Smeg KSET66 - Инструкция по эксплуатации - Страница 19

Вытяжки Smeg KSET66 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

 

 

 

Deustch  

 
Verehrte Kundin, verehrter Kunde, 

 

wir  begl

ü

ckw

ü

nschen  Sie  zu  Ihrer  Wahl  und 

sind  sicher,  da

ß

  der  Erwerb  dieses  Ger

ä

ts, 

das  unter  Verwendung  von  Materialien 
bester  Qualit

ä

t  hergestellt  und  strengen 

Kontrollen 

w

ä

hrend 

des 

gesamten 

Fertigungsprozesses 

unterzogen 

wurde, 

Ihren  Anforderungen  vollkommen  gerecht 
wird. 
Vor 

der 

erstmaligen 

Benutzung 

der 

Dunstabzugshaube  bitten  wir  Sie,  die 
Bedienungsanweisung  aufmerksam  zu  lesen 
und  die  Hinweise  genau  zu  befolgen,  damit 
Sie  viele  Jahre  lang  mit  diesem  Ger

ä

t  die 

bestm

ö

glichen  Ergebnisse  erreichen  sowie 

Fehler  und  St

ö

rungen  vermeiden,  die  sich 

aus  einer  unsachgem

äß

en  Benutzung  des 

Ger

ä

ts ergeben k

ö

nnen. Au

ß

erdem ist Ihnen 

diese  Bedienungsanleitung  bei  der  L

ö

sung 

kleiner Probleme behilflich. 
Bewahren  Sie  die  Bedienungsanleitung  gut 
auf,  sie  gibt  Ihnen  jederzeit  n

ü

tzliche 

Informationen  und  erleichtert  auch  die 
Bedienung durch andere Personen. 
 

Sicherheitshinweise 

 

*  Beachten  Sie  bitte  vor  der  erstmaligen 

Inbetriebnahme  die Anweisungen hinsichtlich 
Installation 

und 

Anschlu

ß

 

der 

Dunstabzugshaube. 

* Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie die 
Dunstabzugshaube 

vom 

Netz 

trennen 

wollen. 
*  Benutzen  Sie  die  Dunstabzugshaube  nicht 
mit 

defektem 

oder 

angeschnittenem 

Netzkabel,  oder  wenn  das  Ger

ä

t  sichtbare 

Sch

ä

den  im  Bereich  der  Bedienelemente 

aufweist. 
* Wenn die Dunstabzugshaube nicht mehr 
oder nicht mehr richtig funktioniert, trennen 
Sie diese vom Netz und setzen Sie sich mit 
dem technischen Kundendienst in 
Verbindung. 
*  Achten  Sie  bitte  stets  darauf,  da

ß

  die 

Kochstellen  unter   der   Dunstabzugshaube 
nicht  ohne  ein  daraufgestelltes  Gef

äß

  in 

Betrieb sind. 
*  Vermeiden  Sie  Fettablagerungen  auf  allen 
Teilen 

der 

Dunstabzugshaube 

und 

insbesondere 

im 

Filter, 

es 

besteht 

Brandgefahr. 
*  Flambieren  Sie  niemals  unterhalb  der 
Abzugshaube. 
*  Informieren  Sie  sich  vor  Einbau  der 
Dunstabzugshaube 

ü

ber  die  jeweils  geltenden 

ö

rtlichen 

Vorschriften 

ü

ber 

Luft- 

und 

Rauchabzug. 

Pr

ü

fen 

Sie 

vor 

Anschlu

ß

 

der 

Dunstabzugshaube an das Netz, ob Frequenz 
und  Spannung  mit  den  Angaben  auf  dem  an 
der  Unterseite  angebrachten  Typenschild 

ü

bereinstimmen. 

*  Bei  Ger

ä

ten  mit  Stecker  muss  dieser  immer 

zug

ä

nglich sein, um das Ger

ä

t gegebenenfalls 

vom Netz trennen zu k

ö

nnen. Alternativ ist bei 

Anschluss  des  Ger

ä

tes  eine  Einrichtung 

vorzusehen,  die  es  erm

ö

glicht,  das  Ger

ä

t  mit 

einer  Kontakt-

Ö

ffnungsweite  von  mindestens 

3mm  allpolig  vom  Netz  zu  trennen.  Als 
geeignete 

Trennvorrichtung 

gelten 

LS-

Schalter,  Sicherungen  und  Sch

ü

tze.  Bei 

Anschluss  und  Reparatur  Ger

ä

t  mit  einer 

dieser Einrichtungen stromlos machen. 
*  Die  evakuierte  Luft  mu

ß

  nicht  durch  Rohre 

gesendet werden, die benutzt werden, um den 
Rauch  der  Apparate  zu  evakuieren,  die  durch 
Gas 

order 

einen 

anderen 

Kraftstoff 

eingezogen  werden.  Der  Raum  mu

ß

  mit  einer 

ausreichenden Bel

ü

ftung versehen sein, wenn 

in  dem  gleichen  Raum  auch  andere  nicht  mit 
elektrischer Energie betriebene Ger

ä

te benutzt 

werden. 
*  Wir  empfehlen  Ihnen,  bei  der  Reinigung 
Schutzhandschuhe  zu  tragen  und  bei  der 
Reinigung des Inneren der Dunstabzugshaube 
mit gr

öß

ter Vorsicht vorzugehen. 

* Ihre Dunstabzugshaube ist ausschlie

ß

lich f

ü

einen  Einsatz  im  Heimbereich  zur  Reinigung 
und 

Absaugung 

von 

K

ü

chend

ü

nsten 

bestimmt,  die  bei  der  Speisezubereitung 
entstehen. 

Der 

Einsatz 

f

ü

andere 

Anwendungen  erfolgt  ausschlie

ß

lich  auf  Ihr 

Risiko und kann gef

ä

hrlich sein. 

*  Hinsichtlich  aller  Reparaturarbeiten  wenden 
Sie  sich  bitte  an  die  n

ä

chstgelegene 

Kundendienststelle,  die  eine  Verwendung  von 
Originalersatzteilen 

garantiert. 

Alle 

Reparaturen  oder  Eingriffe  durch  anderes 
Personal 

k

ö

nnen 

Sch

ä

den 

und 

Funktionsst

ö

rungen am Ger

ä

t hervorrufen und 

Gefahren  f

ü

r  Ihre  Sicherheit  zur  Folge  haben. 

Der  Hersteller  haftet  nicht  f

ü

r  Sch

ä

den  aus 

einer 

unsachgem

äß

en 

Verwendung 

des 

Ger

ä

ts.  

 

Beschrijving van het toestel 

(Afb.1)

 

 

 

Motorbediening  voor  de  selectie  van 
drie snelheden.

 

Lichtschakelaar  onafhankelijk  van  de 
motorbediening.

 

C

 

Verlichting aan de hand van lampen. 

Filters  boven  kookzone,  gemakkelijk  te 
verwijderen voor reiniging. 

Uittrekdeel 

voor 

een 

groter 

dampopvanggebied.

 

Mogelijkheid  tot  het  plaatsen  van  een 
actieve koolstoffilter (Afb.2). 

G-H 

Anti-terugvoerklepjes  te  plaatsen  in  de 
voorziene  holtes  in  de  uitlaatopening 
(Afb.2). 

 

Gebruiksaanwijzingen

 

 

Voor  een  betere  afzuiging  raden  we  aan  de 
afzuigkap  enkele  minuten  v

óó

r  het  koken 

aan  te  zetten  (3 

  5  minuten)  zodat  de 

luchtstroom  ononderbroken  en  stabiel  is  bij 
het afzuigen van de dampen (afbeelding 1) 
 
Laat  de  afzuigkap  eveneens  enkele  minuten 
na het koken aanstaan zodat alle dampen en 
geuren  worden  uitgestoten.  De  afzuigkap 
heeft  twee  soorten  schakelaars,  naargelang 
het 

model: 

drukknoppen 

of 

schuifschakelaars. 
 
Door  zoals  op  de  afbeelding  op  de  knop  te 
drukken, kunt u de functies van de afzuigkap 
bedienen. 

 

Reiniging en onderhoud

 

 

Zorg  ervoor  dat  de  afzuigkap  afgekoppeld 
is  van  het  lichtnet  alvorens  enige 
reinigings-  of  onderhoudsactiviteiten  uit  te 
voeren. 
 
Volg  voor  de  reiniging  en  het  onderhoud 
de veiligheidsvoorschriften vindt. 

 

Filterreiniging 

Maak  de  vergrendeling  los  om  de  filters  te 
verwijderen.  Reinig  de  filter  ofwel  door  deze 
in  de  vaatwasmachine  te  plaatsen  (zie 
opmerkingen) ofwel door deze in warm water 
te laten weken om het verwijderen van vet te 
vergemakkelijken.  U  kunt  ook  speciale 
sprays  gebruiken  (bescherm  de  niet  metalen 
delen).  Laat  de  filter  na  het  reinigen  volledig 
drogen. 

 

Opmerkingen

:  reinigen  in  de  vaatwas-

machine  met  agressieve  reinigingsmiddelen 
kan  het  oppervlak  van  metalen  delen  zwart 
maken, 

zonder 

dat 

dit 

de 

dampvasthoudende eigenschappen aantast. 

 

N.B.

  De  filter  moet  minstens 

éé

n  keer  per 

maand  worden  gereinigd,  afhankelijk  van 
hoe  vaak  de  afzuigkap  wordt  gebruikt.  Denk 
eraan  dat  tijdens  het  koken  vet  wordt 
opgeslagen  in  de  afzuigkap,  of  deze  nu 
aanstaat of niet. 

 

Reiniging van de afzuigkapbehuizing 

 

Het  is  raadzaam  warm  (ongeveer  40

º

C) 

zeepwater  te  gebruiken.  Drenk  een  doek  in 
het  zeepwater  om  de  afzuigkap  te  reinigen 
en besteed vooral aandacht aan de roosters. 
Droog nadien af met een pluisvrije doek. 

 

Opmerking

* Gebruik nooit metalen schuursponsjes of 
bijtende producten die het oppervlak kunnen 
beschadigen. 
*  Schraap  nooit  met  metalen  voorwerpen 
zoals messen, scharen, enz. 

 

Actieve koolstoffilter  

* Om de koolstoffilter te plaatsen, demonteer 
de  klep,  plaats  de  filter  in  de  hiertoe 
voorziene  positie  en  monteer  de  klep 
opnieuw. 
*  De  koolstoffilter  heeft  een  levensduur  van 
drie  tot  zes  maanden,  afhankelijk  van  de 
bijzondere gebruiksomstandigheden. 

De 

actieve 

koolstoffilter 

kan 

noch 

gewassen  noch  bijgevuld  worden.  Wanneer 
de  koolstoffilter  opgebruikt  is,  moet  deze 
vervangen worden. 
*  Om  opgebruikte  filters  te  vervangen  door 
een  nieuwe,  verwijder  de  oude  filter  en  ga 
vervolgens te werk als voor het plaatsen. 

 

 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Smeg KSET66?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"