Korting KHC 6731 X - Инструкция по эксплуатации - Страница 35

Вытяжки Korting KHC 6731 X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 44
Загружаем инструкцию
background image

- 35 - 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА

• Препоръчва се уредът да се включи в работно положение 
преди да се премине към приготвяне на каквато и да е 
храна. Препоръчва се да се остави уредът да работи 15 
минути след като е приключило приготвянето на храната 
за пълно извеждане на замърсения въздух.
Добрата работа на уреда зависи от неговата правилна и 
постоянна поддръжка, като се отдели особено внимание на 
обезмаслителния филтър и на филтъра с активен въглен.
• Обезмаслителният филтър трябва да задържа мастните 
частици, разпръснати във въздуха, и затова може да се 
запуши за различно време в зависимост от честотата 
на използването му. Акрилният филтър, който е опрян 
на решетката, трябва да се подмени, когато надписите, 
виждащи се през нея, променят цвета си и мастилото се 
разстеле, новият филтър трябва да се постави така, че 
надписите да се виждат през решетката от външната страна 
на уреда. В случай че на акрилните филтри няма надписи, 
или се използват метални филтри или на алуминиев панел, 
за да се предотврати опасността от евентуален пожар, 
трябва филтрите да се измиват най-много на всеки 2 
месеца, чрез извършване на следните операции:
- сваля се филтърът от решетката и се измива с разтвор от 
вода и течен неутрален миещ препарат, като се изчака да 
се отделят нечистотиите.
-   И з п л а к в а   се   о б и л н о   с   х л а д к а   в од а   и   се   о с та в я   д а 
изсъхне.
Металните филтри и/или алуминиевият панел могат да 
се измият и в миялна машина. След няколко измивания, 
ако филтрите са от алуминий или алуминиев панел, може 
да се забележат промени на цвета. Това не дава право на 
рекламация за евентуалната им подмяна.
В случай че не се спазват инструкциите за подмяна и 
измиване, може да съществува риск от запалване на 
обезмаслителните филтри.
• Филтрите с активен въглен служат за пречистване на 
въздуха, който се подава отново в средата. Филтрите 
не се мият или възс тановяват и затова трябва да се 
подменят максимум на всеки четири месеца. Насищането 
на активния въглен зависи от продължителността на 
използване на уреда, от типа кухня и от редовността на 
почистване на обезмаслителния филтър
• Почиствайте често всички отлагания по вентилатора 
и по другите повърхности като използвате парче плат, 
натопено в денатуриран спирт или неутрални течни миещи 
препарати, които не са абразивни.
• Осветителната инсталация е проектирана за работа по 
време на готвене, а не за продължителна употреба като 
основно осветление на помещението. Продължителната 
употреба на осветлението значително намалява средния 
живот на лампите.

• Смяна на халогенните лампи (Фиг.6).

За да смените халогенните лампи B, свалете стъклото C, 
като плъзнете в специалните процепи.
Заменете с електрически крушки от същия вид.
Внимание: не пипайте електрическата крушка с голи 
ръце.

• Команди: (фиг.9) механични

 символите са изброени 

по-долу:

A

= бутон ОСВЕТЛЕНИЕ

B

= бутон OFF

C

= бутон ПЪРВА СКОРОСТ

D

= бутон ВТОРА СКОРОСТ

E

= бутон ТРЕТА СКОРОСТ

ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ НЕ НОСИ НИКАКВА ОТГОВОРНОСТ 
ЗА ЕВЕНТУАЛНИ ЩЕТИ, ПРИЧИНЕНИ ОТ НЕСПАЗВАНЕ НА 
ГОРЕИЗЛОЖЕНИТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

SLOVENSKY

SK

ZÁKLADNÉ ÚDAJE

Prečítajte si pozorne obsah tohto návodu, pretože je zdrojom 
dôležitých pokynov, týkajúcich sa bezpečnosti inštalácie, 
použitia a údržby. Návod uschovajte pre prípadné ďalšie 
použitie. Zariadenie bolo navrhnuté pre použitie v odsávacej 
verzii (odvádzanie vzduchu do vonkajšieho prostredia – 
Obr.1B), vo filtračnej verzii (recirkulácia vzduchu v interiéri) 
alebo s vonkajším motorom (Obr.1C).

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

1.

 Dávajte pozor, či nie je súčasne v činnosti odsávač pár a 

horák alebo zdroj plameňa, ktorý potrebuje ku svojmu horeniu 
vzduch v miestnosti, napájaný inou energiou ako elektrickou, 
pretože odsávač pár odoberá vzduch z okolia, ktorý potrebuje 
horák alebo plameň na horenie. Podtlak v miestnosti nesmie 
prekročiť 4Pa (4x10-5 bar). Pre bezpečnú prevádzku preto 
zaistite odpovedajúcu ventiláciu miestnosti. Pri odvádzaní 
vzduchu do vonkajšieho prostredia je nutné, aby ste sa riadili 
platnými predpismi vašej krajiny.

Pred pripojením modelu k elektrickému rozvodu:

- skontrolujte štítok s údajmi (umiestnený vo vnútri zariadenia) 
a overte, či napätie a výkon odpovedajú danému elektrickému 
rozvodu a či je zásuvka elektrického rozvodu vhodná na 
zapojenie zariadenia.  V prípade pochybností sa obráťte na 
kvalifikovaného elektroinštalatéra. 
- Ak je napájací k ábel poškodený, musí byť nahradený 
špeciálnym káblom alebo sadou, ktoré sú k dispozícii u 
výrobcu alebo v jeho servisnom stredisku.
- Pripojte zariadenie k napájaniu prostredníctvom zástrčky s 
poistkou s menovitou 

hodnotou 3A 

alebo k dvom vodičom 

dvojfázového vedenia, chránených poistkou s menovitou 

hodnotou 3A

.

2. Upozornenie !
Z a   u r č i t ýc h   o ko l n o s t í   m ôž u   by ť   e l e k t r o s p o t r e b i če 
nebezpečné.
A)  Nepokúšajte sa o kontrolu filtrov pri zapnutom 
odsávači
B) Nedotýkajte sa žiaroviek a priľahlých častí počas 
dlhodobého použitia osvetlenia alebo bezprostredne 
po ňom.  
C )   J e   z a k á z a n é   p r i p r avo v a ť   j e d l á   n a   p l a m e n i   p o d 
odsávačom.
D) Vyhnite sa manipulácii s otvoreným plameňom, 
pretože poškodzuje filtre a je nebezpečný z hľadiska 
vzniku požiaru.
E) Neustále udržujte pod kontrolou smažená jedlá, aby 
ste zabránili vznieteniu rozpáleného oleja.
F) Pred vykonaním akejkoľvek údržby odpojte odsávač 
z elektrického rozvodu. 
G)Nie je vhodné, aby toto zariadenie používali deti 
alebo osoby, ktoré musia byť pod dozorom.
H) Zabezpečte, aby sa deti so zariadením nehrali.
I) Keď je odsávač používaný súčasne so zariadeniami 
spaľujúcimi plyn alebo iné palivá, miestnosť  musí byť 
primerane vetraná.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Korting KHC 6731 X?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"