MAINTENANCE AND REPAIR WORKS - Ariston LYDOS ECO ABS PW 50 V - Инструкция по эксплуатации - Страница 57

Водонагреватели Ariston LYDOS ECO ABS PW 50 V - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 68
Загружаем инструкцию
background image

А

B

C

2.2. Гидравлическое подключение

Внимание! Установка предохранительного клапана, входящего в комплект поставки, является обязательным 

требованием.

Запрещается устанавливать любую запорную арматуру между предохранительным клапаном и входом в 

бак, а также блокировать сливное отверстие предохранительного клапана.

Подсоединение водонагревателя к системе водоснабжения должно осуществляться при помощи разъемных 

соединений.

Стандартное подсоединение (рис. 1) 

2.2.1.

 Предохранительный клапан, входящий в комплект поставки, необходимо установить на входе холодной воды в 

водонагреватель (помечен синим кольцом). Предохранительный клапан рекомендуется заворачивать не более чем 

на 3-4 оборота, обеспечив герметичность любым водоизолирующим материалом.

2.2.2.

 Присоедините входной патрубок предохранительного клапана к магистрали холодной воды с помощью трубы 

или гибкого шланга.

2.2.3. 

Подсоедините к выходу горячей воды из водонагревателя (помечен красным кольцом) трубу или гибкий шланг 

для отвода горячей воды к месту водоразбора.

2.2.4.

 Для удобства обслуживания рекомендуется установить тройник с запорным краном между входом холодной 

воды в водонагреватель и предохранительным клапаном.

Это позволит слить воду из водонагревателя, не демонтируя предохранительный клапан.

2.2.5.

 Для облегчения доступа воздуха в бак при сливе воды рекомендуется установить тройник с запорным краном 

на выходе горячей воды из водонагревателя.

2.2.6.

 При давлении водопроводной сети выше 5 бар необходимо установить перед предохранительным клапаном 

редуктор для понижения давления.

Подсоединение к открытому резервуару с водой (рис. 2)

2.2.7. 

Вода поступает в водонагреватель самотеком из резервуара. Для этого тройник развода воды из резервуара на 

водонагреватель и прочие нужды должен быть выше верхней точки водонагревателя. При данном варианте 

подсоединения предохранительный клапан не обязателен.

2.3. Электрическое подключение

Внимание! Электромонтаж прибора должен выполнять квалифицированный специалист с соблюдением 

правил техники безопасности. Фирма-изготовитель не несет ответственности за повреждения прибора 

вследствие неправильного заземления или неправильных параметров источника электропитания.

2.3.1.

 После заполнения бака водонагревателя водой и проверки герметичности системы – включите электрическую 

вилку водонагревателя в розетку.

2.3.2.

 Если водонагреватель поставляется без кабеля электропитания, для подключения к сети электроснабжения 

используйте кабель соответствующего типа (тип H05VV-F 3х1,5 мм², Ø 8,5 мм). Проденьте кабель электропитания в 

отверстие, находящееся в крышке прибора и присоедините к клеммам на термостате. Затем каждый провод должен 

быть зафиксирован соответствующим винтом.

2.3.3. 

Водонагреватель должен быть заземлен. Провод заземления (желто-зеленого цвета) следует подсоединить к 

клемме, обозначенной символом       . Закрепите кабель электропитания с помощью кабельных зажимов. 

2.3.4.

 Убедитесь, что параметры источника электропитания соответствуют техническим характеристикам 

водонагревателя, указанным на идентификационной табличке. 

Контакты 

индикаторной 

лампы
Заземление

Электропитание

Фланец на 5-ти болтах

Автоклавный фланец

3.

 ВКЛЮЧЕНИЕ И РАБОТА

3.1. Ввод в эксплуатацию

3.1.1. 

Перед подключением водонагревателя к источнику электропитания обязательно заполните бак водой. Для 

этого откройте кран горячей воды на смесителе, потом кран подачи холодной воды в водонагреватель.

3.1.2. 

Как только водонагреватель наполнится, из смесителя потечет вода. Проверьте фланец на наличие протечек. 

При необходимости отцентрируйте его и подтяните гайки на фланце.

3.1.3. 

Закройте кран горячей воды на смесителе.

3.1.4. 

Включите прибор в источник электропитания.

3.2. Регулировка температуры

3.2.1.

 В моделях, оснащенных внешним регулятором температуры, температура нагрева воды может регулировать-

ся ручкой, соединенной с термостатом в соответствии с обозначениями.

3.2.2. 

Температура устанавливается вращением ручки регулировки по часовой стрелке для увеличения температу-

ры нагрева и против часовой стрелки для ее уменьшения.

3.2.3

. Индикаторная лампа будет постоянно гореть во время фазы нагрева и погаснет после достижения заданной 

температуры.

3.2.4.

 Если модель не имеет внешнего регулятора температуры, то ее можно установить, вращая регулировочный 

винт термостата в диапазоне, отмеченном знаками "+" и "-". Для этого необходимо отключить водонагреватель от 

источника электропитания и снять пластиковую крышку прибора.

3.2.5.

 Рекомендуется установить регулировочный винт термостата в положение, соответствующее примерно 

75% от максимального. В этом случае аппарат работает в экономичном режиме, значительно снижая скорость 

образования накипи.

4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

Внимание! Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Все работы по техническому 

обслуживанию и ремонту должен выполнять квалифицированный специалист с соблюдением правил 

техники безопасности, а так же требованиями, содержащимися в данном руководстве.

4.1. Слив воды

Необходимо слить воду из водонагревателя, если в месте установки прибора существует вероятность снижения 

температуры ниже 0°С.

4.1.1. 

Отключите электропитание прибора.

4.1.2. 

Убедитесь, что вода внутри прибора имеет безопасную температуру.

4.1.3. 

Перекройте подачу холодной воды в водонагреватель.

4.1.4. 

Откройте кран горячей воды на смесителе для сброса давления внутри бака.

4.1.5.

 Для обеспечения доступа воздуха в бак, откройте запорный кран на тройнике, установленный на выходе 

горячей воды из водонагревателя (помечен красным кольцом). При его отсутствии необходимо демонтировать 

подсоединения на выходе из водонагревателя.

4.1.6. 

Присоедините направленный в канализацию дренажный шланг к запорному крану на тройнике,

установленному на входе холодной воды в водонагреватель (помечен синим кольцом) и откройте его. При его 

отсутствии дренажный шланг необходимо установить на входе в водонагреватель.

4.1.7. 

После слива убедитесь в отсутствии воды внутри водонагревателя.

Замерзание воды внутри водонагревателя приводит к необратимым изменениям и дефектам.

В этом случае производитель снимаете себя все гарантийные обязательства.
4.2. Замена внутренних элементов

Отключите водонагреватель от источника электропитания. Снимите крышку прибора. Для замены термостата, 

выдвиньте его из гнезда и отсоедините от цепи питания. Перед началом работ слейте воду из водонагревателя.  

Для моделей с автоклавным фланцем, открутите гайку (

D

 рис 3), снимите держатель фланца (

рис. 3) и откройте 

фланец (

F

 рис. 3), выдавив его внутрь. Снимите фланец, повернув его вокруг своей оси.  

Для моделей с фланцем на 5-ти болтах выкрутите 5 гаек (

С

 рис. 4) и снимите фланец (

F

 рис. 4). Нагревательный 

элемент и анод присоединены к фланцу. При сборке прибора не забудьте установить в исходное положение 

нагревательный элемент, прокладку фланца и термостат. Прокладку фланца рекомендуется заменять каждый раз 

при повторной сборке.

Перед проведением любой операции по ремонту или обслуживанию отключите прибор от 

электрической сети. 

Применяйте запасные части, выпускаемые только заводом-изготовителем.
4.3. Регулярное обслуживание

4.3.1. Магниевый анод

Магниевый анод является неотъемлемой составной частью системы защиты водосодержащей емкости 

от коррозии. Необходимо ЕЖЕГОДНО проверять состояние магниевого анода. При сильном изнаши-

вании магниевый анод необходимо заменить. Гарантия на водосодержащую емкость при изношенном 

магниевом аноде (остаточный объем менее 30%) недействительна. Необходимо производить замену 

магниевого анода не реже 1 раза в 24 месяца (за исключением водонагревателей с внутренним баком из 

нержавеющей стали).

Магниевый анод является расходным материалом, и не подлежит замене по гарантии.
4.3.2. Предохранительный клапан

Регулярно проверяйте, чтобы предохранительный клапан (устройство защиты от избыточного 

давления) не был заблокирован или поврежден. При необходимости замените его или удалите 

известковый налет. Если предохранительный клапан оснащен рычагом, поднятие последнего 

можно использовать для регулярной проверки исправной работы клапана.

В режиме нагрева из дренажного отверстия предохранительного клапана возможно появление 

капель воды. Это является естественным процессом, связанным с тепловым расширением 

воды в процессе нагрева. Рекомендуется соединить дренажное отверстие предохранительного клапана с системой 

канализации.

13

А

B

C

2.2. Гидравлическое подключение

Внимание! Установка предохранительного клапана, входящего в комплект поставки, является обязательным 

требованием.

Запрещается устанавливать любую запорную арматуру между предохранительным клапаном и входом в 

бак, а также блокировать сливное отверстие предохранительного клапана.

Подсоединение водонагревателя к системе водоснабжения должно осуществляться при помощи разъемных 

соединений.

Стандартное подсоединение (рис. 1) 

2.2.1.

 Предохранительный клапан, входящий в комплект поставки, необходимо установить на входе холодной воды в 

водонагреватель (помечен синим кольцом). Предохранительный клапан рекомендуется заворачивать не более чем 

на 3-4 оборота, обеспечив герметичность любым водоизолирующим материалом.

2.2.2.

 Присоедините входной патрубок предохранительного клапана к магистрали холодной воды с помощью трубы 

или гибкого шланга.

2.2.3. 

Подсоедините к выходу горячей воды из водонагревателя (помечен красным кольцом) трубу или гибкий шланг 

для отвода горячей воды к месту водоразбора.

2.2.4.

 Для удобства обслуживания рекомендуется установить тройник с запорным краном между входом холодной 

воды в водонагреватель и предохранительным клапаном.

Это позволит слить воду из водонагревателя, не демонтируя предохранительный клапан.

2.2.5.

 Для облегчения доступа воздуха в бак при сливе воды рекомендуется установить тройник с запорным краном 

на выходе горячей воды из водонагревателя.

2.2.6.

 При давлении водопроводной сети выше 5 бар необходимо установить перед предохранительным клапаном 

редуктор для понижения давления.

Подсоединение к открытому резервуару с водой (рис. 2)

2.2.7. 

Вода поступает в водонагреватель самотеком из резервуара. Для этого тройник развода воды из резервуара на 

водонагреватель и прочие нужды должен быть выше верхней точки водонагревателя. При данном варианте 

подсоединения предохранительный клапан не обязателен.

2.3. Электрическое подключение

Внимание! Электромонтаж прибора должен выполнять квалифицированный специалист с соблюдением 

правил техники безопасности. Фирма-изготовитель не несет ответственности за повреждения прибора 

вследствие неправильного заземления или неправильных параметров источника электропитания.

2.3.1.

 После заполнения бака водонагревателя водой и проверки герметичности системы – включите электрическую 

вилку водонагревателя в розетку.

2.3.2.

 Если водонагреватель поставляется без кабеля электропитания, для подключения к сети электроснабжения 

используйте кабель соответствующего типа (тип H05VV-F 3х1,5 мм², Ø 8,5 мм). Проденьте кабель электропитания в 

отверстие, находящееся в крышке прибора и присоедините к клеммам на термостате. Затем каждый провод должен 

быть зафиксирован соответствующим винтом.

2.3.3. 

Водонагреватель должен быть заземлен. Провод заземления (желто-зеленого цвета) следует подсоединить к 

клемме, обозначенной символом       . Закрепите кабель электропитания с помощью кабельных зажимов. 

2.3.4.

 Убедитесь, что параметры источника электропитания соответствуют техническим характеристикам 

водонагревателя, указанным на идентификационной табличке. 

Контакты 

индикаторной 

лампы
Заземление

Электропитание

Фланец на 5-ти болтах

Автоклавный фланец

3.

 ВКЛЮЧЕНИЕ И РАБОТА

3.1. Ввод в эксплуатацию

3.1.1. 

Перед подключением водонагревателя к источнику электропитания обязательно заполните бак водой. Для 

этого откройте кран горячей воды на смесителе, потом кран подачи холодной воды в водонагреватель.

3.1.2. 

Как только водонагреватель наполнится, из смесителя потечет вода. Проверьте фланец на наличие протечек. 

При необходимости отцентрируйте его и подтяните гайки на фланце.

3.1.3. 

Закройте кран горячей воды на смесителе.

3.1.4. 

Включите прибор в источник электропитания.

3.2. Регулировка температуры

3.2.1.

 В моделях, оснащенных внешним регулятором температуры, температура нагрева воды может регулировать-

ся ручкой, соединенной с термостатом в соответствии с обозначениями.

3.2.2. 

Температура устанавливается вращением ручки регулировки по часовой стрелке для увеличения температу-

ры нагрева и против часовой стрелки для ее уменьшения.

3.2.3

. Индикаторная лампа будет постоянно гореть во время фазы нагрева и погаснет после достижения заданной 

температуры.

3.2.4.

 Если модель не имеет внешнего регулятора температуры, то ее можно установить, вращая регулировочный 

винт термостата в диапазоне, отмеченном знаками "+" и "-". Для этого необходимо отключить водонагреватель от 

источника электропитания и снять пластиковую крышку прибора.

3.2.5.

 Рекомендуется установить регулировочный винт термостата в положение, соответствующее примерно 

75% от максимального. В этом случае аппарат работает в экономичном режиме, значительно снижая скорость 

образования накипи.

4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

Внимание! Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Все работы по техническому 

обслуживанию и ремонту должен выполнять квалифицированный специалист с соблюдением правил 

техники безопасности, а так же требованиями, содержащимися в данном руководстве.

4.1. Слив воды

Необходимо слить воду из водонагревателя, если в месте установки прибора существует вероятность снижения 

температуры ниже 0°С.

4.1.1. 

Отключите электропитание прибора.

4.1.2. 

Убедитесь, что вода внутри прибора имеет безопасную температуру.

4.1.3. 

Перекройте подачу холодной воды в водонагреватель.

4.1.4. 

Откройте кран горячей воды на смесителе для сброса давления внутри бака.

4.1.5.

 Для обеспечения доступа воздуха в бак, откройте запорный кран на тройнике, установленный на выходе 

горячей воды из водонагревателя (помечен красным кольцом). При его отсутствии необходимо демонтировать 

подсоединения на выходе из водонагревателя.

4.1.6. 

Присоедините направленный в канализацию дренажный шланг к запорному крану на тройнике,

установленному на входе холодной воды в водонагреватель (помечен синим кольцом) и откройте его. При его 

отсутствии дренажный шланг необходимо установить на входе в водонагреватель.

4.1.7. 

После слива убедитесь в отсутствии воды внутри водонагревателя.

Замерзание воды внутри водонагревателя приводит к необратимым изменениям и дефектам.

В этом случае производитель снимаете себя все гарантийные обязательства.
4.2. Замена внутренних элементов

Отключите водонагреватель от источника электропитания. Снимите крышку прибора. Для замены термостата, 

выдвиньте его из гнезда и отсоедините от цепи питания. Перед началом работ слейте воду из водонагревателя.  

Для моделей с автоклавным фланцем, открутите гайку (

D

 рис 3), снимите держатель фланца (

рис. 3) и откройте 

фланец (

F

 рис. 3), выдавив его внутрь. Снимите фланец, повернув его вокруг своей оси.  

Для моделей с фланцем на 5-ти болтах выкрутите 5 гаек (

С

 рис. 4) и снимите фланец (

F

 рис. 4). Нагревательный 

элемент и анод присоединены к фланцу. При сборке прибора не забудьте установить в исходное положение 

нагревательный элемент, прокладку фланца и термостат. Прокладку фланца рекомендуется заменять каждый раз 

при повторной сборке.

Перед проведением любой операции по ремонту или обслуживанию отключите прибор от 

электрической сети. 

Применяйте запасные части, выпускаемые только заводом-изготовителем.
4.3. Регулярное обслуживание

4.3.1. Магниевый анод

Магниевый анод является неотъемлемой составной частью системы защиты водосодержащей емкости 

от коррозии. Необходимо ЕЖЕГОДНО проверять состояние магниевого анода. При сильном изнаши-

вании магниевый анод необходимо заменить. Гарантия на водосодержащую емкость при изношенном 

магниевом аноде (остаточный объем менее 30%) недействительна. Необходимо производить замену 

магниевого анода не реже 1 раза в 24 месяца (за исключением водонагревателей с внутренним баком из 

нержавеющей стали).

Магниевый анод является расходным материалом, и не подлежит замене по гарантии.
4.3.2. Предохранительный клапан

Регулярно проверяйте, чтобы предохранительный клапан (устройство защиты от избыточного 

давления) не был заблокирован или поврежден. При необходимости замените его или удалите 

известковый налет. Если предохранительный клапан оснащен рычагом, поднятие последнего 

можно использовать для регулярной проверки исправной работы клапана.

В режиме нагрева из дренажного отверстия предохранительного клапана возможно появление 

капель воды. Это является естественным процессом, связанным с тепловым расширением 

воды в процессе нагрева. Рекомендуется соединить дренажное отверстие предохранительного клапана с системой 

канализации.

13

LED 70°C 

- Heating Element fault;

LED 80°C

 - Water overheating detected by an individual sensor;

LEDs 50°C and 80°C 

- Data flash error;

LEDs 60°C and 80°C

 - NFC Communication error;

LEDs 70°C and 80°C 

- General overheating (P.C.B. malfunction);

LEDs 50°C, 60°C and 70°C

 - NFC Error (PCB Fault);

LEDs 60°C, 70°C and 80°C 

- Operation without water.

Exit the diagnostic function by pressing the ON/OFF button (

A

 in Fig. 3) or wait for 25 seconds.

Reset:

 to reset the appliance, switch the product off and on again using the ON/OFF button (

A

 in Fig. 3). If the cause of the malfunc-

tion disappears immediately following the reset process, the appliance will resume normal operation.

If this is not the case, the error code will continue to appear on the display; contact the Technical Assistance Centre.

4. MAINTENANCE AND REPAIR WORKS

Attention! Do not try to repair the appliance by yourself. All maintenance and repair works should be carried

out by a qualified technician in conformity with the safety norms and with any provisions set forth in this manual.
4.1. Water Drain

If there is a possibility that the ambient temperature drops below 0°C in the room where the appliance is installed, drain

water from the water heater.

4.1.1. 

Disconnect the appliance from the electrical supply;

4.1.2. 

Make sure that the water in the appliance is of safe temperature;

4.1.3. 

Turn off the tap of cold water supply to the water heater;

4.1.4. 

Turn on the hot water tap on mixer for pressure relief inside the tank;

4.1.5. 

Turn on the T-connector stop valve installed at hot water outlet (marked with red ring) for air access into the tank. If it is

absent, remove the connections at the water heater outlet;

4.1.6. 

Connect drain hose directed into the sewer to the T-connector stop valve installed at the cold water inlet of the water

heater (marked with the blue ring) and open it. If there is no T-connector, connect the hose to water heater inlet;

4.1.7. 

After draining, make sure there is no water inside the water heater.

Freezing of water inside the water heater leads to irreversible changes and defects.

It invalidates all warranty liability on the part of the manufacturer.
4.2. Replacing internal parts

Prior to work, disconnect the appliance from the power supply and drain the water from the water heater. Remove the appli-

ance cover. 

To replace the display board (

T

 in fig. 3), disconnect the display cable (

Y

 in Fig 3).

To replace heating element and magnesium anode (models with an autoclave flange) unscrew the nut (

D

 in Fig. 4), remove the 

flange holder (

S

 in Fig. 4) and open the flange (

F

 in Fig. 4) by pressing it inside. Remove the flange by turning it on its axis. 

To replace heating element and magnesium anode (models with a flange on the 5 bolts) unscrew 5 nuts (

C

 in Fig. 4) and 

remove the flange (

F

 in Fig. 4).

During reassembly, make sure that all components are put back in their original positions.

 

We recommend replacing the flange gasket every time when reassembling. 

Prior to any repair or maintenance procedure, disconnect the unit from power source. 

Use original spare parts of the manufacturer only.
4.3. Periodical maintenance

4.3.1. Magnesium anode

The magnesium anode rod is an integral part of the protection system of water tank and heating element 

against corrosion against corrosion.

It’s necessary to check the condition of the magnesium anode rod ANNUALLY.

In case of severe wear, the magnesium anode rod must be replaced.

The warranty for water tank and heating element with the worn with the worn magnesium anode rod (residual 

volume is less than 30%) is not valid.

The magnesium anode rod should be replaced at least once in 24 months (except for the water

heater with the internal tank made of stainless steel).

The magnesium anode rod is a consumable item that cannot be replaced underwarranty.
4.3.2. Safety valve

The safety valve (pressure safety device) must be inspected regularly to check that it is not blocked or

damaged. Replace the valve or remove limescale deposits if necessary. If the safety valve is equipped

with a lever, regular valve correct operation check procedure can be performed with its help.

The drainage pipe of the safety valve may generate water droplets. It is not a defect; it is due to relief 

work function of the valve pressure relief that occurs when water is heated in enclosed space of the 

inner tank.

4.3.3. RCD (Residual Current Device)

If the appliance comes with a residual current device (RCD) located on the power cord,

and then after the tankof the water heater is filled with water and the system is checked

for leaks, put in the electrical plug of the water heater and do the following:

- Press «RESET» knob on the RCD body, LED will be lit indicating electricity supply.

- Then press «TEST» knob, power will be off, as well as LED.

- Press «RESET» knob again. If the power LED lit up, it means that the appliance is safe to use.

- If you press the «RESET» knob, but LED does not light up, contact the Technical Assistance Centre for advice by a qualified

technician.

GENERAL WARNINGS

1. This manual is included in water heater delivery set. It should be kept alongside the appliance even if the 

latter is transferred to another user and/or moved to another location.

2. Read this manual carefully. It provides important safety precautions for installation, use and maintenance 

of the water heater.

3. The appliance is installed at the expense of the user.

4. The use of the appliance for purposes other than those specified is strictly forbidden. The manufacturer is 

not to be held responsible for any damage due to failure to comply with the instructions set in the manual.

5. All installation and maintenance works must be carried out by a qualified technician in conformity with 

the current rules and regulations, as well as the directions provided by the manufacturer.

6. Incorrect installation can cause personal injury and property damage. The manufacturer is not to be held 

responsible for damage due to incorrect installation.

7. Keep all packing material (clips, plastic bags, polystyrene foam, etc.) out of children's reach. The packing 

material is hazardous for health.

8. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or 

mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

9. It is strictly forbidden to touch the appliance barefoot or with wet hands and/or feet.

10. Repair works should be carried out by a qualified technician using original spare parts produced by 

manufacturer. Failure to comply with this requirement invalidates all warranties on the part of the 

manufacturer.

11. The temperature of the hot water is adjusted by a thermostat that acts as a protection against 

overheating.

12. Water supply must be done in accordance with paragraph “Hydraulic Connection”.

13. Electric wiring must be done in accordance with paragraph “Electrical Connection”.

14. It is strictly forbidden to modify or replace the safety valve with the other one which does not meet the 

current rules and regulations, if it is not included in the delivery set.

15. No inflammable items should be kept near the appliance.

16. The water heater is a technically sophisticated electrical appliance for household purposes.

17. Whenever electrical water heater installation involves re-equipment (rearrangement) of residential and 

non-residential premises in residential buildings, installation should be performed only after relevant 

permissions have been obtained in a proper manner.

Before cleaning, isolate the appliance from the mains by 
unplugging it or turning the switch off

10

11

12

Install the appliance on a solid wall that is not subjected to 
any vibrations

Make electrical connections using cables with conductors 
of suitable section

Make sure all control and protection functions operate correctly 
before start the appliance

Electric shock

Excessive noise

Incorrect conductor section results in cables overheating. 
It may cause fire.

Shutdown or damage of the appliance due to out-of-service 
or unregulated control system operation

Before water heater handling, drain hot water

Descale the components in accordance with the instructions 
provided in the applicable document. Air the room. 
Work is performed in protective clothing, avoiding mixing 
different products. The water heater and surrounding 
objects shall be protected against ingress of cleansers

Do not use any insecticides, solvents or aggressive detergents 
to clean the appliance

Burns

Injury due to contact of the skin or eyes with acidic substances, 
inhalation or swallowing of harmful chemical agents.

Damage to the appliance or surrounding objects due to corrosion 
caused by acidic substances

Damage to the plastic and painted parts

GENERAL SAFETY NORMS

Damage to the appliance or any objects underneath it due to the 
object falling off following vibrations

Injury from an object falling off the appliance due to its vibrations

Electric shock in case of cable, plug, or socket damage

Electric shock. Burns due to the contact with overheated 
components. Injuries due to the contact with sharp edges or 
protrusions

Injury from the falling appliance

Damage to the appliance or any objects underneath it due to the 
appliance falling off from its place of installation

Do not climb onto the appliance

Do not leave anything on top of the appliance

Do not use the water heater with a damaged power supply cable

Do not start or stop the water heater by plugging it into or out of 
the wall outlet. Use the power switch for this purpose

Do not open the water heater body

Electric shock from live unsheathed wires under voltage

Ref.                               Warning                                                                              Risk                                           Symbol

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Failure to comply with this requirement can result in severe injuries and even death

Failure to comply with this requirement can result in damage to property, plants, or animals

General requirements and safety precautions for use

Symbol                                                                               Meaning

KEY TO SYMBOLS

ADDITIONAL SAFETY RULES

4.3.3. ПЗВ (пристрій захисного відключення)

Якщо прилад постачається з пристроєм захисного відключення (ПЗВ), розташованим 

на кабелі живлення, то після заповнення бака водонагрівача водою і перевірки 

герметичності системи увімкніть вологозахищену електричну вилку водонагрівача в 

розетку і виконайте наступні дії:

 -Натисніть кнопку «RESET» на корпусі ПЗВ, загориться індикатор, що свідчить про подачу живлення.

 -Натисніть кнопку «TEST». Напруга перестане подаватися і згасне індикатор живлення.

 -Знову натисніть кнопку «RESET». Якщо індикатор живлення загориться, це означає, що пристрій можна безпечно 

використовувати.

 -Якщо після натискання кнопки «RESET» індикатор не загориться – зверніться до авторизованого сервісного центру до 

кваліфікованого фахівця за консультацією.

4.4. Зверніть увагу

4.4.1.

 Виробник не несе відповідальності за шкоду, завдану внаслідок неправильного підключення або недотримання 

вимог даного керівництва.

4.4.2.

 Сантехнічна підводка і запірна арматура повинні відповідати параметрам водопровідної мережі.

4.4.3.

 Водонагрівач є технічно складним електричним приладом побутового призначення.

4.4.4. 

Гаряча вода понад 50°С може викликати сильні опіки, в тому числі до смертельного результату. Діти, літні люди та 

люди з ослабленим здоров’ям найбільш схильні до ризику отримати опік.

4.4.5. 

3 водонагрівача може капати вода, тому не залишайте цінні предмети і обладнання під приладом.

4.4.6. 

Якщо в приміщенні, в якому встановлено прилад виникає ймовірність зниження температури нижче 0°С, необхід-

но злити воду з водонагрівача.

4.4.7

. Монтаж і підключення водонагрівача виконується за рахунок покупця.

4.4.8. 

Сліди від термоізоляції на зовнішньому корпусі вироби, є технологічною особливістю виробничого процесу і не 

є дефектом.

4.4.9. 

Усі ремонтні роботи та обслуговування приладу необхідно проводити тільки після відключення водонагрівача від 

джерела електроживлення.

4.4.10. 

Усі несправності усуваються тільки фахівцями ремонтних організацій.

4.4.11. 

При виникненні несправності відключіть водонагрівач від джерела електроживлення, перекрийте подачу холод-

ної води і сповістіть про несправність сервісну службу.

4.4.12

. Перш, ніж звернутися в сервісний центр, переконайтеся, що несправність не пов’язана з перебоями

водопостачання або електроживлення.

З усіх питань гарантійного обслуговування звертайтеся до найближчого авторизований сервісний центр.
4.5. Забороняється

4.5.1. 

Змінювати конструкцію водонагрівача.

4.5.2.

 Встановлювати вертикальні моделі горизонтально, а горизонтальні - вертикально.

4.5.3.

 використовувати водонагрівач не за призначенням.

4.5.4. 

Нахиляти, переміщувати або перевертати водонагрівач під час експлуатації.

4.5.5. 

Закривати або заглушати зливний отвір запобіжного клапана.

4.5.6. 

Підключати електроживлення, якщо водонагрівач не заповнено водою.

4.5.7. 

Знімати пластикову кришку приладу при включеному електроживленні.

4.5.8.

 Включати водонагрівач при несправному заземленні або його відсутності.

4.5.9.

 Використовувати як заземлення трубопроводи опалення або холодного та гарячого водопостачання.

4.5.10. 

Застосовувати трійники, подовжувачі та перехідники для підключення до джерела електроживлення.

4.5.11. 

Включати водонагрівач при виході з ладу нагрівального елемента або термостата.

4.5.12. 

Використовувати водонагрівач без редуктора для зниження тиску при тиску водопровідної мережі вище 3 бар.

4.5.13.

 Приєднувати водонагрівач до труб і фітингів, що не розрахованим на температуру більше 80°С при максималь-

ному тиску.

4.5.14.

 Підключати у водопровідну мережу водонагрівач без запобіжного клапана або з клапаном, що має інші характе-

ристики, ніж поставляється в комплекті.

4.5.15.

 Приєднувати запобіжний клапан до виходу гарячої води водонагрівача.

4.5.16.

 Встановлювати прилад в непровітрюваних і сирих приміщеннях.

4.5.17. 

Експлуатувати водонагрівач при негативних температурах.

4.5.18.

 Піддавати прилад дії прямих сонячних променів.

Виробник залишає за собою право вносити незначні зміни в конструкцію, дизайн, комплектацію та інші 

характеристики виробу без попереднього повідомлення.

Даний виріб відповідає вимогам Директиви ЄС 2002/96/ЕС-ЕІІ2002.95. ЕС

Символ перекресленого сміттєвого кошика означає, що у відповідності з діючими нормами чинного законодавства, 

даний виріб слід утилізувати окремо від побутових відходів.

Споживач несе відповідальність за правильність утилізації обладнання, сприяючи цим захисту навколишнього середо-

вища і забезпечуючи повторне використання матеріалів, з яких виготовлено виріб.

24

57

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ariston LYDOS ECO ABS PW 50 V?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"