Canyon C2N 1080P - Инструкция по эксплуатации - Страница 1

Веб-камеры Canyon C2N 1080P - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

1

2

3

4

Connecting

Clamping

Overview Device

Quick Guide v 1.0

Web-camera C2N

1

3

2

4

1. Sliding cover

    for privacy and security

2. Lens

3. Microphone

4. Flexible clip/base

SAFETY INSTRUCTIONS

Read carefully and follow all instructions before using this product. 

1. Do not expose the mouse to excessive moisture, water or dust. 

Do not install in rooms with high humidity and dust level.

 2. Do not expose the mouse to heat: do not place it close to 

heating appliances, and do not expose it to direct sun rays.

 3. The product shall be connected to the power supply source of the type indicated 

in the operation manual only. 

4. Never spray liquid detergents. Use only dry clothes for device cleaning.

WARNING 

It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is not 

recommended and leads to cancellation of the warranty.

If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please 

contact the support team at Canyon:

 http://canyon.eu/ask-your-question

WARRANTY 

The warranty period starts from the day of the product purchase from Canyon 

authorized  Seller.  The  date  of  purchase  is  the  date  specified  on  your  sales 

receipt or on the waybill. During the warranty period, repair, replacement 
or refund for the purchase shall be performed at the discretion of Canyon. In 
order to obtain warranty service, the goods must be returned to the Seller at 
the place of purchase together with proof of purchase (receipt or bill of lading). 
2 years warranty from the date of purchase by the consumer. The service life 
is 2 years. Additional information about the use and warranty is available at  

https://canyon.eu/warranty-terms/ 

Manufacturer: 

Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 

4103 Ayios Athanasios

  http://canyon.eu

Troubleshooting

Problem 

Solution 

The problem with using 

a webcam with Skype

Check for updates and make sure you are using 

the latest version of Skype.
Make sure that the Microphone setting in the 

Audio Settings window and WebCam Settings in 

the Video Settings window is set to Video USB 

Device (for Windows XP, Vista or Windows 7)

When you start Skype

empty screen is 

displayed 

Empty screen displayed at start Skype
After making a call, make sure that the video 

device is selected as the a USB video device in 

Skype settings

EN

Features:

The webcam 

microphone does not 

work with Skype 

Select the Skype menu  - Video and Sound  

settings. Make sure that the "Video USB device" 

is selected as a primary microphone. To increase 

the volume, slide the Microphone volume slider to 

Loud. Click `Save` button. Make call again 

Several USB Video 

devices are available in 

the list.  

Which ones to choose? 

There are several video devices. Select each of 

the devices one at a time and check the operation 

of the camera. If the webcam has earned, then 

you have selected the desired device in the list.

Package 

contents

Device Overview 

(Diagram №2)

Connection (scheme №3)

Web Camera
User Manual

1. Sliding cover for 

privacy and security
2. Lens
3. Microphone
4. Flexible clip / base

Connect the webcam cable 

to the USB port of a personal 

computer / laptop / all-in-one
After turning on the computer 

and installing the standard 

drivers for the operating system 

- the webcam is ready to use.
Drivers and complete 

instruction manual: 

https://canyon.eu/drivers-

and-manuals/

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente y siga todas las instrucciones antes de usar este 

producto.

1. No exponga el ratón a humedad excesiva, agua o polvo. No 

instalar en sitios que posean un alto nivel de humedad y polvo.

2. No exponga el ratón al calor: no lo coloque cerca de aparatos de 

calefacción, y no lo exponga a los rayos solares directos.

3. El producto debe ser conectado únicamente a la fuente de alimentación del tipo 

indicado en el manual de instrucciones.

4. Nunca rocíe detergentes líquidos. Utilice solo telas secas para efectuar la limpieza 

del dispositivo.

ADVERTENCIA

Está prohibido desarmar el dispositivo. El hecho de intentar reparar este dispositivo 

no es recomendable y provocará la cancelación de la garantía.

Si las acciones mencionadas en la lista anterior no contribuyen a la resolución 

del problema, por favor contacte con el equipo de atención de Canyon: 

 

http://canyon.eu/ask-your-question

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, 

bevor Sie dieses Produkt verwenden.

1. Setzen Sie die Maus keiner übermäßigen Feuchtigkeit, Wasser 

oder Staub aus. Installieren Sie nicht in Räumen mit hoher 

Luftfeuchtigkeit und Staub.

2. Setzen Sie die Maus keiner Hitze aus: Stellen Sie sie nicht in der Nähe von 

Heizgeräten auf und setzen Sie sie keinen direkten Sonnenstrahlen aus.

3. Das Produkt darf nur an die Stromversorgungsquelle des in der 

Bedienungsanleitung angegebenen Typs angeschlossen werden.

4.  Sprühen  Sie  niemals  flüssige  Reinigungsmittel.  Verwenden  Sie  zur 

Gerätereinigung nur trockene Tücher.

WARNUNG

Es ist verboten, das Gerät zu zerlegen. Der Versuch, dieses Gerät zu reparieren, 

wird nicht empfohlen und führt zum Erlöschen der Garantie.

Wenn die Aktionen aus der obigen Liste nicht zur Problemlösung beitragen, wenden 

Sie sich bitte an das Supportteam von Canyon: 

http://canyon.eu/ask-your-

question

GARANTÍA

El período de garantía comienza a partir del día de la compra del producto 

al vendedor autorizado por Canyon. La fecha de compra es la especificada 

en su recibo de compra o en la hoja de ruta.  Durante el período de garantía, 

la reparación, sustitución o reembolso de la compra se realizará a criterio de 

Canyon. Para obtener el servicio de garantía, la mercancía debe ser devuelta 

al vendedor en el lugar de compra junto con el respectivo comprobante (recibo 

u hoja de ruta).

2 años de garantía a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. La 

vida útil del dispositivo es de 2 años. Puede encontrar información adicional 

sobre el uso y la garantía en 

 https://canyon.eu/warranty-terms/.

Fabricante: 

Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court

4103 Ayios Athanasios

 http://canyon.eu

GARANTIE

Die Garantiezeit beginnt ab dem Tag des Produktkaufs beim von Canyon 

autorisierten Verkäufer. Das Kaufdatum ist das auf Ihrem Kaufbeleg oder auf 

dem Warenbegleitschein angegebene Datum.  Während der Garantiezeit 

erfolgt die Reparatur, der Austausch oder die Rückerstattung des Kaufs nach 

Ermessen von Canyon. Um einen Garantieservice zu erhalten, muss die Ware 

zusammen mit dem Kaufnachweis (Kaufbeleg oder Frachtbrief) am Kaufort an 

den Verkäufer zurückgesandt werden.

2 Jahre Garantie ab Kaufdatum durch den Verbraucher. Die Lebensdauer 

beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen zur Verwendung und Garantie finden Sie 

unter 

https://canyon.eu/warranty-terms/

Hersteller:

 Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court

4103 Ayios Athanasios 

http://canyon.eu

Solución de problemas

Solución

de proble

Problemas al usar una 

cámara web con Skype

Compruebe si hay actualizaciones y asegúrese de 

estar usando la última versión de Skype.

Asegúrese que la configuración del micrófono 

(en la ventana de configuración de audio) y la 

configuración de la cámara web (en la ventana de 

configuración de video) estén seleccionados como 

dispositivo de video USB (para Windows XP, Vista 

o Windows 7).

Al iniciar Skype 

aparecerá una pantalla 

vacía

Pantalla vacía que aparece al iniciar Skype

Después de hacer una llamada, asegúrese que 

el dispositivo de video esté seleccionado como 

dispositivo de video USB en la configuración de 

Skype.

Störungsbeseitigung

Problem

Problemlösung

Das Problem bei der 

Verwendung einer 

Webcam mit Skype

Suchen Sie nach Updates und stellen Sie 

sicher, dass Sie die neueste Version von Skype 

verwenden.
Stellen Sie sicher, dass die Mikrofoneinstellung im 

Fenster Audioeinstellungen und die WebCam-

Einstellungen im Fenster Videoeinstellungen auf 

Video-USB-Gerät (für Windows XP, Vista oder 

Windows 7) eingestellt sind.

Wenn Sie Skype 

starten, wird ein leerer 

Bildschirm angezeigt

Beim Starten von Skype wird ein leerer Bildschirm 

angezeigt
Stellen Sie nach dem Tätigen eines Anrufs sicher, 

dass das Videogerät in den Skype-Einstellungen 

als USB-Videogerät ausgewählt ist

ES

Características:

DE

Eigenschaften:

El micrófono de la 

cámara web no funciona 

con Skype

Seleccionar el menú de Skype: Configuración de 

video y sonido. Asegúrese que el "Dispositivo de 

video USB" esté seleccionado como micrófono 

principal. Para aumentar

el volumen, deslice el control de volumen del 

micrófono a

Alto. Haga clic en el botón "Save" (Guardar) 

Vuelva a hacer una llamada

En la lista hay varios 

dispositivos de video 

USB que están 

disponibles.

¿Cuál de ellos debe 

Hay varios dispositivos de video. Seleccione 

cada dispositivo de uno en uno y verifique el 

funcionamiento de la cámara. Si la cámara web 

ha sido aceptada, entonces ha seleccionado el 

dispositivo requerido en la lista.

Das Webcam-Mikrofon 

funktioniert nicht mit 

Skype

Wählen Sie das Skype-Menü - Video- und 

Toneinstellungen. Stellen Sie sicher, dass 

das "USB-Videogerät" als primäres Mikrofon 

ausgewählt ist. Um die Lautstärke

zu erhöhen, schieben Sie den Lautstärkeregler 

des Mikrofons auf

Laut. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Speichern". 

Rufen Sie erneut an

In der Liste sind mehrere 

USB-Videogeräte 

verfügbar.

Welche sollte man 

wählen? 

Es gibt mehrere Videogeräte. Wählen Sie 

jedes Gerät einzeln aus und überprüfen Sie 

die Funktion der Kamera. Wenn die Webcam 

funktioniert hat, dann haben Sie das erforderliche 

Gerät in der Liste ausgewählt.

Contenido del 

paquete

Descripción general 

del dispositivo

(Diagrama №2)

Conexión (esquema # 3)

Cámara Web
Manual del 

usuario

1. Botón para la cubierta 

de privacidad
2. Lente
3. Micrófono

4. Clip flexible / base

Conecte el cable de la cámara 

web al puerto USB de un 

computador personal / portátil / 

equipo todo-en-uno

Después de encender el 

computador e instalar los 

controladores estándar del 

sistema operativo

- la cámara web estará lista 

para usarse. Controladores 

y manual de instrucciones 

completo: 

https://canyon.eu/

drivers- and-manuals/

Lieferumfang

Geräteübersicht

(Diagramm 2)

Verbindung (Schema 3)

Webcam
Benutzerhand-

buch

1. Der Schalter für die 

Privatsphäre
2. Objektiv
3. Mikrofon
4. Flexible Klemme  /  

Fussplatte 

Schließen Sie das Web-

cam-Kabel

an den USB-Anschluss eines 

PCs / Laptops / All-in-One-

Geräts an

Nach dem Einschalten des 

Computers und der Installation 

der Standardtreiber für das 

Betriebssystem

ist die Webcam einsatzbereit.

Treiber und vollständige Bedie-

nungsanleitung:  

https://canyon.eu/drivers- 

and-manuals/

● 1080p Full HD Webcam

● Inbanded Mic

● Sensor Resolution: 2 Mpixel

● Image Sensor Technology: 1/3"" 

CMOS

● Maximum Video Resolution: 

1920x1080

● Maximum Frame Capture Rate: 30 

fps (1920x1080)

● Fixed focus

● Focal length 2mm to infinity

● Viewing angle 88

● AWB/AE - support

● Interface: USB 2.0

● 360 Degrees Rotary Function

● Multi-functional clip

● Cable length 1.5 m

● Skype, Zoom, Teams compatible

● Dimensions: 90х60х55 mm

● Weight: 0.095 kg

● Cámara web de alta definición de 

1080p

● Micrófono con banda

● Resolución del sensor: 2 Mpixel

● Tecnología de sensor de imagen: 

1/3"" CMOS

● Resolución máxima de vídeo: 

1920x1080

● Velocidad máxima para captura de 

fotogramas: 30 fps (1920x1080)

● Enfoque fijo

● Distancia focal 2mm al infinito

● Ángulo de visión 88

● Asistencia para AE/AWB

● Interfaz: USB 2.0

● Función rotativa de 360 grados

● Clip multifuncional

● Longitud del cable 1,5 m

● Compatible con Skype, Zoom, 

Teams

● Dimensiones: 90х60х55 mm

● Peso: 0,095 kg

● 1080p Full HD Webcam

● eingebauter Mikrofon

● Sensorauflösung: 2 Mpixel

● Bildsensortechnologie: 1/3 " CMOS

● Maximale Videoauflösung: 

1920x1080

● Maximale Bildaufnahmerate: 30 fps 

(1920 x 1080)

● Fester Fokus

● Brennweite 2 mm bis unendlich

● Blickwinkel 88

● AWB/AE - Support

● Schnittstelle: USB 2.0

● 360-Grad-Drehfunktion

● Multifunktionsclip

● Kabellänge 1.5 m

● Skype, Zoom, Teams 

anpassungsfähig

● Dimensionen: 90х60х55 mm

● Gewicht: 0.095 kg

www.canyon.eu

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Canyon C2N 1080P?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"