Страница 2 - Содержание
3 Используемые пиктограммы ................ 4 Меры безопасности ................................. 8 Безопасная эксплуатация .......................... 10 Функция открытого окна ............................ 10 Управление питанием ................................ 11 Ваша варочная панель со встроеннойв...
Страница 3 - ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!; Предупреждение об опасности поражения электрическим током; Используемые пиктограммы
В инструкции используются символы, которые обозначают следующее: ИНФОРМАЦИЯ! Информация, совет, подсказка или рекомендация ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Важная информация ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Предупреждение об опасности поражения электрическим током ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ! Предупреждение о горячей поверхн...
Страница 4 - Меры безопасности
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ИСОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ! Общие положенияИзготовитель не несет ответственности за ущерб, нанесенныйвследствие несоблюдения мер безопасной эксплуатации ипредостережений. Ущерб, нанесенный вследствие неправильного подключения,заправки или эксп...
Страница 6 - Разбита стеклокерамическая панель; • Немедленно выключите все конфорки и
Прибор оснащен модулем Wi-Fi, который позволяет подключатьприбор к мобильному устройству, например, смартфону илипланшету. Это позволяет контролировать состояние варочнойпанели через мобильное устройство. В целях безопасностиудаленное управление, включение и выключение варочнойпанели невозможно. Мон...
Страница 7 - Использование вытяжки; Всегда следите за достаточным уровнем вентиляции!
Использование вытяжки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Опасно для жизни: угроза отравления из-за обратноговтягивания газов, выделяющихся при горении! Ни в коем случае не используйте данный прибор для отсосавоздуха при эксплуатации плиты, которая потребляет комнатныйвоздух, не обеспечив надлежащую вентиляцию комнаты...
Страница 8 - Своевременно очищайте фильтры.; Безопасная эксплуатация
Своевременно очищайте фильтры. Для очистки или замены жировых фильтров и (или) угольныхфильтров следуйте указаниям, приведенным в соответствующемруководстве! ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Несоблюдение указаний по очистке и замене жировых и/илиугольных фильтров может привести к возгоранию. Подробныеуказания по в...
Страница 9 - Степень нагрева
Защита от перегрева• Варочная панель оснащена вентилятором охлаждения, который охлаждает электронныекомпоненты во время приготовления. Вентилятор может работать некоторое время послеокончания приготовления. • Индукционная варочная панель также оснащена встроенной защитой от перегрева, котораяпредохр...
Страница 11 - Уважаемый покупатель!; Данная инструкция; Назначение; Ваша варочная панель со встроенной вытяжкой
Уважаемый покупатель! Добро пожаловать в нашу растущую семью ASKO! Мы гордимся своей техникой и надеемся, что этот прибор станет вашим надежным помощникомна долгие годы. Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.В ней вы найдете общие советы, информацию о на...
Страница 13 - Описание
Описание Инструкция разработана для разных моделей, поэтому может включать функции и оборудование,которых нет в вашем приборе. 1. Конфорка Bridge Induction 18 x 22 см / макс. 2,3 кВт / макс. 3,7 кВт (Boost), панельуправления a 2. Конфорка Bridge Induction 18 x 22 см / макс. 2,3 кВт / макс. 3,7 кВт (...
Страница 14 - Панель управления
Панель управления 1. Подключение Wi-Fi 2. Пауза 3. Вкл./выкл. и блокировка от детей 4. – (минус) для уменьшения скорости работы вытяжки 5. Индикатор вкл./выкл. вытяжки 6. + (плюс) для увеличения скорости работы вытяжки 7. Подъем/опускание вытяжки 8. Дисплей скорости вытяжки 9. Индикатор очистки жиро...
Страница 15 - Функции сенсоров; Внешнее кольцо слайдера
Функции сенсоров Описание (см. раздел «Использование») Сенсор/слайдер Включение и выключение варочной панелиПрибор включается и выключается с помощью сенсора вкл./выкл.В зависимости от настройки синхронного выключения Synchro Stopвыключается только варочная панель или также вытяжка. Вкл./выкл. • Син...
Страница 17 - Индикация на дисплее; Статус; boost
варочная панель восстановление настроекЭта функция позволяет восстановить все настройки конфорок, если вы случайно выключиливарочную панель. В течение 6 секунд снова включите варочную панель. В течение следующих 6 секундприкоснитесь к любой области слайдера, и все настройки варочной панели восстанов...
Страница 18 - Преимущества приготовления с помощью индукции; Быстрое приготовление; Использование
Преимущества приготовления с помощью индукции Быстрое приготовление Вы удивитесь, как быстро можно готовить на индукционной панели.Особенно, если выбрать высокую мощность нагрева, блюда ижидкости закипают очень быстро. Обязательно контролируйтеприготовление, чтобы пища не убежала и не выпарилась.Инд...
Страница 19 - Принцип работы индукционных конфорок
Принцип работы индукционных конфорок Под стеклокерамической поверхностью (2) размещена индукционнаякатушка (1), которая генерирует электромагнитное поле (3). Еслина конфорку поставить посуду с намагничивающимся дном (4), вдне начинает индуцироваться ток. ПростоЭлектронное управление простое в исполь...
Страница 20 - Звуки при индукционном приготовлении; Щелчки; Посуда для индукционного приготовления; Не подходит
Звуки при индукционном приготовлении • Щелчки Звук может появляться при работе на малой мощности или при автоматическомраспознавании посуды. • Шумит посуда Некоторая посуда издает шум во время приготовления. Шум вызван переходом энергииот варочной панели к посуде. При высокой мощности нагрева это но...
Страница 22 - Настройки приготовления пищи
Настройки приготовления пищи Значения в таблице внизу являются рекомендательными, так как фактические настройкизависят от состава посуды и количества и вида ее содержимого. Назначение Степень нагрева Используйте степенинагрева 1-5 для: • приготовления бульона на медленном огне, • тушения мяса, • вар...
Страница 24 - Установка посуды и использование крышек
Установка посуды и использование крышек Рекомендуется устанавливать посуду как можно ближе к вытяжке, в пределах конфорки. Есливы используете крышку, устанавливайте ее под углом, так чтобы отверстие для выхода парабыло направлено в сторону вытяжки. Это обеспечивает оптимальный отвод пара. СОВЕТЫ! Ис...
Страница 25 - Интенсивность использования
Индикатор очистки жирового фильтраВытяжка имеет индикатор фильтра. Индикатор мигает, когда необходимо очистить жировыефильтры. Можно задать три уровня интенсивности использования вытяжки, которые определяютпериодичность очистки жировых фильтров. Выбрав правильный уровень с учетом вашего стиляпригото...
Страница 26 - Приготовление; Стандартное приготовление
Приготовление Доступны три режима приготовления: 1. Стандартное приготовление с выбором степени нагрева. 2. Приготовление с помощью программ PLUS. 3. Приготовление с использованием Celsius°Cooking™ с помощью измерения температурыпосуды (доступно в зависимости от модели). Стандартное приготовление 1....
Страница 28 - Приготовление с помощью программ PLUS
Приготовление с помощью программ PLUS Меню PLUS позволяет использовать полуавтоматические программы, которые контролируюттемпературу приготовления для всех типов посуды. 1. Прикоснитесь к сенсору программ PLUS. Загорятся символы программ: Разогрев иподдержание температуры, Жарка/вок и Гриль. • При в...
Страница 30 - Приготовление с помощью Celsius°CookingTM; Сотейник
ВНИМАНИЕ! Для более точного контроля за приготовлением рекомендуется использовать оборудованиеCelsius°Cooking™, например, сковороду, сотейник или зонд совместно с соответствующимипрограммами (см. раздел 'Приготовление с помощью Celsius°Cooking™'). ВНИМАНИЕ! Для достижения наилучшего результата включ...
Страница 31 - Приготовление с использованием посуды Celsius°CookingTM; Подготовьте зонд Celsius°CookingTM
Приготовление с использованием посуды Celsius°Cooking™ Такое приготовление подразумевает использование посуды Celsius°Cooking™ (сковорода илисотейник), которая постоянно измеряет температуру внутри посуды, или температурного зондаCelsius°Cooking™. Информация о температуре отправляется на варочную па...
Страница 33 - Посуда Celsius°CookingTM
Посуда Celsius°Cooking™ 1. Вставьте батарейку типа AAA в ручку(отрицательным (–) полюсом вперед). 2. Вставьте крышку ручки в ручку посудыи поверните на четверть оборота, чтобызафиксировать. ВНИМАНИЕ! Не меняйте между собой крышку ручкисотейника (31620) и крышку ручкисковороды (31619). Привязка посуд...
Страница 36 - Объединяемая конфорка Bridge Induction
ИНФОРМАЦИЯ! Зонд Celsius°Cooking™ измеряет температуру содержимого посуды (например, воды илисупа), а посуда Celsius°Cooking™ измеряет температуру дна посуды. Поэтому всегдасуществует разница между заданной и фактической температурой содержимого ВНУТРИпосуды. Например, чтобы довести жидкость до кипе...
Страница 37 - Пауза; Блокировка от детей
Пауза Функция паузы позволяет приостановить работу всей варочной панели на 10 минут. Это удобно,например, чтобы отлучиться от прибора или протереть варочную поверхность, если пищаубежала. Включение паузыДолжна быть активна хотя бы одна конфорка. Прикоснитесь к сенсору паузы. • Раздастся короткий зву...
Страница 38 - Программирование времени работы духовки; Таймер приготовления
• При нажатии и удерживании сенсора вкл./выкл. на дисплее загорается символ «L» изатем гаснет. Панель управления разблокируется. Программирование времени работы духовки Каждая конфорка имеет два таймера: таймер приготовления и контрольный таймер. Таймер приготовления Таймер приготовления упрощает пр...
Страница 39 - Выключение таймера приготовления; Контрольный таймер — отображение времени приготовления; Управление вытяжкой; Ручная установка скорости работы вытяжки
СОВЕТЫ! Если снять посуду с конфорки, все таймеры этой конфорки будут приостановлены. Выключение таймера приготовления Нажмите и удерживайте сенсор таймера приготовления необходимой конфорки. • Таймер выключится. • Выключение звукового сигнала таймера приготовления. • По истечении установленного вре...
Страница 42 - Приложение ConnectLife и подключение Wi-Fi
Приложение ConnectLife и подключение Wi-Fi Данное оборудование:• не предназначено для непосредственного подключения к сети оператора связи,оказывающего лицензируемые услуги доступа к сети интернет и/или сети передачи данныхна основании договора абонентского обслуживания (абонентского договора); • не...
Страница 43 - ConnectLife на мобильное; Запустите приложение ConnectLife.; Продолжайте на мобильном устройстве в приложении ConnectLife:
Подготовка• Необходимо знать имя/SSID сети Wi-Fi-маршрутизатора и сетевой пароль 1) . • Подготовьте этикетку с QR-кодом уникального идентификатора прибора (AUID). Когдаприложение попросит, отсканируйте QR-код. • Убедитесь, что на варочной панели активирован Wi-Fi: при включенной варочной панелисвети...
Страница 45 - Обновление встроенного программного обеспечения
• Варочная панель удалит всех сопряженных пользователей и отключится от облака(unpair). Отключение Wi-Fi1. Войдите в меню Wi-Fi, как описано в разделе «Меню Wi-Fi». 2. Нажмите и удерживайте 3 секунды сенсор Wi-Fi, чтобы выключить Wi-Fi. • Раздастся короткий звуковой сигнал. Индикатор Wi-Fi погаснет....
Страница 51 - Очистка стеклянной поверхности; Очистка вытяжки; Техническое обслуживание
Очистка стеклянной поверхности СОВЕТЫ! Перед очисткой варочной панели включите защитную блокировку. Ежедневная очистка• Несмотря на то что убежавшая пища не пригорает, очищайте варочную панель сразу послеиспользования. • Для ежедневной очистки лучше всего подходит влажная ткань с мягким моющим средс...
Страница 54 - Индикатор фильтра
Индикатор фильтра Загрязнение жирового и рециркуляционного фильтровЕсли мигает индикатор фильтра, необходимо очистить жировые фильтры. Если мигаютиндикатор фильтра и индикация «r», замените рециркуляционный фильтр. Жировой фильтрИндикатор жирового фильтра загорается через 10, 20 или 40 часов работы ...
Страница 55 - Общие положения; Таблица ошибок и неисправностей; Индукционные конфорки; Поиск и устранение неисправностей
Общие положения ВНИМАНИЕ! Не используйте треснувшую и разбитую варочную панель. При обнаружении трещинынемедленно выключите прибор и отключите электропитание (извлеките вилку из розетки). Обратитесь в сервисную службу. Таблица ошибок и неисправностей Неправильная работа варочной поверхности не всегд...
Страница 60 - Модель; Технические данные
Информация согласно регламенту (только для ЕС) 66/2014 Измерения согласно EN 60350-2 / EN 30-2-1 HIHD854GF / HIHD854MM Модель ASKO Товарный знак Индукционная варочная панель со встроенной вытяжкой Тип варочной панели 4 Количество электрических конфорок и/или зон Индукционные конфорки и зоны нагрева ...
Страница 61 - Технические характеристики; Информация о соответствии нормативным требованиям
HIHD854GF / HIHD854MM Модель 0,48 - 0,70 (WiFi) Энергопотребление в режиме ожидания (P s ) [Вт] Технические характеристики HIHD854GF / HIHD854MM Модель 1 Коэффициент нарастания по времени (f) 48,8 Индекс энергоэффективности (EEI вытяжки ) 346,8 Измеренный расход воздуха в точке оптимального КПД(Q BE...
Страница 62 - Утилизация прибора и упаковки; Экологические аспекты
Утилизация прибора и упаковки При производстве данного устройства использовались материалы, изготовленные с учетомэкологических требований. По истечении срока службы данное устройство следует надлежащимобразом утилизировать. Для получения дополнительных сведений о порядке утилизацииобратитесь к мест...
Страница 63 - Установка
Меры безопасности Неисправные детали можно заменять только оригинальнымидеталями. Изготовитель гарантирует соответствие нормамбезопасности только оригинальных деталей. Во избежание опасности замену присоединительного кабеляможет проводить производитель, авторизованный сервисныйцентр или квалифициров...
Страница 64 - Подготовка к монтажу; Свободное пространство вокруг прибора
Подготовка к монтажу Свободное пространство вокруг прибора min. 550 мм A min. 40 мм B min. 35 мм C Размеры прибора Монтажный проем в столешнице Установка вровень со столешницей Для монтажа вровень со столешницей подходят варочные панели без декоративнойрамки. 64 Установка
Страница 65 - Размеры кухонного шкафа
Размеры кухонного шкафа выпускное отверстие длярежима рециркуляции для рециркуляционного блока вентиляционное отверстиедля плазменного фильтра ВНИМАНИЕ! • * Для оптимальной работы варочной панели рекомендуется вентиляционное отверстиевысотой ≥6 миллиметров. • Минимальная ширина шкафа: 800 мм. • Для ...
Страница 66 - Электрические соединения
Электрические соединения ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Подключение прибора к электросети может производить только авторизованный специалист.Неправильное подключение может привести к повреждению деталей прибора. Гарантияна такие повреждения не распространяется! Перед ремонтом или обслуживанием отключитеприбор от ...
Страница 68 - Тип подключения
1. Откройте крышку клеммной коробки. 2. Обязательно проложите присоединительный кабель череззажим, предотвращающий избыточное натяжение кабеля. 3. Соедините провода в соответствии с типом прибора. 4. Для соединения установите перемычки между клеммами.Перемычки находятся на клеммной коробке. Ограничи...
Страница 71 - Встраивание; Подготовка
Встраивание Этот прибор можно подключать к различным системам отвода: К рециркуляционному фильтруЗагрязненный воздух проходит через жировыефильтры и фильтр очистки от запаха/тонкойочистки и возвращается обратно в помещение.Необходимые детали: К вытяжному каналу (отвод)Загрязненный воздух проходит че...
Страница 72 - Подсоединение к рециркуляционному фильтру
2. Прикрутите Y-образный воздуховод к корпусам моторов двумя винтами. 3. Извлеките ящики и снимите заднюю стенку кухонного шкафа. 4. Перед тем как установить прибор в столешницу, приклейте с нижней стороныстеклокерамической панели уплотнитель, который прилагается в комплекте прибора. 5. Снимите защи...