Страница 5 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Источник питания/кабель питания
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 5 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наст...
Страница 6 - ВНИМАНИЕ
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 6 ВНИМАНИЕ Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими): • Не подключайте инструмент к с...
Страница 7 - УВЕДОМЛЕНИЕ; Обращение с инструментом; Информация; Об авторских правах
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 7 УВЕДОМЛЕНИЕ Во избежание возможной неисправности/повреждения этого устройства, данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила. Обращение с инструментом • Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника...
Страница 8 - Данные, содержащиеся в инструменте; О данном руководстве; XG
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 8 Данные, содержащиеся в инструменте • Некоторые встроенные композиции были сокращены или изменены с целью аранжировки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом. • Это устройство может использовать различные типы/форматы музыкальных данных путем их ...
Страница 9 - Описание руководств; Документы в комплекте поставки; Принадлежности в комплекте; Yamaha Downloads
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 9 Описание руководств Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции. Документы в комплекте поставки Руководство пользователя (эта книга) В данном руководстве описаны основные операции, выполняемые на этом инструменте. Data List (Перечень...
Страница 10 - Содержание; Добро пожаловать в мир CVP!; Piano Room – Исполнение в тембре фортепиано –
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 10 Содержание ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.............................................................................................. 5УВЕДОМЛЕНИЕ ................................................................................................................
Страница 11 - Список функций экрана меню
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 11 Стили — Воспроизведение ритма и аккомпанемента — 55 Исполнение с использованием стиля ..................................................................................................... 55Действия по управлению стилем .......................................
Страница 12 - Полный аккомпанемент всего оркестра; Реалистичное звучание акустического фортепиано
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 12 Добро пож алова ть в мир CVP! Добро пожаловать в мир CVP! Эта новая модель CVP оснащена удобным сенсорным экраном, с помощью которого можно визуально и интуитивно понятно управлять практически всеми функциями инструмента. Нажатия этого большого, удобного д...
Страница 14 - Панель управления; Настройки панели
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 14 Панель у п равления Панель управления Настройки панели С помощью элементов управления на панели можно изменить различные настройки, такие как выбор тембра или стиля, настройки высоты звука и т.п. В данном руководстве эти настройки инструмента называются «н...
Страница 16 - Начало работы; Открытие и закрытие крышки клавиатуры
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 16 Нач ало рабо ты Начало работы Чтобы открыть крышку клавиатуры, удерживайте крышку обеими руками, затем чуть поднимите крышку клавиатуры и потяните ее вверх и назад.Чтобы закрыть крышку клавиатуры, аккуратно опустите крышку клавиатуры, удерживая ее обеими р...
Страница 17 - Открытие крышки; Закрытие крышки; Осторожно опустите крышку.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 17 Начало р або ты Крышка поставляется с длинным и коротким упорами. Используйте один из них, чтобы открыть крышку под нужным углом. Открытие крышки 1 Поднимите пюпитр. 2 Поднимите и держите правую часть крышки (если смотреть со стороны клавиатуры). 3 Подними...
Страница 18 - Источник питания
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 18 Нач ало рабо ты Подсоедините разъемы кабеля питания в последовательности, указанной на рисунке.В некоторых странах в комплект поставки может входить переходник для подключения к розеткам с другим расположением контактов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только к...
Страница 19 - Нажмите и удерживайте переключатель [; Функция Auto Power Off (Автоматическое отключение питания); Включение и выключение питания
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 19 Начало р або ты 1 Поверните диск [MASTER VOLUME] в минимальное положение MIN. 2 Чтобы включить питание, нажмите кнопку [ P ] (Standby/On). Загорится экран и индикатор питания, расположенный в нижней левой части клавиатуры. Во время игры на клавиатуре отрег...
Страница 20 - Интеллектуальное регулирование качества звука (IAC); Регулировка общей громкости
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 20 Нач ало рабо ты Чтобы отрегулировать громкость всего звучания клавиатуры, во время игры используйте диск [MASTER VOLUME]. ВНИМАНИЕ Не используйте инструмент слишком долго на высоком уровне громкости или уровне громкости, доставляющем дискомфорт, так как эт...
Страница 21 - Использование крючка для наушников; Использование наушников
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 21 Начало р або ты Подсоедините наушники к разъему [PHONES]. Т. к. инструмент оснащен двумя разъемами для наушников [PHONES], вы можете подключить к нему две пары стереонаушников. Если используется один комплект наушников, его можно подсоединить к любому из э...
Страница 22 - Настройте параметры, нажимая на экране соответствующие области.; Базовые настройки
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 22 Нач ало рабо ты При необходимости измените отображаемые на экране базовые настройки инструмента, такие как язык. 1 Вызовите рабочий экран (Utility). Нажмите слово [Menu] в правом нижнем углу экрана Home, который появляется при включении питания. Затем нажм...
Страница 23 - Измените параметры, нажимая на экране соответствующие области.; Изменение яркости дисплея
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 23 Начало р або ты В этом меню можно изменить некоторые настройки экрана по своему усмотрению, в том числе яркость. 1 Вызовите рабочий экран (Utility (Служебный)) (шаг 1 на стр. 22). 2 Нажмите на экране пункт [Display / Touch Screen] (Дисплей / Сенсорный экра...
Страница 24 - Структура экрана; Главный экран
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 24 Стру ктур а эк ра на Структура экрана При включении инструмента появляется экран Home, с которого можно перейти на экраны выбора файлов и экран меню, что обеспечивает удобный доступ к различным функциям и настройкам. Подробные инструкции о пользовании дисп...
Страница 25 - Экран выбора композиций
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 25 Ст ру кт ур а эк ра на Раскрыв область Song (Композиция), можно вызвать на экране элементы управления, связанные с воспроизведением. Экран выбора композиций
Страница 26 - Основные операции; Область тембра; ] в левой верхней части этой; Область регистрации; Настройка экрана
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 26 Основн ые операц ии Основные операции В этом разделе описываются часто используемые экраны: Home (Главный), File Selection (Выбор файлов) и Menu (Меню). Экран Home (Главный) отображается, когда включено электропитание. Экраны File Selection (Выбор файлов) ...
Страница 27 - Экран выбора файлов; Категория; в соответствии со структурой папки.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 27 Осн ов ные операции 5 Область Menu (Меню) Отображает значки ярлыков, которые позволяют вызывать различные функции в одно касание. Нажатие значка ярлыка позволяет вызвать соответствующую функцию. Нажмите значок [Menu] с правого края, чтобы вызвать экран Men...
Страница 28 - Значки действий; Функции; Условные обозначения в инструкциях для экрана Menu (Меню); Закрытие текущего экрана
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 28 Основн ые операц ии 4 Значки действий Отображаются функции (сохранение, копирование, удаление и т. п.), которые доступны на экране File Selection (Выбор файлов). Отображаемые здесь значки отличаются в зависимости от выбранного экрана File Selection (Выбор ...
Страница 29 - Нажатие; Прокручивание; Элементы управления на экране
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 29 Осн ов ные операции Экран этого инструмента представляет собой специальный сенсорный экран, с помощью которого можно выбрать или изменить нужный параметр нажатием соответствующей настройки на экране. Использование экрана (Сенсорный экран) УВЕДОМЛЕНИЕ При р...
Страница 30 - Поворот; Вращение наборного диска; Настройка значений параметров
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 30 Основн ые операц ии Поворот Нажмите и удерживайте регулятор экрана и поверните палец вокруг него, чтобы изменить значение параметра. Нажатие и удержание Подобное действие означает ннажатие необходимого элемента на экране и непродолжительное его удержив...
Страница 31 - Перемещение ярлыка; Нажмите и удерживайте нужный значок, пока не изменится цвет.; Нажмите нужный целевой значок, выбрав одно из семи мест.; Вызов нужных функций с экрана Home (Главный)
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 31 Осн ов ные операции Среди всех функций на экране Menu (Меню) можно выбрать часто используемые и зарегистрировать их в виде ярлыков. Зарегистрированные ярлыки отображаются в области Menu (Меню) (стр. 27), расположенной в нижней части экрана Home (Главный), ...
Страница 32 - Удаление ярлыка; Нажмите номер нужной кнопки, чтобы вызвать список.; Использование кнопок ASSIGNABLE
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 32 Основн ые операц ии Удаление ярлыка 1 Нажмите и удерживайте нужный значок, пока не изменится цвет. ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы отменить эту операцию, нажмите и удерживайте пустое место на экране, прежде чем перейти к шагу 2. 2 Повторно нажмите тот же значок, чтобы ис...
Страница 33 - Сохранение файла; На соответствующем экране нажмите; Чтобы перейти в папку более высокого уровня, нажмите; Работа с файлами
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 33 Осн ов ные операции Созданные данные, такие как записанная композиция и измененный тембр, могут быть сохранены в виде файлов на инструменте (в пользовательской памяти), а также на флеш-устройстве USB. При большом количестве сохраненных файлов быстрый поиск...
Страница 34 - Создание новой папки; Нажмите; Переименование файлов и папок; Файлы и папки можно переименовывать.; Коснитесь нужного файла или папки, чтобы пометить флажком.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 34 Основн ые операц ии Создание новой папки Папки можно создавать, им можно присваивать имена и их можно упорядочивать по своему усмотрению, чтобы упростить процесс поиска и выбора своих исходных данных. ПРИМЕЧАНИЕ • В пользовательской памяти можно создать не...
Страница 35 - Копирование или перемещение файлов; Коснитесь нужных файлов или папок, чтобы пометить их флажками.; Удаление файлов и папок; Файлы и папки можно удалять.; Коснитесь нужных файлов или папок, чтобы пометить их флажками.; чтобы снять все флажки.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 35 Осн ов ные операции Копирование или перемещение файлов Можно скопировать или вырезать файл и вставить его в другое место (папку). Таким же способом можно копировать папки (но не перемещать их). ПРИМЕЧАНИЕ • Перемещение файлов на вкладке PRESET невозможно. ...
Страница 36 - Регистрация файлов на вкладке Favorite (Избранное); соответствующий файл.; Сортировка файлов на вкладке Favorite (Избранное); Нажмите на пункт
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 36 Основн ые операц ии Регистрация файлов на вкладке Favorite (Избранное) Можно быстро вызвать избранные или часто используемые тембры или стили, предварительно зарегистрировав их на вкладке Favorite (Избранное). Нажмите значок звездочки ( ) справа от каждого...
Страница 37 - ] или поверните наборный диск для перемещения курсора; Ограничения для защищенных композиций; Ввод символов
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 37 Осн ов ные операции В этом разделе приводятся инструкции по вводу символов для имен файлов и папок, ключевых слов при использовании функции Music Finder (Поиск музыки) (стр. 85). Ввод символов выполняется на экране, показанном ниже. 1 Нажмите тип символа. ...
Страница 38 - Поочередно вводите нужные символы.; Функция полупедали; Использование педалей
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 38 Основн ые операц ии 3 Поочередно вводите нужные символы. Чтобы удалить отдельный символ, нажмите [Delete]. Чтобы удалить все символы одновременно, нажмите и удерживайте [Delete]. Чтобы ввести пробел, нажмите кнопку пробела, приведенную на иллюстрации, соде...
Страница 39 - Назначение функции каждой педали; Использование метронома
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 39 Осн ов ные операции Средняя педаль (состенуто) Если при выбранном тембре фортепиано взять ноту или аккорд и нажать на эту педаль, пока клавиши нажаты, эти ноты будут длиться, пока педаль не будет отпущена. Последующие ноты не удлиняются.Если выбран любой...
Страница 40 - Регулировка темпа
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 40 Основн ые операц ии Кнопки TEMPO [-] и [+] позволяют изменять темп воспроизведения метронома, стиля и MIDI-композиции. Темп стиля и MIDI-композиции также может быть изменен с помощью кнопки [TAP TEMPO]. ПРИМЕЧАНИЕ Если необходимо изменить темп аудиокомпози...
Страница 41 - Транспонирование высоты звука в полутонах; Master
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 41 Осн ов ные операции 2 Настройте параметры, нажимая на экране соответствующие области. Подробнее о функции Left Hold (Удерживание левой партии) см. на стр. 51. Кнопки TRANSPOSE [-]/[+] транспонируют высоту звучания всего инструмента (звук клавиатуры, воспро...
Страница 42 - Тонкая настройка высоты звука; Регулировка баланса громкости
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 42 Основн ые операц ии На экране Balance (Баланс), который вызывается с помощью меню [Menu] → [Balance], можно изменить баланс громкости между различными партиями клавиатуры (Main, Layer, Left), стилем, композицией, звуком микрофона и вводом звукового сигнала...
Страница 43 - Восстановление файла резервного копирования; Резервное копирование данных
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 43 Осн ов ные операции Можно создать резервную копию всех данных в пользовательской памяти этого инструмента (за исключением защищенных композиций) и всех настроек на флеш-накопителе USB в виде единого файла. Эта процедура рекомендована для обеспечения безопа...
Страница 44 - Piano Room; – Исполнение в тембре фортепиано –; Нажмите кнопку; Фортепианный концерт в Piano Room; Piano Type
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 44 Piano Roo m – Испо лн ен ие в тембре фортепиано – Piano Room – Исполнение в тембре фортепиано – Функция Piano Room предназначена для тех людей, которые ищут простой и удобный способ поиграть на фортепиано. Независимо от параметров, заданных на панели, можн...
Страница 45 - Начнется воспроизведение вступления.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 45 P ia no Ro om – И спо лн ен ие в тембре фортепиано – 1 Нажмите кнопку [PIANO ROOM] для отображения экрана Piano Room. 2 Нажмите в правой верхней части экрана. На экране появляются виртуальные музыканты. Виртуальных музыкантов можно показать или скрыть, наж...
Страница 46 - Изменение настроек аккомпанемента; Чтобы изменить настройки аккомпанемента,; виртуальные музыканты.; Изменение или сброс настроек Piano Room
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 46 Piano Roo m – Испо лн ен ие в тембре фортепиано – Изменение настроек аккомпанемента Нажмите (Настройка) на экране шага 3 на стр. 45, чтобы вызвать экран регулировки громкости аккомпанемента, а также для включения или выключения партии аккомпанемента. Подро...
Страница 47 - устройство USB; Чтобы прослушать записанное исполнение, нажмите; Нажмите нужный значок.; , чтобы изменить имя файла. Подробные сведения о вводе символов см.; Запись собственного исполнения в Piano Room
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 47 P ia no Ro om – И спо лн ен ие в тембре фортепиано – Можно записать свое исполнение в Piano Room как на инструменте, так и на флеш-устройстве USB. ПРИМЕЧАНИЕ • При записи на инструменте используется метод записи MIDI. При записи на флеш-устройство USB испо...
Страница 48 - Тембры; – Игра на клавиатуре –; и клавиши, расположенные левее, используются для игры части; Сделайте это, чтобы выбрать тембр для каждой части клавиатуры.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 48 Тембр ы – Игра н а клавиатуре – Тембры – Игра на клавиатуре – Инструмент содержит большой набор очень реалистичных тембров инструментов, таких как фортепиано, гитара, струнные, духовые и другие инструменты. Тембры могут воспроизводиться на трех частях клав...
Страница 49 - Использование кнопок панели; Выберите нужный тембр.; Убедитесь, что нужная часть клавиатуры включена.; Чтобы услышать тембры:
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 49 Те мбр ы – Иг ра н а кл ави ат ур е – Использование кнопок панели 1–1 Чтобы выбрать часть клавиатуры, нажмите кнопку VOICE [MAIN / LAYER / LEFT] (при необходимости несколько раз), пока не загорится индикатор нужной части. 1–2 Нажмите одну из кнопок выбор...
Страница 51 - На дисплее появится сообщение.; На дисплее появится сообщение.; Вызов функции Piano Settings (Piano Reset) по умолчанию
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 51 Те мбр ы – Иг ра н а кл ави ат ур е – Поддержка тембра Left (Левый) (даже при ненажатых клавишах) Если включена функция Left Hold (Удержание левой партии), тембр Left (Левый) удерживается, даже если клавиши отпущены ([Menu] → [Keyboard] → [Setting]). При и...
Страница 52 - Использовать эффект VRM можно, просто выбрав тембр VRM.; VRM
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 52 Тембр ы – Игра н а клавиатуре – Если на акустическом фортепиано нажать правую педаль и любую клавишу, то вибрирует не только струна нажатой клавиши, но и под взаимным влиянием другие струны вместе с декой, что создает богатый, насыщенный, устойчивый, хорош...
Страница 53 - отображаются с левой стороны; Пример. Тембр саксофона; Пример. Тембр кларнета; Если удерживать ноту до и нажать ноту си; Добавление эффектов артикуляции с помощью педали
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 53 Те мбр ы – Иг ра н а кл ави ат ур е – Тембры Super Articulation (тембры S.Art и S.Art2) позволяют создавать тонкие очень реалистичные музыкальные оттенки, изменяя технику исполнения. Значки / отображаются с левой стороны названия тембра Super Articulation ...
Страница 54 - На экране выбора тембра выберите нужный органный тембр.; Создание собственных органных тембров; Rotary Speaker
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 54 Тембр ы – Игра н а клавиатуре – Современная технология цифрового моделирования, используемая в инструменте, позволяет воссоздать легендарное звучание старинных органов. Как и на традиционном органе, можно создавать свой собственный звук, увеличивая и умень...
Страница 55 - Стили; — Воспроизведение ритма и аккомпанемента —; Исполнение с использованием стиля
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 55 Стили — Воспроизведе ние ритма и а ккомпанеме нта — Стили — Воспроизведение ритма и аккомпанемента — Инструмент предусматривает целый ряд образцов аккомпанемента и ритмического сопровождения (которые называются стилями) в разнообразных музыкальных жанрах, ...
Страница 56 - Дотроньтесь до требуемого стиля.; Возьмите аккорд левой рукой, чтобы запустить выбранный стиль.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 56 Стили — Воспроизведе ние ритма и аккомпанеме нта — 2 Дотроньтесь до требуемого стиля. Для приведенного выше примера нажмите категорию [Country & Blues], выберите [Modern Country], затем нажмите [Country 8Beat]. Категория «Стиль» может также быть вызван...
Страница 57 - Для этого используйте экранные кнопки, вызываемые нажатием [; Характеристики стиля; Действия по управлению стилем; Кнопки STYLE CONTROL
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 57 Стили — Воспроизведе ние ритма и а ккомпанеме нта — Как правило, стиль состоит из восьми отдельных партий (каналов): ритм, бас и т. д., хотя аудиостили (только в модели CVP-709) состоят из девяти партий, включая дополнительную партию аудио. Вы можете добав...
Страница 58 - Запуск и остановка воспроизведения; Воспроизведение и ритма, и автоаккомпанемента
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 58 Стили — Воспроизведе ние ритма и аккомпанеме нта — Запуск и остановка воспроизведения [ R / J ] (START/STOP) Начинается воспроизведение ритмической части текущего стиля. Для остановки воспроизведения нажмите эту кнопку еще раз. ПРИМЕЧАНИЕ Служит для нача...
Страница 59 - Изменение вариации (фрагментов) во время воспроизведения стиля; Функция AUTO FILL
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 59 Стили — Воспроизведе ние ритма и а ккомпанеме нта — Изменение вариации (фрагментов) во время воспроизведения стиля Каждый стиль содержит четыре различных фрагмента основной части, четыре фрагмента вставки и брейк. Эффективно используя эти фрагменты, можно ...
Страница 60 - Сохранение исходных настроек One Touch Setting; Выберите нужный стиль для сохранения настроек One Touch Setting.; Подтверждение данных настроек One Touch Setting
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 60 Стили — Воспроизведе ние ритма и аккомпанеме нта — Удобство функции One Touch Setting (Настройка в одно касание) состоит в том, что она позволяет вызвать набор наиболее подходящих параметров для выбранного стиля (тембры, эффекты и т. п.) нажатием одной кно...
Страница 61 - Появится сообщение с предложением сохранить настройки панели.; Выберите нужный музыкальный отрывок.; Поиск подходящих композиций для текущего стиля
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 61 Стили — Воспроизведе ние ритма и а ккомпанеме нта — 3 Нажмите кнопку [MEMORY] области REGISTRATION MEMORY. 4 Нажмите одну из кнопок ONE TOUCH SETTING [1] — [4]. Появится сообщение с предложением сохранить настройки панели. 5 Чтобы вызвать экран выбора стил...
Страница 62 - На экране выбора стиля нажмите; Вызов окна Style Recommender (Подбор стиля)
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 62 Стили — Воспроизведе ние ритма и аккомпанеме нта — Эта полезная функция подсказывает оптимальные стили для композиции, которую вы хотите исполнить, основываясь на вашем исполнении. 1 На экране выбора стиля нажмите (Recommender), чтобы вызвать экран Style R...
Страница 64 - Изменение типа аппликатуры аккордов; Мажорный аккорд; Минорный аккорд
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 64 Стили — Воспроизведе ние ритма и аккомпанеме нта — Изменяя тип аппликатуры аккорда, вы можете автоматически создавать подходящий аккомпанемент, даже не нажимая все ноты, составляющие аккорд. 1 Вызовите окно Split Point / Fingering (Точка разделения / Аппли...
Страница 65 - Мажор; Аккорды
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 65 Стили — Воспроизведе ние ритма и а ккомпанеме нта — ПРИМЕЧАНИЕ Если для типа аппликатуры задано значение Fingered (Пальцевый)*, изменить его невозможно. Измените область определения аккордов на Lower (Нижний) в [Menu] [Split&Fingering] стр. 2/2, за...
Страница 66 - Воспроизведение композиции; – Исполнение и разучивание композиций –; • Аудиокомпозиция; ... означает, что описание относится только к MIDI-композициям.; Воспроизведение композиций
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 66 Воспроизве дение композиции – Исполн ение и разучив ание композиций – Воспроизведение композиции – Исполнение и разучивание композиций – Для Clavinova «композиции» — это MIDI-композиции или звуковые данные, включающие предустановленные композиции, имеющиес...
Страница 67 - Выберите нужную композицию нажатием на экране.; Применение: композиции разделены на несколько типов применения; Просмотр информации о композиции
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 67 В оспроизве дение композиции – Исполн ение и разучив ание композиций – 1 На экране Home нажмите Song name (Название композиции), чтобы вызвать экран выбора композиции. ПРИМЕЧАНИЕ Файлы с композициями (MIDI-файлы), включенными в прилагающуюся коллекцию парт...
Страница 68 - Действия по управлению композицией; Пауза
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 68 Воспроизве дение композиции – Исполн ение и разучив ание композиций – 4 Нажмите [ J ] (STOP), чтобы остановить воспроизведение. Действия по управлению композицией Для управления воспроизведением композиции используйте экранные кнопки, вызываемые нажатием [...
Страница 69 - Вы можете просмотреть всю партитуру с помощью кнопок [
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 69 В оспроизве дение композиции – Исполн ение и разучив ание композиций – Синхронный запуск (MIDI-композиция) Вы можете начать воспроизведение MIDI-композиции, как только начнете играть на клавиатуре. Когда воспроизведение остановлено, удерживая нажатой кно...
Страница 70 - Отображение текста композиции; Отображение текста
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 70 Воспроизве дение композиции – Исполн ение и разучив ание композиций – Если выбрана композиция, содержащая данные текста, можно просматривать этот текст на дисплее инструмента во время воспроизведения. 1 Выберите MIDI-композицию (шаги 1–2 на стр. 66). 2 Отк...
Страница 71 - Другие учебные функции
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 71 В оспроизве дение композиции – Исполн ение и разучив ание композиций – 1 Выберите MIDI-композицию и вызовите экран Score (стр. 69). 2 Нажмите (Параметры воспроизведения), чтобы открыть меню Playback Settings (Параметры воспроизведения). ПРИМЕЧАНИЕ Параметр...
Страница 72 - Непрерывное воспроизведение всей композиции; Для повтора композиции целиком включите функцию; Выбор диапазона тактов и их повторное воспроизведение (A–B Repeat); Укажите диапазон для повтора.; Повторное воспроизведение
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 72 Воспроизве дение композиции – Исполн ение и разучив ание композиций – Функции Song Repeat могут использоваться для повторного воспроизведения композиции или определенного диапазона тактов в композиции. Этой функцией можно управлять в развернутой области So...
Страница 73 - Повторное воспроизведение нескольких композиций; В развернутой области Song (Композиция) на экране Home нажмите; Регулировка сдвига высоты звука по полутонам (Высота звука)
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 73 В оспроизве дение композиции – Исполн ение и разучив ание композиций – Повторное воспроизведение нескольких композиций Можно повторно воспроизводить несколько композиций. Выберите «All» в режиме повтора ([Menu] → [Song Setting] → [Play]), затем нажмите [ R...
Страница 74 - ] в этом окне, чтобы установить значение; Регулировка скорости воспроизведения (Time Stretch)
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 74 Воспроизве дение композиции – Исполн ение и разучив ание композиций – Как и в случае с регулировкой темпа MIDI-аудиокомпозиции (стр. 40), вы можете изменять скорость воспроизведения аудиокомпозиции на флеш-устройстве USB, растягивая или сжимая ее. Для этог...
Страница 75 - Запись композиции; – Запись своего исполнения –; • Запись MIDI; Перед запуском записи аудио
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 75 Запись к омпозиции – Запись своего исп олнения – Запись композиции – Запись своего исполнения – Запись композиции может быть выполнена двумя различными способами: • Запись MIDI С использованием этого метода записанные исполнения сохраняются на инструменте ...
Страница 76 - Сыграйте на клавиатуре.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 76 Запись композиции – Запись св ое го исполнения – 1 На экране Home (Главный) нажмите [ ] в верхнем правом углу, чтобы раскрыть область Song (Композиция), затем нажмите [ I ] (Rec), чтобы открыть окно Song Recording (Запись композиции). ПРИМЕЧАНИЕ • Содерж...
Страница 77 - Чтобы прослушать записанное исполнение, нажмите [; На экране Home (Главный) в области композиции нажмите; При записи аудио
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 77 Запись к омпозиции – Запись своего исп олнения – 5 Завершив исполнение, нажмите [ ] (Стоп) на экране Home (Главный), чтобы остановить запись. 6 Чтобы прослушать записанное исполнение, нажмите [ R / K ] (Воспроизведение/пауза). 7 Сохраните записанную комп...
Страница 78 - Если запись необходимо начать «с нуля», пропустите этот шаг.; Запись на определенные каналы (запись MIDI)
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 78 Запись композиции – Запись св ое го исполнения – Благодаря записи MIDI можно создать MIDI-композицию, состоящую из 16 каналов, записав свое исполнение в каждом канале по отдельности. При записи, к примеру, фортепяно, можно записать партию правой руки в кан...
Страница 79 - будут записаны по умолчанию в каналы 9–16.; Сыграйте на клавиатуре для запуска записи.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 79 Запись к омпозиции – Запись своего исп олнения – 5 Укажите целевой канал и партию, которую следует записать.5–1 На этом экране задайте значение [Rec] для одной или нескольких партий, которые следует записать а для других партий выставьте значение [Off ]. 5...
Страница 80 - Сохраните записанную композицию.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 80 Запись композиции – Запись св ое го исполнения – 7 Завершив исполнение, нажмите [ ] (Стоп) на экране Home (Главный), чтобы остановить запись. 8 Чтобы прослушать записанное исполнение, нажмите [ R / K ] (Воспроизведение/пауза). 9 Запишите исполнение в дру...
Страница 81 - Можно добавить новую папку, нажав; Преобразование MIDI-композиции в аудиокомпозицию
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 81 Запись к омпозиции – Запись своего исп олнения – Вы можете преобразовать записанную MIDI-композицию в пользовательской памяти или на флеш-устройстве USB в аудиокомпозицию. Преобразование осуществляется путем воспроизведения MIDI-композиции и повторной запи...
Страница 82 - Микрофон; – Добавление эффектов гармонизации вокала к своему пению –; Включите питание инструмента.; Подключение микрофона; Отключение микрофона
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 82 М ик ро ф он – Доб авл ение э ффе ктов гармон из аци и вока ла к св ое му п ени ю – Микрофон – Добавление эффектов гармонизации вокала к своему пению – Подключив микрофон к разъему [MIC/LINE IN] (стандартный разъем 1/4 дюйма), вы можете петь под воспроизво...
Страница 83 - Выбор типа вокальной гармонизации.; Применение эффектов гармонизации вокала к своему голосу; Chordal
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 83 Мик рофон – Добавл ен ие эффе кто в га рмон изации вокала к сво ему пению – Эффект Vocal Harmony (Гармонизация вокала) позволяет добавлять гармонии к вокалу через звук микрофона. 1 Подключите микрофон к инструменту (стр. 82). 2 Откройте экран Vocal Harmony...
Страница 84 - При выборе одного из аккордных типов Chordal; Воспроизведите стиль или композицию с аккордами.; При выборе одного из типов вокодера Vocoder или Vocoder-Mono; Полезные функции для караоке
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 84 М ик ро ф он – Доб авл ение э ффе ктов гармон из аци и вока ла к св ое му п ени ю – 6 Выполните следующие шаги, соответствующие выбранному типу (и режиму): При выборе одного из аккордных типов Chordal 6–1 Убедитесь, что кнопка [ACMP ON/OFF] включена. 6–2...
Страница 85 - Music Finder; – Вызов наиболее удачного аккомпанемента –; Выберите нужную запись.; Выбор требуемой записи (настройки панели); Сортировка записей
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 85 M u si c F inder – Вызо в на ибол ее удач но го акко мпан ем ента – Music Finder – Вызов наиболее удачного аккомпанемента – Эта функция позволяет вызывать самые удачные настройки панели для исполнения простым выбором записи, которая содержит настройки темб...
Страница 86 - Коснитесь поля поиска, чтобы вызвать окно ввода символов.; Регистрация композиции или стиля в записи
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 86 M u si c Finder – Вызо в на иболее удач но го аккомпа нем ента – 3 Во время воспроизведения стиля играйте мелодию правой рукой, а аккорды — левой рукой. Вы можете загрузить записи с веб-сайта Yamaha, а затем загрузить их в свой инструмент (стр. 87). ПРИМЕЧ...
Страница 87 - Загрузка параметров с веб-сайта; Нажмите пункт
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 87 M u si c F inder – Вызо в на ибол ее удач но го акко мпан ем ента – Загрузка параметров с веб-сайта Производитель предоставляет для функции Music Finder (Поиск музыки) записи некоторых образцов звучания. Для более удобного и эффективного использования функ...
Страница 88 - Регистрационная память; – Сохранение и вызов пользовательских параметров панели –; Регистрация параметров панели; Выбор элементов, которые требуется зарегистрировать
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 88 Регистрационная па мять – Сохр ан ен ие и вызов по льзовательских параметро в панели – Регистрационная память – Сохранение и вызов пользовательских параметров панели – Функция Registration Memory (Регистрационная память) позволяет сохранить (зарегистрирова...
Страница 89 - Сохранение настроек регистрационной памяти в виде файла банка
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 89 Регистрационная память – Сохр ан ен ие и в ызо в по льз оват ельских пар аметро в панели – 4 Зарегистрируйте другие наборы настроек панели с помощью других кнопок, повторив этапы 1–3. Для вызова зарегистрированных настроек панели достаточно нажать соответс...
Страница 90 - Выберите нужный банк нажатием на экране.; Подтверждение информации о регистрационной памяти; Для изменения имени выбранного регистрационного банка нажмите; Вызов зарегистрированных параметров панели; Присвоение названия данным регистрационной памяти
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 90 Регистрационная па мять – Сохр ан ен ие и вызов по льзовательских параметро в панели – Для вызова файлов банка регистрационной памяти можно использовать кнопки REGIST BANK [-]/[+] или следующую процедуру. ПРИМЕЧАНИЕ • Перед вызовом настроек, включающих фай...
Страница 91 - – Редактирование громкости и тонального баланса –; Коснитесь вкладки, чтобы изменить баланс между нужными партиями.; Основные действия с микшером; Style1
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 91 M ixe r (Микшер) – Реда кт ирование гр омк ост и и т она льно го бал анса – Mixer (Микшер) – Редактирование громкости и тонального баланса – Экран микшера позволяет управлять всеми аспектами частей клавиатуры и каналами Song/Style (Композиции/Стиля), включ...
Страница 92 - Сохраните настройки микшера.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 92 M ixe r (Мик шер) – Реда кт ирование гр ом ко сти и т онально го бала нса – 3 Коснитесь вкладки, чтобы изменить необходимые параметры. Если на шаге 2 выбрана вкладка, отличная от Master: Если на шаге 2 выбрана вкладка Master: 4 Установите значение кажд...
Страница 93 - Для сохранения параметров микшера Song Ch 1–8 / 9–16:; Для сохранения параметров Master Mixer:; Нажмите канал, который нужно включить или выключить.; Включение и выключение каждого канала стиля или композиции; Изменение тембра для каждого канала:
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 93 M ixe r (Микшер) – Реда кт ирование гр омк ост и и т она льно го бал анса – Для сохранения параметров микшера Song Ch 1–8 / 9–16: Сначала зарегистрируйте измененные настройки как часть данных композиции (Setup), затем сохраните композицию в пользовательс...
Страница 94 - Подключения; — Подключение внешних устройств к инструменту —
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 94 Подклю че ния — Подключ ение в н еш них устро й ств к инстр умен ту — Подключения — Подключение внешних устройств к инструменту — ВНИМАНИЕ Прежде чем подключать инструмент к другим электронным компонентам, следует отключить их от электросети. Прежде чем вк...
Страница 95 - Использование внешней стереосистемы для воспроизведения
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 95 По дкл ю че ния — По дкл ю че ние в не ш них устро йств к инстр ум ен ту — Использование внешней стереосистемы для воспроизведения Вы можете подключить стереосистему для усиления звука инструмента через разъемы AUX OUT [L/L+R] / [R]. Звук с микрофона или г...
Страница 97 - Совместимые USB-устройства; Подключение USB-устройства; Использование флеш-устройств USB; Максимальное количество; Отключение инструмента
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 97 По дкл ю че ния — По дкл ю че ние в не ш них устро йств к инстр ум ен ту — К разъему [USB TO DEVICE] можно подключить флеш-устройство USB или беспроводной сетевой USB-адаптер. Созданные на инструменте данные можно сохранить на флеш-устройстве USB (стр. 33)...
Страница 98 - Форматирование флеш-устройства USB; Нажмите кнопку [FORMAT] для выполнения операции форматирования.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 98 Подклю че ния — Подключ ение в н еш них устро й ств к инстр умен ту — Форматирование флеш-устройства USB После подключения флеш-устройства USB или носителя данных появляется сообщение о том, что флеш-устройство USB не отформатировано. Если сообщение появил...
Страница 103 - Установка блока педалей.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 103 Сбо рк а C V P -70 9 (циф ро во й ро яль) 2 Прикрепите две передних ножки и одну заднюю. Чтобы правильно установить ножки, см. диаграмму ниже. Вставьте и затяните по четыре винта на каждой ножке. Начинайте с одной из передних ножек. 3 Установка блока педа...
Страница 104 - Прикрепите крючок для наушников.; Транспортировка
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 104 Сборк а CVP -70 9 (ц ифровой роял ь) 5 Вставьте кабель питания в разъем [AC IN]. 6 Поворачивайте регулятор высоты до тех пор, пока он не придет в тесный контакт с поверхностью пола. 7 Прикрепите крючок для наушников. Прикрепите крючок для наушников, испол...
Страница 106 - Прикрепите блоки B и C к блоку A.; Закрепите блок E на блоке D.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 106 С борка CVP -7 09 2 Прикрепите блоки B и C к блоку A. 1 Выровняйте блоки B и A так, чтобы выступы совпали с отверстием. 2 Прикрепите блок B к нижней поверхности блока A с помощью двух винтов H. Скрепите компоненты, плотно прижав блок B к блоку A. 3 Прикре...
Страница 107 - Подсоедините кабель педалей.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 107 С борка CVP -7 09 3 Протяните кабель педалей из-под блока D к задней стороне основного блока. 4 Поместите блок F на кронштейн блока D. 5 Прикрепите блок F к блоку D с помощью трех винтов M. 7 Подсоедините кабель педалей. 4 Прикрепите модуль G двумя винтам...
Страница 109 - Подсоедините компонент В.; Установите компонент А.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 109 С борка CVP -7 05 Сборка CVP-705 ВНИМАНИЕ • Осуществляйте сборку инструмента на твердой и ровной поверхности в просторном месте. • Не перепутайте и не потеряйте компоненты, правильно ориентируйте их при установке. Выполняйте сборку согласно приведенной в ...
Страница 110 - Закрепите компонент A.
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 110 С борка CVP -7 05 4 Закрепите компонент A. 1 Выровняйте компонент A так, чтобы его левый и правый края равномерно выступали за компоненты D и E, как показано на рисунке. 2 Прикрепите компонент A с помощью шести винтов J. 5 Присоедините педальный шнур и ка...
Страница 111 - Устранение неполадок
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 111 Уст ран ение н еп оладо к Устранение неполадок Общего характера При включении и отключении питания слышны щелчки или треск. На инструмент подается электропитание. Это не является неисправностью. Питание инструмента автоматически отключается. Это не являет...
Страница 115 - Технические характеристики
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 115 Тех ни че ск и е х ара кт ер и ст и ки Технические характеристики CVP-709GP (Цифровой рояль) CVP-709 CVP-705 Название изделия Цифровое фортепиано Размеры/Вес Ширина(Для моделей с полированной поверхностью) [1,435 мм (56 1/2")] 1,426 мм (56 1/8") [...
Страница 118 - Предметный указатель
CVP-709/CVP-705 Руководство пользователя 118 Пред метный указа т ель Предметный указатель A AI Fingered, режим ...........................................................65 Auto Fill (Автоматическая вставка) ..............................59 Auto Power Off (Автоматическое отключение питания) ...........