Блендеры Tefal Optichef Prepline, 3 в 1 (HB64F810) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

15
14
CS
mixéru horkou tekutinu, neboť může dojít k jejímu vystříknutí
ze spotřebiče v důsledku náhlého přivedení k varu.
•
Do pohárku nebo do misek (podle typu) nikdy nenalévejte
vroucí tekutiny (o teplotě vyšší než 80°C/176°F).
•
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby
(včetně dětí), se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo osoby bez patřičných
zkušeností nebo znalostí, nejsou-li pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost či dozor nebo pokud je
tato osoba předem nepoučila o používání přístroje.
•
Dohlédněte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem
nehrají.
•
Nenechávejte děti používat přístroj bez dozoru.
•
Tento přístroj je určen pouze k domácímu použití. Tento
přístroj není určen pro domácí a obdobná použití (použití,
na které se nevztahuje záruka), např.
- v kuchyňských koutech v obchodech, kancelářích a
dalších pracovištích;
- na farmách,
- klienty v hotelech, motelech a dalších zařízeních
obytného charakteru,
- v zařízeních typu penzionů.
•
Pokud se vám přístroj při práci „zasekne“, zastavte jej,
vypojte ze sítě a přesvědčte se, zda použité příslušenství
není ucpané. Pokud ano, odstraňte kusy potravin, které
blokují lamely, přičemž dávejte pozor, abyste se nepořezali.
•
Váš přístroj je vybaven pojistkou proti přehřátí
(podle typu). V případě přehřátí se přístroj vypne.
Nechte přístroj přibližně 20 minut vychladnout a poté
pokračujte.
•
Než přistoupíte k výměně příslušenství nebo k nasazování
částí přístroje, které jsou během provozu v pohybu, vypněte
přístroj a odpojte jej z napájení.
•
Seřízení rychlostí a doby provozu každého kusu příslušenství
jsou popsány v návodu k použití.
•
Sestavení a montáž příslušenství na přístroj jsou popsány v
návodu k použití.
•
Základní i pravidelné čištění součástí, které přicházejí do
styku s potravinami, a čištění a údržba přístroje jsou popsány
v návodu k použití.
POUZE PRO EVROPSKÉ TRHY
•
Se všemi příslušenstvími kromě šlehače: tento přístroj
nesmějí používat děti. Přístroj a jeho přívodní kabel
uchovávejte mimo dosah dětí.
•
Děti nesmějí přístroj používat jako hračku.
•
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo osoby bez dostatečných zkušeností
nebo znalostí smí přístroj používat, jen jsou-li pod dohledem,
nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje
a dobře pochopily potenciální rizika.
•
Šlehač (podle typu) smí používat děti od 8 let pod
podmínkou, že jsou pod dozorem nebo že byly poučeny o
bezpečném používání přístroje a jsou jim známa případná
rizika. Čištění a údržbu prováděné uživatelem smí provádět
jen děti od 8 let nebo děti pod dohledem dospělého. Přístroj
a jeho napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí do 8 let.
Zapojme se do ochrany životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje četné obnovitelné nebo recyklovatelné materiály.
Odevzdejte jej, prosím, na sběrném místě k recyklaci.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)