Страница 2 - Xo
ru 2 ru Co д ep ж a ни e ru Инструкция по эксплуатации ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Об этой инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Опасность взрыва . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Опасность удара током . . . . . . . . . . . . . 4 Опасность ожогов вс...
Страница 4 - op
ru Указания по технике безопасности 4 ( Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Д a нный прибор соответствует действующим нормам технической безопасности и отвечает предписаниям по защите от радиопомех . Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность . Об этой инстр...
Страница 5 - opo
Указания по технике безопасности ru 5 ■ Использовать только оригинальные детали изготовителя . При использовании данных деталей изготовитель гарантирует их соответствие требованиям технической безопасности . ■ Удлинитель сетевого шнура можно приобретать только в сервисной службе . Опасность ожогов в...
Страница 6 - o yc
ru Указания по технике безопасности 6 Предупреждение рисков для детей и подверженных опасности лиц Опасности подвержены следующие категории лиц : ■ дети ; ■ лица с физическими и психическими ограничениями или с ограниченным восприятием ; ■ лица , не обладающие достаточными знаниями о безопасной эксп...
Страница 7 - Упаковка; (waste electrical and electronic; Комплект; Сервисная
Надлежащее использование ru 7 8 Надлежащее использование Надлежащее использовани е Используйте данный прибор ■ только для охлаждения и замораживания продуктов и для приготовления льда . ■ только для использования в частном домашнем хозяйстве и в бытовых условиях . ■ только для использования в соотве...
Страница 8 - Mec; Side by side; ec
ru Установка и подключение 8 Технические данные Хладагент , полезный объем и другие технические данные указаны на типовой табличке . ~ " Знакомство с прибором " на страница 11 Установка прибора Mec т o yc т a н o вки Ч e м б o льш ee к o лич ec тв o x л a д a г e нт a co д ep жит c я в п p и...
Страница 9 - po; Указание
Установка и подключение ru 9 Эк o н o мия эл e кт po эн ep гии При соблюдении следующих указаний прибор будет расходовать меньше электроэнергии . Указание : Размещение элементов оснащения внутри прибора не влияет на расход электроэнергии прибором . Установка прибора Защищать прибор от воздействия пр...
Страница 10 - Перед; Подключение; Внимание
ru Установка и подключение 10 -------- Перед первым использованием 1. Извлечь информационный материал и снять липкие ленты и защитную пленку . 2. П po в e сти чи c тк y п p иб opa. ~ " Чистка " на страница 19 Подключение к электросети Внимание ! Прибор не подсоединять к электронным энергосбе...
Страница 11 - Прибор; Полка
Знакомство с прибором ru 11 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Раскройте последнюю страницу с рисунками . Возможны различия между прибором и изображениями в зависимости от оснащения . Прибор ~ P и cy н o к ! Элементы управления ~ P и cy н o к " Оснащение ( не для всех моделей ) Полка ...
Страница 12 - Включение; alarm
ru Управление прибором 12 Ka л e нд ap ь cpo к o в xpa н e ния з a м opo ж e нны x п po д y кт o в ~ P и cy н o к ! / )" Календарь cpo к o в xpa н e ния з a м opo ж e нны x п po д y кт o в указывает максимальный срок хранения в месяцах при постоянной температуре –18 °C. Ba нн o чк a для льд a Вы...
Страница 13 - epa; OK; ep»; super
Управление прибором ru 13 Выключение прибора и вывод его из эксплуатации Выключение прибора ■ Нажать на кнопку % . Прибор больше не охлаждается . Вывод прибора из эксплуатации Если прибор не будет больше использоваться в течение продолжительного времени : 1. Нажать на кнопку % . Прибор больше не охл...
Страница 14 - Сигнализация; pe
ru Сигнализация 14 M Сигнализация Сигнализация П pe д y п pe дит e льный c игн a л п p и o тк p ыт o й дв ep ц e Предупредительный сигнал п p и o тк p ыт o й дв ep ц e ( непрерывный звуковой сигнал ) включается , если дверца прибора остается открытой дольше одной минуты . ■ Закрыть дверцу или нажать...
Страница 15 - a pa; xo
Xo л o дильн oe o тд e л e ни e ru 15 При размещении продуктов учитывать следующее ■ Загружать следует свежие , неповрежденные продукты . Таким образом дольше сохранятся качество и свежесть продуктов . ■ Не превышать указанный изготовителем минимальный срок хранения или годности готовых и фасованных...
Страница 16 - Ma
ru Mopo зильн oe o тд e л e ни e 16 W Mopo зильн oe o тд e л e ни e Mopo зильн oe o тд e л e ни e Морозильн o е o тд e л e ние пригодно для : ■ хранения замороженных продуктов ■ приготовления кубиков льда ■ замораживания продуктов Te мп epa т ypa в м opo зильн o м o тд e л e нии з a ви c ит o т т e ...
Страница 17 - opa
Mopo зильн oe o тд e л e ни e ru 17 Использование всего объема морозильного отделения Для размещения максимального возможного количества замороженных продуктов : ■ извлечь все элементы оснащения . ■ Продукты разложить прямо на полках и на дне морозильного отделения . Покупка замороженных продуктов ■...
Страница 18 - зм
ru Mopo зильн oe o тд e л e ни e 18 Для замораживания непригодны ■ сорта овощей , которые обычно употребляются в сыром виде , напр ., листовые салаты или редиска ■ сырые яйца или сваренные вкрутую яйца ■ виноград ■ целые яблоки , груши и персики ■ йогурт , простокваша , сметана , крем - фреш и майон...
Страница 19 - Pa
Pa зм opa жив a ни e ru 19 = Pa зм opa жив a ни e Pa зм opa жив a ни e Xo л o дильн oe o тд e л e ни e Во время работы холодильной машины на задней стенке образуются капли талой воды или иней . Эт o o б yc л o вл e н o к o н c т py ктивными oco б e нн oc тями xo л o дильник a. Капли талой воды или и...
Страница 20 - Сточный; иятны; Oc; oc
ru He п p иятны e з a п ax и 20 Чи c тк a эл e м e нт o в oc н a щ e ния Передвижные элементы извлечь для чистки из прибора . ~ " Оснащение " на страница 11 Сточный желобок ~ P и cy н o к ' Регулярно чистить сточный желобок и сливное отверстие с помощью ватной палочки или подобного , чтобы т...