Candy CBT 6240 - Инструкция по эксплуатации - Страница 12

Вытяжки Candy CBT 6240 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 54
Загружаем инструкцию
background image

posición 

OFF, luego de 100 segundos, la válvula se cierra.

t*OTUBMBDJPO

para  instalar  la  campana  de  manera  correcta  debe  seguirse 
el siguiente esquema:
1. Montaje  de  la  campana  en  la  parte  inferior  del  mueble 
colgante.
2. Elección de la versión (aspiradora Fig.3A o filtrante Fig.3B).

t`0QDJPOBM

Es posible solicitarle a su revendedor un Kit de fijación lateral 
a la repisa como instalación alternativa (Fig.2A).

t.POUBKFEFMBDBNQBOBFOMBQBSUFJOGFSJPSEFMNVFCMF

colgante:
Este  tipo  de  aparato  tiene  que  ser  encajado  en  un  mueble 
colgante o en otro soporte.
Para  sujetarlo  utilice  cuatro  tornillos  adecuados  al  tipo  de 
mueble, realice los orificios siguiendo el esquema de Fig.1.
Para  montarla  correctamente,  ponga  en  línea  el  frontal  de 
la  campana  y  la  puerta  del  mueble  colgante  y  regúle  el 
distanciador 

L con los tornillos P (Fig.2), después hacer que 

coincidan posteriormente el aparato y el mueble colgante.

t7FSTJØOBTQJSBOUF

Con este tipo de instalación el aparato descarga los vapores 
al exterior a través de una canalización existente.
Para ello hay que comprar un tubo mural telescópico del tipo 
previsto por la normativa vigente ,no inflamable y encajarlo 
en la brida 

adjunta (Fig.3A).

t7FSTJØOGJMUSBOUF

Para  transformar  la  campana  de  versión  aspirante  a  versión 
filtrante, solicite a su revendedor los filtros de carbón activo.
Los filtros deben colocarse en el bloque aspirante situado en 
el interior de la campana poniéndolos en el centro de éste y 
girándolos 90 grados hasta escuchar el clic (Fig.6).
Para realizar esta operación, quite los filtros antigrasa 

G (Fig.5).

El aire vuelve a circular en el ambiente a través de un tubo de 
conexión que pasa a través del mueble y que está unido a la 
arandela de brida

 H (Fig.3B).

  USO Y MANTENIMIENTO

t

Se  recomienda  poner  en  funcionamiento  el  aparato  antes 

de proceder a la cocción de un alimento cualquiera.
Se recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 
15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr 
una evacuación completa del aire viciado.
El  buen  funcionamiento  de  la  campana  depende  de  la 
realización  de  un  correcto  y  constante  mantenimiento;  se 
debe  prestar  una  atención  particular  al  filtro  antigrasa  y  al 
filtro de carbón activo.

t-F GJMUSF BOUJHSBJTTF

  à  pour  rôle  de  retenir  les  particules 

grasses  en  suspension  dans  l’air;  par  conséquent,  il  peut  se 
boucher en un temps qui varie en fonction de l’utilisation de 
l’appareil.
-  Pour  prévenir  le  danger  d’incendie,  chaque  2  mois  au 
maximum, il est nécessaire de laver les filtres anti-graisse à la 
main en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs 
ou dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court.
-  Après  plusieurs  lavages,  la  couleur  peut  changer.  Cela  ne 
donne pas le droit à une requête pour leur remplacement.

t-FTGJMUSFTBVDBSCPOFBDUJG

servent à purifier l’air qui sera 

rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs générées par la 
cuisson.
-  Les  filtres  à  carbone  actif  non  régénérables  doivent  être 

remplacés  chaque  4  mois  au  maximum.  La  saturation  du 
carbone actif dépend de l’utilisation plus où moins prolongée 
de l’appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle 
vous effectuez le nettoyage du filtre anti-graisse.
-  Les  filtres  de  carbone  actif  régénérables  doivent  être  lavé 
à la main, avec des détergents neutres non abrasifs, ou dans 
le lave-vaisselle à température maximale de 65°C (le cycle de 
lavage doit être complet et sans plats) Enlever l’eau en excès 
sans abîmer le filtre, retirer les parties en plastique, faire sécher 
le matelas au four pendant au moins 15 minutes environ et à 
la température maximale de 100°C. Cette opération doit être 
répétée  chaque  2  mois  pour  maintenir  efficace  la  fonction 
du  filtre  à  carbone  régénérable.  Ces  derniers  doivent  être 
remplacés au maximum chaque 3 ans ou lorsque le matelas 
est endommagé.

t"WBOU EF NPOUFS MFT GJMUSFT BOUJHSBJTTFT FU MFT GJMUSFT Ë

DBSCPOF BDUJG SÏHÏOÏSBCMFT JM FTU JNQPSUBOU RVF DFVYDJ

soient bien secs.

t/FUUPZFSGSÏRVFNNFOUMBIPUUFTPJUËMJOUÏSJFVSRVFË

MFYUÏSJFVSFOVUJMJTBOUVODIJGGPOIVNJEJGJÏBWFDEFMBMDPPM

dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs.

t

L’installation  d’illumination  est  conçue  pour  l’utilisation 

pendant la cuisson et non pour l’utilisation prolongée pour 
illuminer  la  pièce.  L’utilisation  prolongée  de  l’illumination 
réduit considérablement la durée moyenne de la lampe.

t

Si el aparato cuenta con la luz de cortesía ésta se puede usar 

para el uso prolongado de iluminación general del ambiente.

t"UUFOUJPO

la  non- obser vation  de  ces  remarques  de 

nettoyage  de  la  hotte  et  du  remplacement  et  nettoyage 
des  filtres  comporte  des  risques  d’incendie.  Il  est  donc 
recommandé de suivre les instructions suggérées.

t4VTUJUVDJØOEFMBTMÈNQBSBTIBMØHFOBT 'JH

Para  sustituir  las  lámparas  halógenas 

B  quite  el  vidrio  C 

haciendo palanca en las ranuras correspondientes.
Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.
Atención: no toque la bombilla con las manos sin protección.

t

Mandos slider

 

 'JH

la simbología es la siguiente:

A    = Interruptor luz
A1 = Botón Off
A2 = Botón On
B    = Control de velocidad
B1  = Botón Off
B2  = Botón PRIMERA VELOCIDAD
B3  = Botón SEGUNDA VELOCIDAD
B4  = Botón TERCERA VELOCIDAD
C    = Botón Gema indicadora.

t4VTUJUVDJØO EF MBT MÈNQBSBT JODBOEFTDFOUFTBMØHFOBT

 'JH

Utilice solo lámparas del mismo tipo y vataje que las instaladas 
en el aparato.

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE
Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica.
Si el producto no funciona, le aconsejamos:
-  Controle que el enchufe esté correctamente introducido en 
la toma de corriente.
Si no se encuentra la causa del mal funcionamiento: Apague 
el aparato, no lo fuerce, llame al Servicio de Asistencia Técnica. 

MATRÍCULA DEL PRODUCTO ¿Dónde se encuentra?
Es importante que comunique al servicio de asistencia la sigla 
del  producto  y  el  número  de  matrícula  (16  caracteres  que 
comienzan con la cifra 3) que encontrará en el certificado de 
garantía o bien en la placa de la matrícula colocada dentro del 

- 12 - 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Candy CBT 6240?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"