Danfoss VLT Refrigeration Drive FC103 - инструкции и руководства
Преобразователь частоты Danfoss VLT Refrigeration Drive FC103 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Danfoss VLT Refrigeration Drive FC103
Краткое содержание
Техника безопасности ВНИМАНИЕ! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! В подключенных к сети переменного токапреобразователях частоты имеется опасноенапряжение. Монтаж, пусконаладочные работы иобслуживание должны осуществляться толькоквалифицированным персоналом. Несоблюдение этоготребования может привести к летальному...
УВЕДОМЛЕНИЕ Выделяет информацию, на которую следует обратитьвнимание во избежание ошибок или для повышенияэффективности работы. Разрешения УВЕДОМЛЕНИЕ Установлены следующие ограничениявыходной частоты (в соответствии справилами экспортного контроля): Начиная с версии ПО 1.10 выходная частотапреобраз...
Оглавление 1 Введение 4 1.1 Цель руководства 6 1.2 Обзор изделий 6 1.3 Функции внутреннего регулятора преобразователя частоты 6 1.4 Типоразмеры и номинальная мощность 7 2 Монтаж 8 2.1 Перечень проверок на месте установки 8 2.2 Перечень предмонтажных проверок 8 2.3 Механический монтаж 8 2.3.1 Охлажде...
3.1 Предпусковые проверки 30 3.1.1 Проверка соблюдения требований безопасности 30 3.2 Подключение к сети питания 32 3.3 Базовое рабочее программирование 32 3.3.1 Мастер настройки параметров 32 3.4 Настройка асинхронного двигателя 38 3.5 Автоматическая адаптация двигателя 38 3.6 Настройка двигателя с...
6.2.2 Один или несколько вентиляторов или насосов 59 6.2.3 Компрессорная группа 60 7 Сообщения о состоянии 61 7.1 Дисплей состояния 61 7.2 Расшифровка сообщений о состоянии 61 8 Предупреждения и аварийные сигналы 64 8.1 Мониторинг системы 64 8.2 Типы предупреждений и аварийных сигналов 64 8.3 Диспле...
1 Введение 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8 15 16 17 18 130BB492.10 Рисунок 1.1 Пространственный вид, типоразмер A 1 LCP 10 Выходные клеммы двигателя 96 (U), 97 (V), 98 (W) 2 Разъем шины последовательной связи RS-485 (+68, -69) 11 Реле 2 (01, 02, 03) 3 Разъем аналогового входа/выхода 12 Реле 1 (04...
1.1 Цель руководства Данное руководство содержит подробную информациюо монтаже и вводе в эксплуатацию преобразователячастоты. В главе 2 Монтаж представлены требования к монтажу механической и электрической части, в томчисле питания, двигателя, проводки подключенияэлементов управления и последователь...
Область Название Функции 6 Инвертор • Преобразует постоянныйток в переменный ток навыходе, предназначенныйдля управленияэлектродвигателем иимеющий формуколебаний, регулируемуюпосредством широтно-импульсной модуляции(PWM). 7 Выходной сигнална двигатель • Регулируемое трехфазноевыходное питаниедвигате...
2 Монтаж 2.1 Перечень проверок на месте установки • Преобразователь частоты охлаждаетсяокружающим воздухом. Для обеспеченияоптимальной работы устройства соблюдайтепредельно допустимые значения температурыокружающей среды. • Убедитесь, что место, подготовленное длямонтажа преобразователя частоты, име...
a b 130BA419.10 Рисунок 2.1 Зазоры для охлаждения в верхней и нижнейчасти устройства Корпус A2-A5 B1-B4 C1, C3 C2, C4 a/b [мм] 100 200 200 225 Таблица 2.1 Требования к минимальным зазорам дляциркуляции воздуха 2.3.2 Подъем • Проверьте массу устройства и определитеспособ безопасного подъема. • Найдит...
2.3.4 Моменты затяжки См. 10.4 Моменты затяжки контактов с описанием требуемых усилий затяжки.. 2.4 Электрический монтаж В данном разделе подробно описывается процедура подключения преобразователя частоты. Здесь представленоописание следующих видов работ. • Подключение двигателя к выходным клеммам п...
На Рисунок 2.4 приведена схема базовых электрических соединений. * 91 (L1)92 (L2)93 (L3) PE 88 (-)89 (+) 50 (+10 V OUT ) 53 (A IN) 54 (A IN) 55 (COM A IN) 0/4-20 mA 12 (+24V OUT ) 13 (+24V OUT ) 18 (D IN) 20 (COM D IN) 15mA 200mA (U) 96( V ) 97 ( W ) 98 (PE) 99 (COM A OUT ) 39 (A OUT ) 42 0/4-20 mA ...
1 2 3 4 5 6 7 8 PE U V W 9 L1 L2 L3 PE 130BB607.10 10 Рисунок 2.5 Типовые электрические соединения 1 ПЛК 6 Мин. расстояние между кабелями управления, двигателем ипитающей сетью составляет 200 мм 2 Преобразователь частоты 7 Двигатель, 3 фазы и защитное заземление 3 Выходной контактор (обычно не реком...
2.4.1 Требования ВНИМАНИЕ! ОПАСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ! Вращающиеся валы и электрическое оборудованиемогут быть опасны. Все электромонтажные работыдолжны выполняться в соответствии сгосударственными и местными нормамиэлектробезопасности. Настоятельно рекомендуется,чтобы все монтажные, пусконаладочные работ...
2.4.2 Требования к заземлению ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ! В целях безопасности оператора важно правильнозаземлить преобразователь частоты в соответствии сгосударственными и местными нормамиэлектробезопасности, а также согласно инструкциям,содержащимся в данном документе. Блуждающие токипревышают...
2.4.2.2 Заземление с использованием экранированного кабеля Для проводки двигателя предлагаются зажимызаземления (зануления) (см. Рисунок 2.7 ). 130BA266.10 +DC BR- B M A I N S L1 L2 L3 91 92 93 RELA Y 1 RELA Y 2 99 - LC - U V W MO TOR Рисунок 2.7 Заземление с помощью экранированного кабеля 2.4.3 Дос...
2.4.4.1 Подключение двигателя, корпуса A2 и A3 При подключении двигателя к преобразователю частотышаг за шагом следуйте приведенным ниже инструкциям. 1. Подключите к клеммной колодке заземляющийпровод двигателя, а также провода фаздвигателя U, V и W, и затяните клеммы. M A I N S L1 L2 L3 91 92 93 - ...
2.4.4.3 Подключение двигателя, корпуса B1 и B2 1. Подключите заземление двигателя. 2. Присоедините провода двигателя U, V и W кклеммам и затяните клеммы. 3. Убедитесь, что наружная изоляция кабелядвигателя под зажимом ЭМС удалена. 130B T333.10 Рисунок 2.16 Подключение двигателя, корпуса B1 и B2 2.4....
L 1 L 2 L 3 91 92 93 130B T336.10 Рисунок 2.18 Подключение к сети питания переменного тока • Заземлите кабель в соответствии синструкциями по заземлению, указанными в 2.4.2 Требования к заземлению . • Все преобразователи частоты могутиспользоваться как с изолированнымисточником входного тока, так и ...
ВНИМАНИЕ! Заземляющий кабель должен иметь сечение не менее10 мм², или необходимо использовать два сетевых провода, рассчитанных на номинальный ток, сотдельными соединительными наконечниками всоответствии со стандартами EN 50178/IEC 61800-5-1. 4. Присоедините провода к сетевому разъему изатяните клем...
2.4.5.3 Подключение к сети, корпуса B1 и B2 . 130B T332.10 Рисунок 2.25 Подключение к сети и заземление, корпуса B1 иB2 УВЕДОМЛЕНИЕ Правильные сечения кабелей см. в 10.2 Общие технические данные . 2.4.5.4 Подключение к сети, корпуса C1 и С2 130BA389.10 95 91 L1 92 L2 93 L3 Рисунок 2.26 Подключение к...
2.4.6 Подключение элементов управления 2.4.6.1 Типы клемм управления На Рисунок 2.27 показаны съемные разъемы преобразователя частоты. Функции клемм и настройкипо умолчанию приведены в Таблица 2.5 . 1 4 2 3 130BA012.12 61 68 69 39 42 50 53 54 55 12 13 18 19 27 29 32 33 20 37 Рисунок 2.27 Расположени...
Цифровые входы/выходы Клемма Задание Настройка по умолчанию Описание 42 6-50 [100] Вых.частота Программируемыйаналоговый выход.Аналоговый сигнал0–20 мА или 4–20 мАпри макс. 500 Ом. 50 - +10 В пост.тока Напряжение питания10 В пост. тока,аналоговые входы.Максимум 15 мА,обычно используетсядля подключен...
2.4.6.3 Использование экранированных кабелей управления Правильное экранированиеВ большинстве случаев предпочтительным методомбудет фиксация кабелей управления и кабелейпоследовательной связи с помощью входящих вкомплект экранирующих зажимов на обоих концах, чтопозволит обеспечить наилучший контакт ...
2.4.6.4 Клеммы с перемычкой 12 и 27 Между клеммами 12 (или 13) и 27 может понадобитьсяперемычка для работы преобразователя частоты сзапрограммированными значениями заводскихнастроек по умолчанию. • Клемма 27 цифрового входа служит дляполучения команды внешней блокировки 24 Впостоянного тока. Во мног...
3 Пусконаладка и функциональные проверки 3.1 Предпусковые проверки 3.1.1 Проверка соблюдения требований безопасности ВНИМАНИЕ! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! При неправильном подключении входных и выходных разъемов возникает риск появления высокого напряжения наклеммах. Если провода питания для нескольких двиг...
Осматриваемыйкомпонент Описание ☑ Проводка цепиуправления • Убедитесь в отсутствии поврежденных кабелей или слабых соединений. • Проверьте, изолирована ли проводка управления от проводов питания и кабелей двигателя;это необходимо для защиты от помех. • Если требуется, проверьте источник питания для ...
3.2 Подключение к сети питания ВНИМАНИЕ! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! В подключенных к сети переменного токапреобразователях частоты имеется опасноенапряжение. Монтаж, пусконаладочные работы иобслуживание должны осуществляться толькокомпетентным персоналом. Несоблюдение данноготребования может привести к лет...
Работу «Руководства по применению» можно отменить влюбое время, нажав кнопку [Back] (Назад). При помощибыстрого меню можно снова войти в «Руководство поприменению». При повторном запуске «Руководства поприменению» пользователя попросят сохранитьизменения заводских настроек или восстановитьзначения п...
Рисунок 3.7 Настройка мин. и макс. частоты Рисунок 3.8 Минимальное время между пусками Рисунок 3.9 Выбор работы с участием/безучастия обводного клапана Рисунок 3.10 Выбор разомкнутого илизамкнутого контура УВЕДОМЛЕНИЕ Внутренний/замкнутый контур: FC 103 контролируетприменение при помощи внутреннего ...
130BC955.10 Рисунок 3.22 Информационное сообщение:выполните соответствующееподключение Рисунок 3.23 Информационное сообщение:настройка завершена По завершении установки перезапустите мастер илизапустите применение. В данном меню возможен выборследующих опций: • Перезапуск мастера. • Переход в главно...
Вводите данные при ВКЛЮЧЕННОМ питании, но довключения преобразователя частоты. 1. Дважды нажмите кнопку [Main Menu] (Главноеменю) на LCP. 2. Используйте навигационные кнопки длявыбора группы параметров 0-** Управл./ отображ. и нажмите [OK]. 130BP 066.10 Рисунок 3.26 Main Menu (Главное меню) 3. Испол...
3.4 Настройка асинхронного двигателя Введите данные электродвигателя в параметрах с1-20/1-21 по 1-25. Эту информацию можно найти напаспортной табличке двигателя. 1. 1-20 Мощность двигателя [кВт] или 1-21 Мощность двигателя [л.с.] 1-22 Напряжение двигателя 1-23 Частота двигателя 1-24 Ток двигателя 1-...
4 Интерфейс пользователя 4.1 Панель местного управления Панель местного управления (LCP) представляет собойкомбинацию дисплея и клавиатуры и расположена напередней части преобразователя. LCP представляетсобой интерфейс пользователя к преобразователючастоты. LCP выполняет несколько пользовательских ф...
4.1.2 Установка значений дисплея LCP Дисплей включается при подключении преобразователячастоты к сети питания, клемме шины постоянного токаили внешнему источнику питания 24 В. Отображаемая на LCP информация может бытьнастроена в соответствии с требованиями конкретногоприменения. • Все показания дисп...
4.2 Резервирование и копирование настроек параметров. Данные программирования хранятся внутрипреобразователя частоты. • Данные можно загрузить в память LCP какрезервную копию. • После сохранения в LCP данные можнозагрузить обратно в преобразователь частоты. • Кроме того, данные можно загрузить в дру...
4.3.1 Рекомендуемая инициализация 1. Дважды нажмите [Main Menu] (Главное меню)для доступа к параметрам. 2. Прокрутите до пункта 14-22 Режим работы . 3. Нажмите [OK]. 4. Выберите Инициализация . 5. Нажмите [OK]. 6. Отключите электропитание устройства иподождите, пока не погаснет дисплей. 7. Подключит...
5 Программирование 5.1 Введение Преобразователь частоты запрограммирован навыполнение своих функций с применением параметров.Доступ к параметрам открывается нажатием на кнопку[Quick Menu] (Быстрое меню) или [Main Menu] (Главноеменю) на LCP. (Более подробную информацию обиспользовании функциональных ...
4. 6-10 Клемма 53, низкое напряжение . Установите минимальное задание внешнего напряженияна клемме 53 на уровне 0 В. (Минимальныйвходной сигнал в этом случае устанавливаетсяна уровне 0 В.) Q3-21 130B T764.10 6-10 Terminal 53 Low Voltage 0.00 V 14.7% 0.00A 1(1) Analog Reference Рисунок 5.4 Пример про...
Задание Международные значения параметров установок по умолчанию Североамериканс кие значения параметров установок по умолчанию 14-20 Режим сброса Сброс вручную Неопр. число авт.сбр. Таблица 5.1 Международные/североамериканские настройкипараметров по умолчанию Примечание 1. 1-20 Мощность двигателя [...
5.5.1 Структура быстрого меню Q3-1 Общие настройки 0-24 Строка дисплея 3, большая 1-00 Режим конфигурирования Q3-31 Внешняя уставка, одна зона 20-70 Тип замкнутого контура Q3-10 Расшир. настр.двиг. 0-37 Текст 1 на дисплее 20-12 Ед.изм. задания/сигн. ОС 1-00 Режим конфигурирования 20-71 Реж. настр. П...
5.5.2 Структура главного меню 0-** Управл./Отображ. 0-0* Основные настройки 0-01 Язык 0-02 Единица измер. скор. вращ. двигат. 0-03 Региональные установки 0-04 Рабочее состояние при включениипитания 0-05 Ед. измер. в местном режиме 0-1* Раб.с набор.парам 0-10 Активный набор 0-11 Программирование набо...
6 Примеры настройки для различных применений 6.1 Введение УВЕДОМЛЕНИЕ При использовании поставляемой по заказу функции безопасного останова по превышению крутящего моментамежду клеммами 12 (или 13) и 37 может понадобиться перемычка для работы преобразователя частоты сзапрограммированными значениями ...
Start L 1 L 2 PE F1gL/UR 91 92 93 FC 103 12 18 54 55 Cables type: LIYCYLtot. max. = 40 mm Alarm MotorU V W PE96 97 95 93 Motors insulation class B minimum 130BA760.11 Рисунок 6.3 Регулирование давления в замкнутом контуре — изолированная система — одиночный вентилятор или насос/несколько вентиляторо...
7 Сообщения о состоянии 7.1 Дисплей состояния Если преобразователь частоты находится в режимеотображения состояния, сообщения о состоянии будутгенерироваться автоматически и отображаться внижней строке на экране (см. Рисунок 7.1 .) Status 799RPM 7.83A 36.4kW 0.000 53.2% 1(1) Auto Hand Off Remote Loc...
8 Предупреждения и аварийные сигналы 8.1 Мониторинг системы Преобразователь частоты контролирует состояниепитания на входе, выходных сигналов, характеристикидвигателя, а также другие рабочие параметры системы.Предупреждение или аварийный сигнал не обязательноозначают, что проблема связана с самимпре...
Auto on Reset Hand on Off Back C anc el In fo OK On Alarm Warn. 130BB467.10 Рисунок 8.3 Световые индикаторы состояния Светодиод Warning(предупреждение) Светодиод Alarm(аварийный сигнал) Предупреждение Горит Не горит Аварийныйсигнал Не горит Горит (мигает) Отключениесблокировкой Горит Горит (мигает) ...
№ Описание Предупре ждение Аварийный сигнал/ отключение Аварийный сигнал/ отключение с блокировкой Ссылка на параметр 67 Изменена конфигурация дополнительныхустройств X 69 Темп. силовой платы X X 70 Недопустимая конфигурация ПЧ X 71 Безопасный останов PTC 1 X X 1) 72 Опасный отказ X 1) 73 Автоматиче...
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ 46, Питание силовой платыНа силовую плату питания подается питание, несоответствующее установленному диапазону. Импульсный блок питания (SMPS) на силовой платепитания вырабатывает три питающих напряжения: 24 В,5 В, ± 18 В. При использовании источника питания 24 В пост. тока с дополн...
9 Поиск и устранение основных неисправностей 9.1 Пусконаладка и эксплуатация Признак Возможная причина Проверка Решение Дисплей не светится/не работает Нет входного питания См. Таблица 3.1 . Проверьте источник питания навходе. Отсутствуют или открытыпредохранители илизаблокирован автоматическийвыклю...
Признак Возможная причина Проверка Решение Двигатель не достигаетмаксимальной скорости Неправильно заданы пределычастоты Проверьте выходные пределы в 4-13 Верхн.предел скор.двигателя [об/мин] , 4-14 Верхний предел скорости двигателя [Гц] и 4-19 Макс. выходная частота Запрограммируйте правильныепреде...
Признак Возможная причина Проверка Решение Дисбаланс тока сетипревышает 3 % Проблема с сетевым питанием(см. описание Аварийного сигнала 4, Обрыв фазы ) Поверните силовые кабелипреобразователя частоты на одноположение: A на B, B на C, C на А. Если за проводом находитсянесбалансированная ветвь, топроб...
10 Технические характеристики 10.1 Характеристики, зависящие от мощности 10.1.1 Питание от сети 3 x 200–240 В перем. тока Преобразователь частотыТипичная выходная мощность на валу [кВт] P1K1 1.1 P1K5 1.5 P2K2 2.2 P3K0 3 P3K7 3.7 IP20/шасси 6) A2 A2 A2 A3 A3 IP55/Тип 12 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5 IP66/N...
ПреобразовательчастотыТипичная выходнаямощность на валу[кВт] P11K 11 P15K 15 P18K 18.5 P22K 22 P30K 30 P37K 37 P45K 45 P55K 55 P75K 75 P90K 90 Масса, IP20 [кг] 12 12 12 23,5 23,5 23,5 35 35 50 50 Масса IP21/IP55 [кг] 23 23 23 27 27 27 45 45 65 65 Коэффициентполезного действия 4) 0,98 0,98 0,98 0,98 ...
10.2 Общие технические данные Питание от сетиПитающие клеммы L1, L2, L3 Напряжение питания 200–240 В ± 10 % Напряжение питания 380–480 В ± 10 % Напряжение питания 525–600 В ± 10 % Низкое напряжение сети/пропадание напряжения:При низком напряжении сети или при пропадании напряжения сети преобразовате...
Mains Functionalisolation PELV isolation Motor DC-Bus High voltage Control +24V RS485 18 37 130BA117.10 Рисунок 10.1 Изоляция PELV аналоговых входов Импульсные входыПрограммируемый импульс 2/1 Номера клемм импульсных входов 29, 33 1) /32 2) , 33 2) Макс. частота на клемме 29, 32, 33 110 кГц (двухтак...
10.3.2 Сменные предохранители на 240 В Оригинальныйпредохранитель Изготовитель Сменныепредохранители KTN Bussmann KTS FWX Bussmann FWH KLNR LITTEL FUSE KLSR L50S LITTEL FUSE L50S A2KR FERRAZ SHAWMUT A6KR A25X FERRAZ SHAWMUT A50X Таблица 10.11 Сменные предохранители 10.4 Моменты затяжки контактов Мощ...
Danfoss Преобразователи частоты Инструкции
-
Danfoss VLT 2800 Series
Инструкция по эксплуатации
-
Danfoss VLT AQUA Drive FC 200
Инструкция по эксплуатации
-
Danfoss VLT Automation Drive FC 300
Инструкция по эксплуатации
-
Danfoss VLT HVAC Basic
Инструкция по эксплуатации
-
Danfoss VLT HVAC Drive FC 100
Инструкция по эксплуатации
-
Danfoss VLT MCD 201
Инструкция по эксплуатации
-
Danfoss VLT MCD 202
Инструкция по эксплуатации
-
Danfoss VLT Micro Drive FC 51
Инструкция по эксплуатации