Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ; Описание; Уплотнитель
2 СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики .................. 4 Меры безопасности при использовании ...................................................................... 5 Инструкции по безопасности .................. 6 Внешний вид прибора .............................. 8 Перед установкой ...............
Страница 4 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Модель
4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель MWGK 45.0 S, MWGK 45.0 EL Вместимость (л) 38 Напряжение (В) / Частота (Гц) 220-240 / 50 Предохранитель (А) / Автомат-выключатель (А) 16 Входная мощность (Вт) 1500-1600 Выходная мощность (Вт) 1000 Рабочая частота (МГц) 2450 Мощность гриля (Вт) 1400-1650 Размеры при...
Страница 5 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ; Не используйте прибор для обогрева помещения.
5 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Настоящее руководство входит в комплект поставки прибора. Относитесь к документу бе-режно и храните его под рукой на протяжении всего срока службы прибора. Перед тем, как начать использовать прибор, внимательно изучите все рекомендации, содержащиеся в дан-ном до...
Страница 6 - ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
6 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ В целях обеспечения безопасности все электробытовые приборы должен устанавливать и обслуживать только квалифицированный специалист в соответствии с действующими нор-мами и правилами. После установки проведите быструю проверку работы прибора в соответствии с инструкцией, ...
Страница 8 - ВНЕШНИЙ ВИД ПРИБОРА
8 ВНЕШНИЙ ВИД ПРИБОРА 1. Ручка дверцы 2. Стекло дверцы 3. Уплотнитель дверцы 4. Вращающаяся подставка 5. Вращающееся кольцо 6. Вращающаяся тарелка 7. Гриль 8. Поворотный переключатель 9. Панель управления
Страница 9 - Индикация вспомогательных функций (здесь и далее –
9 ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ Тщательно вымойте внутреннюю часть прибора, чтобы удалить все вещества, осевшие на поверхности при производстве. Более подробная информация по чистке прибора представ-лена в разделе «Чистка и уход». ОПИСАНИЕ ФРОНТАЛЬНОЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Кнопки управления прибора и дисплей вынесен...
Страница 10 - Описание функций; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА
10 Описание функций Микроволны Гриль Конвекция ( обдув горячим воздухом) Микроволны + Гриль Гриль + Конвекция Микроволны + Конвекция Микроволны + Гриль + Конвекция Размораживание Часы Защита от детей Время работы Отложенный запуск Вес Мощность микроволн Температура предварительного нагрева Температу...
Страница 15 - чтобы подтвердить активацию режима. На дисплее 4 появится символ; на дисплее; Подсветка прибора включается:
15 Примечание: режим демонстрации имеет функцию памяти. После включения питания функ-ция защиты от детей останется активированным. З АЩИТА ОТ ДЕТЕЙ В выключенном состоянии на панели прибора будет гореть только иконка часов . Нажи- майте ручку 1 до тех пор, пока на дисплее 1 и 2 не появится надпись «...
Страница 16 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; конденсат; увеличение объема в 2 раза -> увеличение времени в 2 раза
16 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ П РИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ МИКРОВОЛН Внимание! Прочитайте раздел «Инструкции по безопасности», прежде чем приступать к приготовлению пищи. В процессе приготовления пищи в режиме микроволн необходимо соблюдать представлен-ные далее правила. Перед тем, как разогревать и...
Страница 17 - Приготовление овощей; Общие рекомендации по размораживанию
17 5. Вы можете открыть дверцу прибора в любой момент времени: прибор отключится ав-томатически. Как только Вы закроете дверцу и нажмете кнопку запуска, работа прибора будет возобновлена. 6. Накрытые крышкой продукты готовятся быстрее. В крышке должны иметься неболь-шие отверстия для выхода пара. Пр...
Страница 19 - Важные предупреждения
19 В таблице далее представлены параметры размораживания для разных типов продуктов. Тип продукта Вес (г) Время / размораживания (мин) Время отстаивания (мин) Рекомендации Цельный кусок мяса (телятина, говядина, свинина) 100 2-3 5-10 Перевернуть 1 раз 200 4-5 5-10 Перевернуть 1 раз 500 10-12 10-15 П...
Страница 20 - Режим микроволн
20 2. Во время работы гриля стекло дверцы прибора нагревается. Не позволяйте детям находиться вблизи прибора! 3. При длительной работе гриля предохранительный термостат будет временно отклю-чать нагревательные элементы. 4. Важно! Если для приготовления блюда будет использоваться посуда, убедитесь, ч...
Страница 21 - Идеальными; Режим гриля; соблюдайте рекомендации производителя, указанные на упаковке; сокращает время приготовления
21 Идеальными материалами для использования в режиме микроволн считаются стекло, огне- упорный фарфор или керамика, термоустойчивый пластик. Тонкое, хрупкое стекло или фар-фор рекомендуется использовать только для быстрого приготовления (например, для разо-грева). При доставании готового блюда всегд...
Страница 22 - УХОД И ЧИСТКА; Рекомендации по использованию:; смочите чистящим средством влажную ткань и протрите
22 УХОД И ЧИСТКА Перед проведением любых работ с прибором отключите его от электросети. Вытащите вилку из розетки или разомкните цепь питания прибора. Внимание! Не используйте пароочистители и приборы высокого давления для чистки рабо- чей камеры прибора. Внимание! Необходимо регулярно чистить прибо...
Страница 24 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Для замены лампы подсветки:
24 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ З АМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ Для замены лампы подсветки: отключите прибор от электросети; выкрутите и снимите крышку лампы (1); выкрутите галогеновую лампу (2). Внимание! Лампа может быть горячей! вставьте новую галогеновую лампу (230 В, 25 Вт); установите на место к...
Страница 25 - УСТАНОВКА; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР; , если кабель питания или его вилка повреждены, если прибор
25 УСТАНОВКА П ЕРЕД УСТАНОВКОЙ Откройте дверцу прибора, вытащите все аксессуары и снимите упаковочные материалы. Проверьте прибор на наличие каких-либо повреждений. Убедитесь, что дверца прибора за-крывается плотно и что внутренняя часть дверцы и передняя часть рабочей камеры не по-вреждены. НЕ ИСПО...
Страница 26 - На внутренней части рамки дверцы прибора расположены 4 шурупа.
26 На внутренней части рамки дверцы прибора расположены 4 шурупа. Примечание: в процессе установки и перемещения прибора не используйте его ручку как точку приложения силы.
Страница 27 - УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
27 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Внимание: любые ремонтные работы должны выполняться квалифицированным специали-стом. Описанные ниже проблемы Вы можете решить самостоятельно, без обращения в сервисную службу. Дисплей не загорается. Проверьте, включен ли индикатор времени. При нажатии кнопки ничего не проис...