Страница 2 - Содержание
2 | Содержание 6 720 645 813 (2010/05) Содержание 1 Указания по технике безопасности и пояснениясимволов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Пояснения условных обозначений . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . ....
Страница 4 - Указания по технике безопасности и пояснения символов; Пояснения условных обозначений; Предупреждения; означает, что возможно повреждение; ВНИМАНИЕ; означает, что возможны травмы легкой и; ОСТОРОЖНО; означает, что возможны травмы с угрозой для
4 | Указания по технике безопасности и пояснения символов 6 720 645 813 (2010/05) 1 Указания по технике безопасности и пояснения символов 1.1 Пояснения условных обозначений Предупреждения Выделенные слова в начале предупреждения обозначают вид и степень тяжести последствий, наступающих в случае непр...
Страница 5 - Важная информация; горизонтальными линиями над текстом и под ним.; Знак; Действие
Указания по технике безопасности и пояснения символов | 5 6 720 645 813 (2010/05) Важная информация Другие знаки Важная информация без каких-либо опасностей для человека и оборудования обозначается приведенным здесь знаком. Она выделяется горизонтальными линиями над текстом и под ним. Знак Значение ...
Страница 6 - Указания по технике безопасности; При появлении запаха газа
6 | Указания по технике безопасности и пояснения символов 6 720 645 813 (2010/05) 1.2 Указания по технике безопасности При появлении запаха газа B Закрыть газовый кран ( Æ страница 10). B Открыть окна. B Не пользоваться электровыключателями. B Погасить открытое пламя. B Находясь вне помещения , позв...
Страница 7 - Термическая дезинфекция
Указания по технике безопасности и пояснения символов | 7 6 720 645 813 (2010/05) Термическая дезинфекция B Опасность ошпаривания кипятком! Следить за эксплуатацией при температуре более 60 °C ( Æ страница 28). Повреждения из-за ошибок в управлении Ошибки в управлении могут привести к травмам персон...
Страница 8 - Контрольные осмотры и техническое обслуживание
8 | Указания по технике безопасности и пояснения символов 6 720 645 813 (2010/05) Контрольные осмотры и техническое обслуживание Потребитель несёт ответственность за экологическую безопасность отопительной системы (федеральный закон об охране окружающей среды). Поэтому заключите договор о ежегодных ...
Страница 12 - Ввод в эксплуатацию; Открытие крана подачи газа; Нажать на рукоятку и повернуть ее влево до упора (рукоятка
12 | Ввод в эксплуатацию 6 720 645 813 (2010/05) 4 Ввод в эксплуатацию Открытие крана подачи газа B Нажать на рукоятку и повернуть ее влево до упора (рукоятка в направлении потока = кран открыт). Рис 3 6 720 613 214-01.1O 2. 1.
Страница 13 - Открытие кранов
Ввод в эксплуатацию | 13 6 720 645 813 (2010/05) Открытие кранов B Повернуть квадратную головку винта ключом до тех пор, пока засечка не укажет направление потока.Засечка перпендикулярно направлению потока = кран закрыт. Рис 4 6 720 613 214-02.1O 1.
Страница 14 - Контроль давления воды в сети отопления; Перед тем как
14 | Ввод в эксплуатацию 6 720 645 813 (2010/05) Контроль давления воды в сети отопления B Стрелка индикатора на манометре (8.1) должна показывать 1 - 2 бара. B Если стрелка указателя стоит ниже 1 бар (при холодной системе): долить воду, пока стрелка индикатора снова не покажет 1-2 бар. B Если необх...
Страница 15 - не должно превышать 3 бара
Ввод в эксплуатацию | 15 6 720 645 813 (2010/05) B При максимальной температуре воды в системе отопления давление не должно превышать 3 бара (открывается предохранительный клапан (15)). Рис 5 6 720 613 214-03.1O 1 0 2 3 4 bar
Страница 16 - Пользование; Настоящее руководство по эксплуатации относится только к
16 | Пользование 6 720 645 813 (2010/05) 5 Пользование Настоящее руководство по эксплуатации относится только к прибору. В зависимости от используемого регулятора нагрева могут различаться некоторые функции управления. Можно использовать следующие возможности регулировки отопления: • к прибору присо...
Страница 17 - Включение / выключение прибора; Включение
Пользование | 17 6 720 645 813 (2010/05) 5.1 Включение / выключение прибора Включение B Включить прибор при помощи кнопки включения/выключения.На экрана показанэ текущая температура воды в подающей линии. Лампа рабочего режима горелки / неисправности горит постоянно, когда горелка работает. Рис 6 Вы...
Страница 18 - Включение отопления; Температура подачи может регулироваться в диапазоне от; зелёным; Для систем отопления «теплый пол» соблюдать
18 | Пользование 6 720 645 813 (2010/05) 5.2 Включение отопления Температура подачи может регулироваться в диапазоне от 40 °C до 88 °C . B Подобрать максимальную температуру подачи воды с помощью регулятора температуры подачи в отопительной системе. Рис 7 Когда горелка работает, лампа рабочего режим...
Страница 19 - Положение; mаx
Пользование | 19 6 720 645 813 (2010/05) Положение Температура подающей линии 1 около 40 °C 2 около 49 °C 3 около 58 °C 4 около 65 °C 5 около 74 °C 6 около 84 °C mаx около 88 °C Таб. 2
Страница 20 - Регулировка отопления; Обратите внимание на руководство по
20 | Пользование 6 720 645 813 (2010/05) 5.3 Регулировка отопления Рис 8 Обратите внимание на руководство по эксплуатации для системы отопления. В нём приведены данные, показывающие, B как Вы можете установить режим работы и отопительную кривую при использовании регуляторов, показания которых завися...
Страница 26 - Защита от замерзания; Защита от замерзания отопительной системы:; минимум в положении 1.
26 | Пользование 6 720 645 813 (2010/05) 5.7 Защита от замерзания Защита от замерзания отопительной системы: B Оставьте котёл включённым, регулятор температуры подающей линии минимум в положении 1. Рис 12 -ИЛИ- если вы хотите выключить котёл: B Специалист должен добавить антифриз в воду отопительног...
Страница 27 - Защита от замерзания бойлера:; Регулятор температуры горячей воды повернуть влево
Пользование | 27 6 720 645 813 (2010/05) Защита от замерзания бойлера: B Регулятор температуры горячей воды повернуть влево до упора.Защита от замерзания активизируется, когда температура бойлера упадёт ниже 15 °C . Рис 13 max 1 2 3 e 6 6 720 613 303-35.2O max min 1 2 3 4 5 6 eco
Страница 29 - Блокировка кнопок; Блокировка кнопок действует на регулятор температуры
Пользование | 29 6 720 645 813 (2010/05) 5.9 Блокировка кнопок Блокировка кнопок действует на регулятор температуры подачи, на регулятор температуры горячей воды и на все кнопки, кроме кнопки включения/отключения. Включение блокировки кнопок: B Обе кнопки (см. рисунок) держать нажатыми в течение при...
Страница 31 - Защита от блокировки насоса
Пользование | 31 6 720 645 813 (2010/05) Если индикатор кнопки сброса не мигает: B Выключить и снова включить прибор. Прибор снова начнет работать, и дисплей покажет температуру подающей линии. Если сбой не удается устранить: B Обратиться в уполномоченную специализированную фирму или в сервисную слу...
Страница 32 - Проверить предохранители контроля тяги; Спустя 20 минут прибор возобновит работу автоматически.
32 | Пользование 6 720 645 813 (2010/05) 5.13 Проверить предохранители контроля тяги дымовых газов (только Z.C ... MFK) Прибор имеет два предохранителя контроля тяги дымовых газов.При утечке дымовых газов из защитного коллектора дымовых газов контроль тяги отключает прибор. На дисплее появляется соо...
Страница 33 - Сообщения на дисплее; Дисплей
Пользование | 33 6 720 645 813 (2010/05) 5.14 Сообщения на дисплее Дисплей Описание Блокировка кнопок активна Функция сушки (dry funktion). Если на регуляторе, показания которого зависят от наружной температуры, активирована сушка сплошного пола, смотри руководство по эксплуатации регулятора. Термич...
Страница 34 - Указания по экономии энергии; Экономичное отопление; Конструкция прибора обеспечивает минимально возможные; Проверка/техобслуживание
34 | Указания по экономии энергии 6 720 645 813 (2010/05) 6 Указания по экономии энергии Экономичное отопление Конструкция прибора обеспечивает минимально возможные характеристики расхода газа и загрязнения окружающей среды при высоком уровне комфортности. Подача газа в горелку регулируется в соотве...
Страница 35 - Термостатные вентили; Для проветривания не оставлять окна открытыми в наклонном; Горячая вода
Указания по экономии энергии | 35 6 720 645 813 (2010/05) Термостатные вентили Термостатные вентили должны быть полностью открыты, чтобы могла быть достигнута желаемая температура в помещении. Только если после длительного периода не удается достичь желаемой температуры, изменить кривую отопления ил...
Страница 36 - Общие сведения; Очистить облицовку; Протереть облицовку сырой тряпкой. Не использовать; Сохранить инструкцию по эксплуатации; глава 8) и вложить инструкцию по эксплуатации
36 | Общие сведения 6 720 645 813 (2010/05) 7 Общие сведения Очистить облицовку Протереть облицовку сырой тряпкой. Не использовать абразивные или едкие чистящие средства. Сохранить инструкцию по эксплуатации Рис 15 После прочтения Вы можете сложить инструкцию Краткой инструкцией по эксплуатации нару...
Страница 37 - Характеристики прибора; Дата ввода в эксплуатацию:
Общие сведения | 37 6 720 645 813 (2010/05) Характеристики прибора При вызове сервисной службы Вашим преимуществом будет указание точных данных прибора. Требуемые данные находятся на типовом шильдике или на наклейке типа прибора в откидной панели. Gaz 7000 W (напр., ZWC 35 MFA) ........................
Страница 38 - Настроить погодный регулятор
38 | Краткая инструкция по эксплуатации 6 720 645 813 (2010/05) 8 Краткая инструкция по эксплуатации Включение Включение отопления Регулировка отопления Настроить погодный регулятор отопления на соответствующую кривую отопления и режим работы или, соответственно, настроить регулятор температуры поме...