Вытяжки Falmec DAMA IS.60 B - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

54
UTILIZAçÃO DO CONTROLO REMOTO
AVISOS!:
Posicionar a coifa afastada de fontes de ondas eletromagnéticas (por ex:
fornos micro-ondas) que poderão interferir com o controlo remoto e com
a eletrónica do aparelho.
A distância máxima de funcionamento é de 5 metros que pode variar por defeito em
presença de interferências eletromagnéticas.
O controlo remoto opera a 433,92MHz.
O controlo remoto é composto por duas partes:
- o recetor integrado na coifa;
- o transmissor ilustrado aqui na igura.
DESCRIçÃO DOS COMANDOS DO
TRANSMISSOR
UP
Acionamento do motor e aumento da velo-
cidade de 1 a 4. A quarta velocidade é ativa
somente por alguns minutos.
DOWN
Diminuição da velocidade e desligamento
do motor.
Luz ON-OFF
TEMPORIZADOR ON:
Desligamento auto-
mático do motor após 15 min.
A função é desativada automaticamente
quando o motor for desligado (tecla
)
Transmissão do comando ativa
TROCA DE CÓDIGO DO CONTROLO REMOTO
Em presença de apenas um controlo remoto, passar diretamente ao item 2.
Em presença de vários controlos remotos, é possível gerar um novo código com o seguinte
procedimento.
Desconectar a coifa da alimentação antes de efetuar o procedimento.
1) - GERAR UM NOVO CÓDIGO
O procedimento deve ser efetuado no controlo remoto.
•
Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ
e TEMPORIZADOR
até que o
ecrã comece a piscar.
•
Pressionar a tecla DOWN
do controlo remoto: a memorização do novo código é con-
irmada por 3 breves intermitências do ecrã. O novo código anula e substitui o código
anterior da fábrica.
Voltar a ligar a coifa à rede elétrica, controlando se as luzes e motor estão
desligados.
2) - ASSOCIAçÃO DO CONTROLO REMOTO À COIFA
COM COMANDO ROTATIVO
Pressionar a tecla TEMPORIZADOR (
)
da botoeira da coifa
por 2 segundos:
o indicador luminoso vermelho acende-se.
Pressionar uma tecla qualquer do controlo remoto em 10 segundos.
2A) - ASSOCIAçÃO DO CONTROLO REMOTO À COIFA
COM BOTOEIRA TÁTIL
Pressionar a tecla LUZ (
)
da botoeira da coifa
por 2 segundos:
o indicador luminoso vermelho acende-se.
pressionar uma tecla qualquer do controlo remoto em 10 segundos.
RESTABELECIMENTO DO CÓDIGO DE FÁBRICA
O procedimento deve ser efetuado em caso de cessão da coifa.
Desconectar a coifa da alimentação antes de efetuar o procedimento.
•
Pressionar contemporaneamente as teclas UP
e DOWN
do comando remoto
por mais de 5 segundos: o restabelecimento é conirmado por três breves intermitências
do ecrã.
•
Voltar a ligar a coifa à rede elétrica.
•
Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descrito no item 2.
MANUTENçÃO
Antes de proceder com qualquer operação de limpeza ou manutenção,
desconectar o aparelho removendo a icha ou atuando no interruptor ge-
ral.
Não se devem utilizar detergentes contendo substâncias abrasivas, ácidas
ou corrosivas e panos com superfícies ásperas.
Uma manutenção constante garante um bom funcionamento e desempenho no decorrer
do tempo.
Atenção especial deve ser dedicada aos iltros
metálicos antigordura
: a limpeza frequente
dos iltros e dos seus suportes garante que não se acumulem gorduras inlamáveis.
LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES EXTERNAS
É recomendável limpar as superfícies externas do exaustor
cada 15 dias, pelo menos
para
evitar que as substâncias oleosas ou gordurosas possam daniicar as superfícies em aço.
Para a limpeza do exaustor, realizado em aço inox escovado, o fabricante aconselha o uso
de toalhetes de limpeza "Magic Steel".
Como alternativa
e para todos os outros tipos de superfície
, a limpeza deve ser efetuada
com um pano húmido com pouco detergente neutro líquido ou álcool desnaturado.
Para terminar a limpeza, enxaguar cuidadosamente e secar com panos macios.
Não utilizar muita água nas proximidades da botoeira e dos dispositivos
de iluminação para evitar que a humidade atinja as partes eletrónicas.
A limpeza dos painéis em vidro deve ser efetuada apenas com o uso de deter-
gentes especíicos não corrosivos ou abrasivos e panos macios.
O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de inobservância destas instruções.
LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES INTERNAS
É proibida a limpeza de partes elétricas, ou de partes relativas ao motor
do exaustor, com líquidos ou solventes.
Para as partes metálicas internas ver o parágrafo anterior.
FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA
Aconselha-se lavar
frequentemente
os iltros metálicos (
pelo menos uma vez por mês
)
deixando-os de molho por aproximadamente 1 hora em água fervente com detergente
para pratos, sem dobrá-los.
Não utilizar detergentes corrosivos, ácidos ou alcalinos.
Enxaguá-los com atenção e aguardar que estejam bem secos antes de montá-los nova-
mente.
É permitido lavar na máquina de lavar mas pode ocorrer o a formação de manchas escuras
no material dos iltros: para reduzir este inconveniente, utilizar lavagens com baixas tempe-
raturas (55°C máx.).
Para a extração e a inserção dos iltros metálicos antigordura ver as instruções de montagem.
Pull !
1
2
magnet
1
2
Содержание
- 41 СИЙ; ЭЛЕКТРИчЕСКОЕ ПОДКЛючЕНИЕ; ВЫВОД ДЫМОВ; ИНСТРУКцИИ ПО МОНТАЖУ; фУНКцИОНИРОВАНИЕ; ПОВОРОТНЫЙ СЕЛЕКТОР – КОМАНДЫ; ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; ТАЙМЕР
- 42 ПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТОМ ДИСТАНцИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ; ОПИСАНИЕ КОМАНД ПЕРЕДАТчИКА; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОчИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
- 43 УГОЛЬНЫЕ цЕОЛИТНЫЕ фИЛЬТРЫ; ОСВЕЩЕНИЕ; УТИЛИЗАцИЯ ПО ЗАВЕРшЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)