Страница 3 - Указания по технике безопасности; Не разрешайте детям играть с машиной.
Указания по технике безопасности Общие положения • Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатациии сохраняйте ее в надежном месте! • Посудомоечную машину запрещеноиспользовать в любых целях, не указанных вэтих инструкциях по эксплуатации. • Ставьте на дверцу машины и в ее корзинытолько посуду. • Не оста...
Страница 4 - Перед первой мойкой; Смягчитель воды; Индикатор заполнения соли; Доливание ополаскивателя; Индикатор заливки ополаскивателя
Перед первой мойкой Смягчитель воды Для качественной мойки посуды используйте впосудомоечной машине мягкую воду (воду с низкойминерализацией). Жесткая вода оставляет белый налетна посуде и внутренних поверхностях посудомоечноймашины. Жесткость воды определяется по следующим шкалам:немецкой (°dH) и ф...
Страница 5 - Установка дозировки ополаскивателя; Дозировку ополаскивателя нужно уменьшить:; Загрузка машины; Энергосберегающая мойка посуды
Установка дозировки ополаскивателя Раздел Настройки описывает, как установить дозировкуополаскивателя. Настройки дозатора от 0 (выкл) до 5(высокая доза). (Заводские настройки: 5) Дозировку ополаскивателя нужно уменьшить: • на посуде появилась липкая белая или синяя пленка; • на посуде появились поло...
Страница 6 - Верхняя корзина; Подъем и опускание верхней корзины; Нижняя корзина; Складные держатели
Верхняя корзина Загрузите стаканы, чашки, миски, небольшие тарелкии блюдца в верхнюю корзину. Посуда должнарасполагаться загрязненной поверхностью вниз иливнутрь машины! Разместите винные бокалы на полкедля фужеров, а ножи — в специальной подставке справа(если установлено). Подъем и опускание верхне...
Страница 7 - Загрузите моющее средство; Таблетки для посудомоечных машин
ВНИМАНИЕ! Обеспечьте свободное вращение разбрызгивателей. Использование посудомоечноймашины Загрузите моющее средство Нажать, чтобы открыть 1 Отделение для моющего средства (предварительнаямойка) 2 Отделение для моющего средства (основная мойка) Количество моющего средства можно изменять взависимост...
Страница 10 - Специальные программы; ION
Специальные программы ION Самоочистка (CLn) Чтобы включить специальную программу, нажмите иудерживайте соответствующие кнопки опций.Программа запускается при закрытой двери. ION Эта программа помогает избавиться от неприятныхзапахов из-за оставленной в посудомоечной машинегрязной посуды. Включайте э...
Страница 12 - Настройки; Откройте меню настроек:; Переход по меню настроек:; Теперь можно отрегулировать следующие настройки:; Опции; Ополаскиватель; Жесткость воды
Настройки Откройте меню настроек: Сначала откройте дверь. Выключите машину. Нажмите и удерживайте главный выключательэлектропитания, чтобы загорелась подсветка дисплея. 1. В течение 10 секунд:- нажмите кнопку программы Aвтoмaтичecкaя и кнопку опции Быстрое мытье. 2. + На дисплее отображается меню на...
Страница 13 - Резервуар для воды
Опции Настройки Вы можете активировать данную настройку прииспользовании моющего средства «3-в-1». Дляобеспечения наилучшего результата мойки и сушкикаждый раз программы автоматическиадаптируются. Если эта опция включена, то дозаторополаскивателя не работает и его не нужнозаполнять. Также требуется ...
Страница 14 - Уход и очистка; Фильтр грубой очистки; Фильтр тонкой очистки; Разбрызгиватели; Нижний разбрызгиватель; Дверь и уплотнитель двери
Уход и очистка Фильтр грубой очистки Фильтр грубой очистки задерживает крупные остаткипищи, которые не могут пройти сквозь сливной насос.По мере необходимости опорожняйте его, следуяуказанным ниже инструкциям. Фильтргрубойочистки 1 Поднимите фильтр грубой очистки за ручку. 2 Опорожните фильтр. Не за...
Страница 15 - Камера посудомоечной машины; Накипь; Панель управления
Камера посудомоечной машины Камера посудомоечной машины изготовлена изнержавеющей стали и поддерживается в чистоте вовремя обычной работы машины. Накипь Жесткая вода способствует образованию накипи впосудомоечной машине. При появлении накипи засыпьтев отделение для моющего средства две столовые ложк...
Страница 16 - Поиск и устранение неисправностей; Способ устранения
Поиск и устранение неисправностей Способ устранения Тип неисправности на дисплее Прочистите сливной насос. См. раздел Уход и очистка. При повторных сбояхобратитесь в сервисный центр. Пepeлив F10 См. «В машине остается вода» в таблице «Неисправности» ниже. Приповторных сбоях обратитесь в сервисный це...
Страница 21 - Установка; Размещение
Установка 817- 890 520 556 660-750* 54 196 444 573 596 125-198 55 31 107 1194 700 670 720-800* 1252* Установлена сдвижная внешняя дверь, то есть внешняя дверьсдвигается вверх при открывании посудомоечной машины. Длина дверцы [мм] * Номинальные размеры. Фактические измерения могут отличаться. Обязате...
Страница 22 - Подсоединение к сливу; Подсоединение к водопроводу; Подключение к водопроводу холодной воды; Подсоединение к электрической сети
Подсоединение к сливу Необходимые сведения смотрите в отдельныхинструкциях по установке. Посудомоечная машина подходит для установки вприподнятых нишах (для достижения эргономичнойрабочей высоты). Иными словами, машину можнорасположить так, чтобы сливной шланг находился нижеее дна. Например, его мож...
Страница 23 - Сервис; Паспортная табличка; Информация для тестового запуска
Сервис Паспортная табличка Ознакомьтесь с разделом Поиск и устранениенеисправностей, прежде чем обратиться в сервисныйцентр. Укажите информацию с таблички с серийнымномером. Добавьте артикул (1) и серийный номер (2). SERIAL NO. 1 2 ART. NO. Информация об импортёре Импортер: ООО «Горенье БТ» 119180, ...
Страница 24 - Техническая информация; Информация на этикетке энергоэффективности; Технические данные
Техническая информация Информация на этикетке энергоэффективности Информационный лист в соответствии техническим регламентом ЕС в сфере энергоэффективности № 1059/2010 Gorenje+ GDV670SD Обозначение модели: 16 1) Вмещает стандартных столовых комплектов: A Класс энергоэффективности: 245 кВт ч 2) Годов...