Бензопилы Efco 141SP/41 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1 46
-Puxe a proteção (Fig.1) no sentido da pega anterior para
verificar que o freio da corrente não esteja inserido.
-Tire as porcas (A) e desmonte o carter cobre-corrente (B,
Fig.2).
-Elimine a espessura de plástico inserida sobre os prisio-
neiros da barra (C, Fig.3).
-Leve toda a lingueta do tensor da corrente (D) em di-
reção ao pinhão (E) (Fig.3) agindo sobre o parafuso ten-
sor da corrente (L, Fig.5).
-Introduza a barra (F, Fig. 3) sobre os prisioneiros de mo-
do que a lingueta do tensor de corrente (D) entre no
alojamento apropriado (G).
-Monte a corrente (H, Fig. 4) dentro do pinhão (E) e da
guia da barra (M). Faça atenção com o sentido de ro-
tação da corrente (Fig.6).
-Monte o carter cobre-corrente e as relativas porcas sem
apertá-las.
-Esticar a corrente por meio do parafuso tensor de corren-
te (L, Fig.5).
-Apertar definitivamente as porcas de fixação do carter
cobre-corrente mantendo elevada a ponta da barra (Fig.
7). A corrente deve ser regulada de modo que fique bem
esticada e possa escorrer facilmente com a força da mão
(Fig.8).
-A corrente está regulada na justa tensão quando for pos-
sível elevar alguns milímetros puxando-a para cima
(Fig.8).
ATENÇÃO -
Controle várias vezes a tensão da
corrente durante o uso diário da motoserra.
Utilize sempre luvas de proteção.
−Τραβηξτε την προστασια (Εικ.1) προς το εµπροσθιο
χερουλι, για να σιγουρευτειτε οτι δεν λειτουργει το
φρενο της αλυσιδας.
−Βγαλτε τα παξιµαδια (Α) και αποσυναρµολογηστε το
καρτερ (προστατευτικο) της αλυσιδας (Β, Εικ.2).
−Αφαιρεστε το πλαστικο παχος που ειναι τοποθετηµενο
στις βιδες της µπαρας (
C
, Εικ. 3).
−Φερτε ολη την σφηνα (
D
) τασης της αλυσιδας προς την
τροχαλια (Ε) (Εικ.3), µεσω της βιδας τασης της
αλυσιδας (
L
, Εικ.5).
− Βαλτε την λαµα (
F,
Εικ. 3) στις βιδες ετσι ωστε σφηνα
τασης της αλυσιδας (
D
) να µπει στην οπη (
G
).
−Μονταρετε την αλυσιδα (Η, Εικ. 4) µεσα στο κυλινδρο
της λαµας (Μ). Προσεξτε την φορα περιστροφης της
αλυσιδας (Εικ. 6).
−Μονταρετε το καρτερ (προστατευτικο) της αλυσιδας και
τα σχετικα παξιµαδια και σφιξτε τα.
−Τεντωστε την αλυσιδα µεσω της βιδας τασης της
αλυσιδας (
L
, Εικ.5).
−Σφιξτε τα παξιµαδια σταθεροποιησης του καρτερ
(προστατευτικο) της αλυσιδας, κρατωντας σηκωµενη
την ακρη της λαµας (Εικ.7). Η αλυσιδα θα πρεπει να
ρυθµιστει, ετσι ωστε να ειναι καλα τεντωµενη και να
µπορει να ολισθαινει µε την δυναµη του χεριου (Εικ.8).
−Η
αλυσιδα ειναι ρυθµισµενη στην σωστη ταση, εαν
ανασηκωνεται λιγα χιλιοστα οταν την τραβατε πος τα
πανω (Εικ.8).
ΠΡΟΣΟΧΗ− Ελεγχετε συχνα την ταση της αλυσιδας,
κατα την καθηµερινη λειτουργια του αλυσοπριονου.
Χρησιµοποιητε παντα προστατευτικα γαντια.
-Freni ön safa do¤ru çekerek zincir freninin devrede
olup olmad›¤›n› kontrol edin (fiekil 1).
-Testere somunlar›n› (A) ve zincir kapa¤›n› (B) ç›kar›n
(fiekil 2).
-Testere civatalar›ndan (C) plastik pulu ç›kar›p at›n
(fiekil 3).
-Zincir gerdirme pimini (D) gerdirme vidas›yla (L. fiekil
5) diflli çark›na (E, fiekil 3) do¤ru çekin.
-Testereyi (F, fiekil 3) civatalara tak›n Pimi (D)
testeredeki deli¤ine (G) oturtun.
-Zinciri (H) (fiekil 4) zincir diflli çark›n›n (E) h›zland›rma
halkas›na ve sonra da testerenin yivlerine (M) geçirin.
Zincirin do¤ru yönde dönüp dönmedi¤ini kontrol edin
(fiekil 6).
-Zincir kapa¤›n› tak›n. Somunlar› tak›n ama
s›k›flt›rmay›n.
-Zincir gerdirme vidas›yla (L) zincir gerginli¤ini
ayarlay›n (fiekil 5).
-Testerenin ucunu kald›rarak zincir kapa¤›n›n
somunlar›n› s›k›n (fiekil 7). Zincir gergin olmal› ama
elle rahatça çevrilebilmelidir (fiekil 8).
-Zincir birkaç milimetre kadar çekilebildi¤inde zincir
gerginli¤i do¤ru demektir (fiekil 8).
D‹KKAT: Zincir gerginli¤ini s›k s›k kontrol edin.
Daima eldiven giyin.
Português
Ελληνικα
Türkçe
MONT A
GEM DA
BARRA E CORRENTE 137-141S
TESTEREN‹N VE Z‹NC‹R‹N T AKILMASI 137-141S
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΑΜΑΣ ΚΑΙ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ 137−141
S
1
2
3
4
Содержание
- 12 УCТAНOВКA ШИНЫ И ЦЕПИ1
- 22 oznaãen ‰ipkou vyti‰tûnou na kurzoru. Tímto; При тeмпeрaтурaх, мeньших 0°C; стрелка, нанесенная на рычажок. В этoм случae; При тeмпeрaтурaх вышe +10°C устaнoвитe; SYSTÉM PROTI ZAMRZNUTÍ
- 30 ÚDRÎBA
- 33 DADOS TECNICOS; ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ; Κυβισμος; PojemnoÊç silnika; Silnik; TEKN‹K ÖZELL‹KLER‹; TECHNICKÉ ÚDAJE; ТЕХНИЧЕCКИЕ ДAННЫЕ; primer
- 34 otações em vazio com barr; Числo oбoрoтoв нa хoлoстoм хoду с шинoй и цeпью; ΑΚΟΥΣΤΙΚΗ ΠΙΕΣΗ; Capacidade do reservator; A‚‚·ÈfiÙËÙ·
- 36 ZÁRUKA A SERVIS













