Видеокамеры Sony HDR-CX360E (VE) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

UA
Поводження з корпусом
Якщо корпус забруднений, почистіть
його м’якою та злегка зволоженою водою
тканиною, а потім витріть м’якою сухою
тканиною.
Щоб запобігти пошкодженню зовнішнього
покриття, уникайте перелічених нижче дій:
Не використовуйте хімічні речовини
на зразок розріджувачів, бензину,
спирту, тканин із хімікатами, репелентів,
інсектицидів і сонцезахисних кремів
Не тримайте відеокамеру руками,
забрудненими переліченими вище
речовинами
Уникайте тривалого контакту корпусу з
гумовими або вініловими предметами
Догляд за об’єктивом і його
зберігання
Протріть поверхню об’єктива м’якою
тканиною в наведених нижче випадках:
На поверхні об’єктива залишилися
відбитки пальців
Відеокамера використовується у
спекотних або вологих місцях
Якщо об’єктив перебуває на солоному
повітрі, наприклад, біля моря
Щоб зменшити вплив бруду й пилу,
зберігайте об’єктив у місцях із належною
вентиляцією.
Щоб запобігти виникненню цвілі,
періодично чистьте об’єктив, як описано
вище.
Заряджання попередньо
встановленої перезаряджуваної
батареї
Відеокамера обладнана попередньо
встановленою перезаряджуваною батареєю,
яка забезпечує збереження значень дати, часу
й інших параметрів, навіть якщо відеокамеру
вимкнено. Попередньо встановлена
перезаряджувана батарея заряджається
завжди, якщо відеокамера підключена
до електричної розетки через адаптер
змінного струму, або якщо до відеокамери
приєднаний акумуляторний блок. Якщо
зовсім не використовувати відеокамеру,
попередньо встановлена перезаряджувана
батарея повністю розрядиться через 3 місяці.
Використовуйте відеокамеру, зарядивши
попередньо встановлену перезаряджувану
батарею. Разом із цим, навіть якщо
попередньо встановлена перезаряджувана
батарея не заряджена, це не вплине на
роботу відеокамери, доки користувач не
записуватиме дані дат.
Процедури
Підключіть відеокамеру до електричної
розетки за допомогою адаптера змінного
струму, що додається, та залишіть її більше
ніж на 24 години з закритим РК-екраном.
Зауваження щодо утилізації/передачі
відеокамери
Навіть якщо видалити усі відео та фотографії,
або виконати операцію [Format], дані, що
містяться на внутрішніх носіях, можуть бути
видалені не повністю.
Якщо відеокамеру потрібно передати іншій
особі, рекомендується виконати команду
[Empty] (див. «Отримання докладної
інформації з Посібник із «Handycam»» на
стор. 62), щоб запобігти відновленню даних.
У разі утилізації відеокамери рекомендується
фізично знищити її корпус.
Содержание
- 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Батарейный блок
- 3 Дата изготовления изделия.; ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Примечание для покупателей в; Внимание
- 5 Прилагаемые принадлежности; Беспроводной пульт дистанционного; Использование видеокамеры; Экран LCD
- 6 Черные точки
- 8 Примечания по использованию
- 9 Содержание; Подготовка к работе; Запись/Воспроизведение; Расширенные функции
- 11 Действие 1: Зарядка аккумуляторной батареи
- 12 Зарядка батареи с использованием компьютера; Этот способ удобен при отсутствии адаптера переменного тока.
- 13 Время зарядки; Извлечение аккумуляторной батареи
- 14 Зарядка аккумуляторной батареи за границей
- 15 Действие 2: Включение питания и установка; Откройте экран LCD видеокамеры.; Видеокамера включается и крышка объектива открывается.; Выберите нужный географический регион с помощью
- 16 Запускается отсчет времени.
- 17 Отключение питания; Изменение настройки языка
- 18 Действие 3: Подготовка носителя записи; Выбор носителя записи; Фильмы и фотографии будут записываться на выбранный носитель.; Проверка параметров носителя записи
- 19 Установка карты памяти; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
- 20 Извлечение карты памяти; Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.; Копирование фильмов и фотографий
- 21 Запись; Закрепите ремешок для руки.
- 22 Запись фильмов; Для повторного отображения элементов на экране LCD
- 23 Для съемки улыбок
- 24 Код данных во время записи; требуемая настройка; Фотосъемка
- 25 Получение информации о местоположении с использованием GPS
- 26 Выбор режима записи
- 27 Нажмите; Через несколько секунд появится экран просмотра событий.; Коснитесь; Переход к экрану MENU
- 28 Коснитесь изображения, которое вы хотите просмотреть.
- 29 Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма; Регулирование громкости звука фильмов; Во время воспроизведения фильмов коснитесь
- 30 Просмотр фотографий; Сохранение Воспроизведения выбранных
- 31 Воспроизведение; Разъемы выхода видеокамеры; Список подключений; Подключение к телевизору высокой
- 34 Вкл “Photo TV HD”; или компонентного кабеля AV
- 35 Удаление фильмов и; Коснитесь и установите метку
- 36 В действии 2 коснитесь [Все в
- 37 Сохранение фильмов и фотографий на компьютере; При подключении видеокамеры к компьютеру; Простота загрузки, когда вы далеко от дома; Вид
- 38 Использование Macintosh
- 39 Отобразится экран установки.; Выберите страну или регион.
- 40 Отключение видеокамеры от
- 41 Запуск PMB
- 42 Запуск “PMB Portable”; Запустится “PMB Portable”.
- 43 Примечания по “PMB Portable”
- 45 Сохранение изображений на внешнем устройстве; Выбор способа сохранения изображений на
- 46 Типы носителей, на которых сохраняются изображения; Устройства, на которых можно воспроизводить созданный диск
- 48 на экране
- 51 Диски, которые можно использовать
- 55 на
- 56 или; Соединительный кабель A/V
- 58 Индивидуальная настройка видеокамеры; Режим съемки (Элементы для выбора режима съемки); Использование меню
- 60 Списки меню; Режим съемки
- 62 Установка
- 65 Дополнительная информация; Устранение; При нажатии кнопки
- 68 Время записи; Время воспроизведения
- 69 Внутренний носитель записи; Качество изображения высокой четкости (HD) в ч
- 70 Карта памяти; Качество изображения высокой четкости (HD)
- 71 Качество изображения стандартной четкости (STD)
- 72 Использование и уход
- 73 Если видеокамера не используется в
- 75 Технические; Система
- 77 Общие технические характеристики
- 78 О товарных знаках
- 79 Краткое справочное руководство; Индикаторы экрана; Левая часть
- 80 Нижняя часть
- 83 Алфавитный указатель












