Beurer MS 50 - Инструкция по эксплуатации

Весы Beurer MS 50 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

DE

  

Mechanische Personenwaage 

   

Gebrauchsanleitung

EN

   Mechanical personal bathroom scale 

  

Instruction for use

FR

  Pèse-personne mécanique 

  

Mode d’emploi

ES

  

Báscula mecánica 

  

Instruucciones para el uso

IT

  

Bilancia pesapersone meccanica 

  

Instruzioni per l’uso

TR

  Mekanik terazi  

Kullanma Talimatı

RU

  

Механические напольные весы 

  

Инструкция по применению

PL

  

Mechaniczna waga łazienkowa  

  

Instrukcja obsługi

NL

  

Mechanische personenweegschaal  

  

Gebruikshandleiding

PT

  

Balança de casa-de-banho mecânica 

  

Instruções de utilização

EL

  Mηχανική ζυγαριά σωματικού βάρους  

Οδηγίες χρήσεως

DA

  Mekanisk personvægt 

  

Brugsanvisning

SV

  Mekanisk personvåg 

  

Bruksanvisning

NO

  Mekanisk personvekt 

  

Bruksanvisningen

FI

 

Mekaaninen henkilövaaka 

  

Käyttöohje

CS

  Mechanická osobní váha 

  

Návod k použití

SK

  Mechanická osobná váha 

  

Návod na používanie

SL

  

Mehanična osebna tehtnica 

  

Navodila za uporabo

HU

  

Mechanikus személymérleg  

  

Használati útmutató

RO

  

Cântar mecanic pentru persoane  

  

Instrucţiuni de utilizare

AR 

1. Inbetriebnahme

EN

  Getting started 

FR

  Mise en service 

ES

  Puesta en marcha 

IT

  Messa in funzione 

TR

  İlk çalıştırma

RU

  Ввод в эксплуатацию

PL

 Uruchomienie

NL

 Ingebruikname 

PT

  Colocação em funcionamento 

EL

  Έναρξη λειτουργίας 

DA

 Ibrugtagning 

SV

  Börja använda vågen 

NO

 Bruk 

FI

 Käyttöönotto

CS

  Uvedení do provozu

SK

 Uvedenie do prevádzky

SL

 Vklop

HU

  Üzembe helyezés

RO

  Punerea în funcţiune

AR

 

  

 

 

Max.

d

MS 50

135 kg 1 kg

2. Einstellen der Null / Wiegen

EN

  Setting to  

zero / Weighing

FR

  Réglez  le  zéro / Pesée

ES

  Ajuste  del  cero / Pesado

IT

  

 Impostazione  dello   

zero /Pesatura

TR

   Sıfır  konumuna   

ayarlama /Tartma

RU

   Сброс до нуля / 

Взвешивание

PL

  Ustawianie  

zera / Ważenie

NL

  De nul instellen /  

Wegen

PT

  Ajuste  do  zero / Pesar

EL

  Ρύθμιση μηδενικής 

τιμής / Zύγιση

DA

 Nulstilling / Vejning

SV

  Inställning av noll /  

Vägning

NO

 Vejning

FI

     Nollapisteen  säätämi-

nen / Punnitus

CS

 Nastavení  nuly / Vážení

SK

 Vážiť

SL

  Nastavitev na 

ničlo / Tehtanje

HU

  A nulla beállítása /  

Mérés

RO

  Reglarea la valoarea 

zero/Cântărire

AR 

3. Reinigung

EN

 Cleaning

FR

 Nettoyage

ES

 Limpieza

IT

 Pulizia

TR

 Temizlik

RU

  Чистка и уход 

PL

 Czyszczenie

NL

 Reiniging

PT

 Limpeza

EL

 Καθαρισμόç

DA

 Rengøring

SV

 Rengöring

NO

 Rengjøring

FI

 Puhdistus

CS

 Čištění 

SK

 Čistenie

SL

 Čiščenje

HU

 Tisztítás

RO

 Curăţare

AR 

4. Rutschgefahr

EN

 Slippery surface! 

FR

 Vous pourriez glisser! 

ES

 ¡Puede resbalarse! 

IT

  Pericolo di scivolare!

TR

 

Kayma tehlikesi! 

RU

  Опасность   поскользнуться

PL

  

Niebezpieczeństwo poślizgnięcia

NL

 Uitglijdgevaar! 

PT

 Perigo de escorregar! 

EL

 

Κίνδυνoς oλίσθησης!

DA

 Der er fare for at glide! 

SV

 Du kan halka! 

NO

  Fare for å skli!

FI

 Liukastumisvaara

CS

 Nebezpečí uklouznutí

SK

  Nebezpečenstvo pošmyknutia

SL

 Nevarnost zdrsa!

HU

 Csúszásveszély

RO

 Pericol de alunecare

AR  

MS 50

Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com
www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com

DE

 

Wichtige Hinweise

–  Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; eine feste Standfläche ist Voraussetzung für eine korrekte 

Messung.

–  Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen 

Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.

–  Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.

–  Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auf-

tragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließ endem Wasser ab. 

Keine aggressiven oder scheuernden Reini gungsmittel verwenden.

–  Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird.

–  Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

–  Evtl. vorhandene Transportsicherung entfernen.

–  Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der Waage: Kippgefahr!

–  Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!

–  Verpackung umweltgerecht entsorgen.

Garantie/Service

Wir leisten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:

• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.

• Für Verschleißteile.

• Bei Eigenverschulden des Kunden.

• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garan-

tiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb 

eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. 

Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt:

Service Hotline:

Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144

E-Mail: kd@beurer.de

www.beurer.com

Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:

Beurer GmbH

Servicecenter

Lessingstraße 10 b

89231 Neu-Ulm, Germany

Irrtum und Änderungen vorbehalten

EN

 

Important instructions

–  Place the scales on a firm level surface; a firm surface is essential for correct measurement

–  Protect your personal scales from impact with hard objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great 

temperature fluctuation and closeness to sources of heat (open fires, radiators).

–  Repairs may only be performed by Korona Customer Service or by accredited retailers.

–  Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid, if required. Never immerse the scale in 

water or rinse it under running water. Do not use aggressive or abrasive cleaning products.

–  Storage: Do not place any objects on the scale when not in use.

–  The scale is not intended to be used for commercial purposes.

–  Remove transport safety catch.

–  Never step onto the outer edge of the scales with one foot as this could cause the scales to tip!

–  Keep packaging material away from children!

–  Dispose of packaging in an environmentally friendly manner.

Warranty/service

In case of a claim under the warranty please contact your local dealer or the local representation which is mentioned in the 

list “service international”.

In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect.
The following warranty terms shall apply:

1.  The warranty period for BEURER products is either 5 years or- if longer- the country specific warranty period  from date 

of Purchase.  

In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.

2. Repairs (complete unit or parts of the unit) do not extend the warranty period.  

3. The warranty shall not be valid for damages because of 

  a.  improper treatment, e.g. nonobservance of the user instructions.

  b.  repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties.

  c.  transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service centre.

  d.  The warranty shall not be valid for accessories which are subject to normal wear and tear (cuff, batteries etc.).

4.  Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even if the damage to the unit is 

accepted as a warranty claim.

Subject to errors and changes

20

PAP

20

PAP

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Beurer MS 50?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"