Вытяжки Smeg KSET66 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Espa
ñ
ol
Estimado cliente:
Le felicitamos por su elecci
ó
n. Estamos
seguros
que
este
aparato,
moderno,
funcional
y
pr
á
ctico,
construido
con
materiales de primera calidad, ha de
satisfacer plenamente sus necesidades.
Lea todas las secciones de este MANUAL
DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la
campana por primera vez, a fin de obtener el
m
á
ximo rendimiento del aparato y evitar
aquellas aver
í
as que pudieran derivarse de
un uso incorrecto, permiti
é
ndole adem
á
s
solucionar peque
ñ
os problemas
.
Guarde este manual, le proporcionar
á
informaci
ó
n
ú
til sobre su campana en todo
momento y facilitar
á
el uso de la misma por
parte de otras personas
.
Instrucciones de seguridad
* Antes de la primera puesta en Servicio se
deben tener en cuenta las instrucciones de
instalaci
ó
n y conexi
ó
n.
* No tire nunca del cable para desenchufar
la campana.
* No ponga la campana en funcionamiento si
el cable de alimentaci
ó
n el
é
ctrica est
á
deteriorado o presenta cortes, o si el aparato
muestra s
í
ntomas de deterioros visibles en
la zona de los mandos.
* Si la campana deja de funcionar o lo hace
de modo anormal, descon
é
ctela de la red y
comun
í
quelo al Servicio de Asistencia
T
é
cnica.
* No dejar quemadores de gas encendidos,
sin recipiente que los cubra, debajo de la
campana.
* No permitir la acumulaci
ó
n de grasa en
ninguna parte de la campana, especialmente
en el filtro. OCASIONA RIESGO DE
INCENDIO.
* No flamear debajo de la campana.
* Antes de instalar esta campana consulte
los Reglamentos y Disposiciones locales
vigentes respecto a la normativa vigente de
aire y humos.
* Antes de conectar la campana a la red
el
é
ctrica, compruebe que la tensi
ó
n y la
frecuencia de la red se corresponden con la
indicada en la etiqueta de caracter
í
sticas de
la campana, situada en la parte interior de la
misma.
* En las campanas con clavija, esta debe ser
accesible, o insatalarse un interruptor de
corte omnipolar, con una separaci
ó
n m
í
nima
entre contactos de 3 mm.
* El aire evacuado no debe ser enviado por
conductos que se utilicen para evacuar
humos de aparatos alimentados por gas u
otro combustible. La habitaci
ó
n ha de estar
provista de una ventilaci
ó
n adecuada si se
va a utilizar la campana simult
á
neamente
con otros aparatos alimentados por energ
í
a
diferente de la el
é
ctrica.
* Le recomendamos usar guantes y extremar
la precauci
ó
n cuando limpie el interior de la
campana.
* Su campana est
á
destinada para uso
dom
é
stico y
ú
nicamente para la extracci
ó
n y
purificaci
ó
n de los gases provenientes de la
preparaci
ó
n de alimentos. El empleo para
otros usos es bajo su responsabilidad y
puede ser peligroso.
* Para cualquier reparaci
ó
n, incluida la
sustituci
ó
n del cable de red, debe dirigirse al
Servicio de Asistencia T
é
cnica cualificado
m
á
s cercano, usando siempre repuestos
originales. Las reparaciones o modificaciones
realizadas
por
otro
personal
pueden
ocasionar da
ñ
os al aparato o un mal
funcionamiento, poniendo en peligro su
seguridad. El fabricante no se responsabiliza
de los da
ñ
os originados por
el uso indebido
del aparato.
Descri
çã
o do aparelho
(Fig.1)
A
Comandos do motor que permitem
seleccionar 2 posi
çõ
es.
B
Interruptor de luz independente do
funcionamento dos motores.
C
Ilumina
çã
o mediante l
â
mpadas.
D
Filtros situados sobre a zona de
cozedura, facilmente extra
í
veis para
serem lavados.
E
Conjunto extra
í
vel que permite uma
maior superf
í
cie de capta
çã
o de
gorduras.
F
Possibilidade de incorporar filtros de
carv
ã
o activo (Fig. 2).
G-H
Alhetas
anti-retorno
que
ser
ã
o
colocadas na boca de sa
í
da, situando
os extremos nos orif
í
cios dispostos
para tal (Fig. 2).
Instru
çõ
es de uso
Premindo o comando que indica a figura 1
poder
á
controlar as fun
çõ
es do exaustor.
Para conseguir uma aspira
çã
o mais eficaz,
recomendamo-lhes p
ô
r em funcionamento o
exautor alguns minutos antes de cozinhar
(entre 3 e 5 minutos) para que o fluxo de ar
seja cont
í
nuo e est
á
vel no momento de
aspirar os fumos.
Do mesmo modo, mantenha o exaustor a
funcionar uns minutos depois de cozinhar
para o arrasto total de fumos e odores para
o exterior.
Limpeza e manuten
çã
o
Antes de efectuar qualquer opera
çã
o de
limpeza e manuten
çã
o, certifique-se de que
o aparelho est
á
desligado da rede.
Para realizar trabalhos de limpeza e
manuten
çã
o, cumpra com as Instru
çõ
es de
Seguran
ç
a. O risco de fogo existe caso que
aquele a limpeza n
ã
o ocorre de acordo com
as instru
çõ
es.
Limpeza do filtro
Para extrair os filtros dos seus alojamentos,
aja sobre os dispositivos de fixa
çã
o.
Proceda
à
sua limpeza, quer introduzindo-os
na m
á
quina de lavar loi
ç
a, (ver observa
çõ
es)
ou deixando-os mergulhados em
á
gua
quente o tempo necess
á
rio para facilitar a
elimina
çã
o de gorduras, ou se preferir
mediante o uso de sprays espec
í
ficos
(protegendo as partes n
ã
o met
á
licas).
Finalizada a limpeza, proceda
à
sua
secagem.
Observa
çõ
es:
A limpeza na m
á
quina de
lavar loi
ç
a com detergentes agressivos pode
escurecer a superf
í
cie met
á
lica sem afectar
a sua capacidade de reten
çã
o de gorduras.
Aten
çã
o:
A limpeza de filtros deve ser
realizada uma vez por m
ê
s, no m
í
nimo,
dependendo da utiliza
çã
o do exaustor. Deve
levar-se em considera
çã
o que ao cozinhar
h
á
deposi
çã
o de gorduras no exaustor e no
filtro, mesmo quando aquele n
ã
o estiver em
funcionamento.
Limpeza do corpo do exaustor
Recomenda-se a utiliza
çã
o de
á
gua com
sab
ã
o, aproximadamente a 40
º
C. Utilizar-se-
á
um pano humedecido nessa
á
gua para a
limpeza
do
exaustor,
incidindo
especialmente nas fendas. Posteriormente,
enxugar-se-
á
perfeitamente com um pano
seco que n
ã
o desprenda p
ê
los.
Aten
çã
o
:
* N
ã
o usar nunca esfreg
õ
es met
á
licos nem
utilizar produtos abrasivos que possam
estragar a superf
í
cie.
* N
ã
o raspe a superf
í
cie com objectos duros,
tais como facas, tesouras, etc.
Filtro de carv
ã
o activo
* Para colocar o filtro de carv
ã
o fa
ç
a coincidir
a ancoragem do motor com a ancoragem do
filtro de carv
ã
o activado e gire-o no sentido
hor
á
rio.
* A dura
çã
o do filtro de carv
ã
o activado
é
de
tr
ê
s a seis meses, dependendo das
condi
çõ
es particulares de utiliza
çã
o.
* O filtro de carv
ã
o activo n
ã
o pode ser
lavado nem regenerado. Uma vez esgotado,
deve ser substitu
í
do.
* Para substituir os filtros gastos por outros
novos, proceda no
sentido inverso ao da sua
montagem.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)