Видеокамеры Sony HDR-CX360E (VE) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1
UA
Примітки щодо акумуляторного блока
Щоб вийняти акумуляторний блок або від’єднати адаптер змінного струму, вимкніть відеокамеру
і переконайтеся, що індикатори (Відео) / (Фото) (стор. 22) та індикатор доступу (стор. 20)
згасли.
Індикатор CHG (заряджання) або /CHG (спалах/заряджання) спалахує протягом заряджання за
наступних умов:
Акумуляторний блок приєднаний неправильно.
Акумуляторний блок пошкоджений.
Температура акумуляторного блока надто низька.
Вийміть акумуляторний блок з відеокамери та помістіть його у тепле місце.
Температура акумуляторного блока надто висока.
Вийміть акумуляторний блок з відеокамери та помістіть його у прохолодне місце.
Не рекомендується використання з відеокамерою акумуляторного блока NP-FV30, який
забезпечує малу тривалість записування й відтворення.
За промовчанням живлення вимикається автоматично, якщо відеокамера не працює впродовж 5
хвилин, щоб заощадити заряд акумуляторного блока ([A. Shut Off ]).
Примітки щодо адаптера змінного струму
Використовуючи адаптер змінного струму, скористайтеся найближчою електричною розеткою
. Негайно від’єднайте адаптер змінного струму від електричної розетки, якщо під час
використання відеокамери сталася будь-яка несправність.
Не розміщуйте адаптер змінного струму у вузьких місцях, наприклад між стіною та меблями.
Не замикайте контакти штепселя постійного струму адаптера змінного струму або контакти
акумуляторного блока металевими предметами. Це може призвести до несправності.
Заряджання акумуляторного блока за кордоном
Акумуляторний блок можна заряджати у будь-якій країні/регіоні за допомогою
адаптера змінного струму, який додається, у діапазоні напруги змінного струму від
100 B до 240 B із частотою 50 Γц/60 Γц.
Не користуйтеся електронним трансформатором напруги.
Содержание
- 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Батарейный блок
- 3 Дата изготовления изделия.; ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Примечание для покупателей в; Внимание
- 5 Прилагаемые принадлежности; Беспроводной пульт дистанционного; Использование видеокамеры; Экран LCD
- 6 Черные точки
- 8 Примечания по использованию
- 9 Содержание; Подготовка к работе; Запись/Воспроизведение; Расширенные функции
- 11 Действие 1: Зарядка аккумуляторной батареи
- 12 Зарядка батареи с использованием компьютера; Этот способ удобен при отсутствии адаптера переменного тока.
- 13 Время зарядки; Извлечение аккумуляторной батареи
- 14 Зарядка аккумуляторной батареи за границей
- 15 Действие 2: Включение питания и установка; Откройте экран LCD видеокамеры.; Видеокамера включается и крышка объектива открывается.; Выберите нужный географический регион с помощью
- 16 Запускается отсчет времени.
- 17 Отключение питания; Изменение настройки языка
- 18 Действие 3: Подготовка носителя записи; Выбор носителя записи; Фильмы и фотографии будут записываться на выбранный носитель.; Проверка параметров носителя записи
- 19 Установка карты памяти; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
- 20 Извлечение карты памяти; Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.; Копирование фильмов и фотографий
- 21 Запись; Закрепите ремешок для руки.
- 22 Запись фильмов; Для повторного отображения элементов на экране LCD
- 23 Для съемки улыбок
- 24 Код данных во время записи; требуемая настройка; Фотосъемка
- 25 Получение информации о местоположении с использованием GPS
- 26 Выбор режима записи
- 27 Нажмите; Через несколько секунд появится экран просмотра событий.; Коснитесь; Переход к экрану MENU
- 28 Коснитесь изображения, которое вы хотите просмотреть.
- 29 Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма; Регулирование громкости звука фильмов; Во время воспроизведения фильмов коснитесь
- 30 Просмотр фотографий; Сохранение Воспроизведения выбранных
- 31 Воспроизведение; Разъемы выхода видеокамеры; Список подключений; Подключение к телевизору высокой
- 34 Вкл “Photo TV HD”; или компонентного кабеля AV
- 35 Удаление фильмов и; Коснитесь и установите метку
- 36 В действии 2 коснитесь [Все в
- 37 Сохранение фильмов и фотографий на компьютере; При подключении видеокамеры к компьютеру; Простота загрузки, когда вы далеко от дома; Вид
- 38 Использование Macintosh
- 39 Отобразится экран установки.; Выберите страну или регион.
- 40 Отключение видеокамеры от
- 41 Запуск PMB
- 42 Запуск “PMB Portable”; Запустится “PMB Portable”.
- 43 Примечания по “PMB Portable”
- 45 Сохранение изображений на внешнем устройстве; Выбор способа сохранения изображений на
- 46 Типы носителей, на которых сохраняются изображения; Устройства, на которых можно воспроизводить созданный диск
- 48 на экране
- 51 Диски, которые можно использовать
- 55 на
- 56 или; Соединительный кабель A/V
- 58 Индивидуальная настройка видеокамеры; Режим съемки (Элементы для выбора режима съемки); Использование меню
- 60 Списки меню; Режим съемки
- 62 Установка
- 65 Дополнительная информация; Устранение; При нажатии кнопки
- 68 Время записи; Время воспроизведения
- 69 Внутренний носитель записи; Качество изображения высокой четкости (HD) в ч
- 70 Карта памяти; Качество изображения высокой четкости (HD)
- 71 Качество изображения стандартной четкости (STD)
- 72 Использование и уход
- 73 Если видеокамера не используется в
- 75 Технические; Система
- 77 Общие технические характеристики
- 78 О товарных знаках
- 79 Краткое справочное руководство; Индикаторы экрана; Левая часть
- 80 Нижняя часть
- 83 Алфавитный указатель












