалите упаковку, очистите внутренние поверхности духовки. • Выньте все принадлежности духовки и промойте их теплой водой с небольшим количеством моющей жидкости. • Включите вентиляцию в помещении или откройте окно. • Нагрейте духовку до темпер...
Страница 7 - Освещение; температуры готового блюда.; Отключение режима поддержания температуры готового блюда
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Освещение • При включенном питании нажмите « », чтобы включить или выключить освещение. •При нагреве освещение включается автоматически. Для его отключения или повторного включения нажмите кнопку « » или оно отключится автоматически через 1 минуту. При возникновении конфлик...
Страница 8 - Доступные режимы (ручка выбора; оди; Очистка; Снятие панели и вентилятора с
Тепловентилятор с нижним нагревательным элементом ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Внимание! При выборе любого режима нагрева (включение нагрева и т. д.) духовка включается только после настройки температуры ручкой регулировки температуры. Доступные режимы (ручка выбора режима) Включение верхнего и нижнего...
Страница 9 - Очистка духовки; Снимите и замените лопатку
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Производя надлежащую очистку и техобслуживание духовки, вы можете существенно продлить время безотказной работы устройства. Прежде чем приступить к очистке, необходимо выключить духовку и убедиться, что все ручки установлены в пол...
Страница 10 - Удалите фиксатор, находящийся в верхнем; Выпечка; Советы по выпечке
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ ДЕЙСТВИЯ ПРИ СБОЯХ В РАБОТЕ ДУХОВКИ Снятие внутренней стеклянной панели Удалите фиксатор, находящийся в верхнем углу дверцы. Затем выньте стекло из вспомогательного фиксирующего механизма. После очистки вставьте и зафиксируйте стеклянную панель, у...
Страница 11 - Запекание; Советы в отношении форм для
ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ Таблица выпечки Запекание Наилучший результат достигается при одновременном использовании верхнего и нижнего нагревательных элементов. Оптимальный режим нагрева для каждого типа емкости для запекания указан в таблицах запекания жирным шрифтом. Советы в отношении ф...
Страница 12 - Гриль; Советы по использованию гриля; на 1 см
ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ Таблица запекания Гриль • При использовании гриля примите дополнительные меры предосторожности. Интенсивное тепло от инфракрасного нагревателя разогревает духовку и принадлежности до очень высоких температур. Используйте защитные перчатки и принадлежности для барб...
Страница 13 - Таблица гриля; ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ; Служба поддержки клиентов
Таблица гриля 1150 Вт HOX-P11CGB HOX-P11CGW HOX-P11CGBX HOX-P11CGBG 3100 Вт 220-240 В ~ 50 Гц 1100 Вт 850 Вт 1600 Вт Модель Напряжение Полная мощность Комбинированный гриль Нижний нагреватель Верхний нагрев Тепловентилятор Вентилятор ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Вес нетто: 38 кг Вес брутто: ...
Страница 14 - ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Уважаемый покупатель! Корпорация Haier, находящаяся по адресу: Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park, Hi-tech Zone, Laoshan District, Qingdao, Китай, благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия при соблюд...