Варочная панель Barazza 1PMD95 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
18
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Опасность ожогов!
В ходе функционирования и на протяжении несколь-
ких минут после использования, некоторые части
варочной поверхности достигают очень высоких
температур! Избегать контакта с данными частями без
соответствующих средств индивидуальной защиты.
Перед использованием проверить, что пла-
меотражатели, горелки и решетки позиционированы
соответствующим образом.
В частности, проверить, что решетка позициониро-
вана соответствующим образом на варочную поверх-
ность, не переворачиваясь.
Опасность пожара!
Не готовить на огне.
Опасность пожара!
В случае возгорания жира или горячего масла не ту-
шить пламя водой, а подавить его влажным холстом
или подобным материалом и своевременно вызвать
пожарников.
Опасность пожара!
Не покрывать варочную поверхность или ее части
фольгой или подобными материалами.
Опасность взрыва!
Не разогревать на варочной поверхности жестяные
банки или закрытые герметически емкости, избыточ-
ное давление, производимое теплом, может привести
к взрыву с соответствующим ущербом для людей.
Варочная поверхность в ходе ее функциони-
рования должна находиться под присмотром.
В случае случайного гашения пламени горел-
ки, перевести ручку в положение “ - выключено” и
не пытаться произвести повторное включение, не
выждав, по меньшей мере, одну минуту.
Интенсивное или длительное использование
оборудования может привести к необходимости до-
полнительной вентиляции, например, открывая окно,
или применяя более эффективные методы вентиляции,
увеличивая механическую мощность всасывания, при
наличии.
Убедиться, что посуда позиционируется соот-
ветствующим образом на решетку, не переворачива-
ясь. Посуда должна иметь диаметр, соответствующий
выбранной горелке, и не должна выходить за преде-
лы решетки. Изготовитель не несет ответственность и
не признает права по гарантии в случае, если данная
норма не применяется.
FOR COOKING
Burn hazard!
During operation and for a few minutes after use, some parts
of the appliance reach extremely high temperatures! Do not
touch these parts without suitable personal protection.
Before using the appliance, check that the flame
distributors, the burners and the rack are correctly positioned.
Check, in particular that the rack rests correctly on the appli-
ance without slipping or sliding.
Fire hazard!
Never cook food using naked flames.
Fire hazard!
In the case where fats or oils lead to fire, never put out flames
with water, instead suffocate the flames using a moist dishcloth
or a similar material and immediately call the fire services.
Fire hazard!
Do not cover the appliance or parts of the appliance with
aluminium foil or similar material.
Explosion hazard!
Never heat up tin cans or hermetically closed containers on
the appliance; the excess pressure generated by the heat may
cause containers to explode, consequently leading to serious
personal injury.
Monitor the appliance during the entire time it is in
operation.
In the case where the burner flame should acciden-
tally go out, bring the knob to the “ - off ” position and do
not attempt to re-ignite the appliance for at least one minute.
In the case where the appliance is going to be used for
an intensive or extensive period of time, additional ventilation
may be required; for example, it is advisable to open a window
or use a more efficient ventilation system by upgrading the
mechanical ventilation system (if present).
Ensure that the food containers sit correctly on the
rack without slipping or sliding. The food containers must be
correctly proportioned in relation to the chosen burner and
must not protrude the edges of the rack. The manufacturer
will not be held liable and the Guarantee will be void if this
standard is not applied.
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 4 With custom made models, dimensions vary.
- 5 ТАБЛИЦА ФОРСУНОК
- 6 SAFETY WARNINGS; and keep it handy; by authorised; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным
- 7 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; вочная пленка, пакет с инструкциями
- 8 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; должны обладать по-; Дымоотвод; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics
- 9 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедиться, что
- 10 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой кабель; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- 11 ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением убедиться, что вся; - Убедиться, что линия питания не засорена и; Ш л а н г д о л ж е н м о н т и р о в а т ь с я; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; - Ensure that the supply line is not obstructed and has; The flexible tube shall be fitted in such a way
- 12 Проблема
- 13 REGULATING THE MINIMUM; Adjust the low flame on each burner one at a; РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА
- 14 АДАПТАЦИЯ К ДРУГИМ ТИПАМ ГАЗА; и заменить их на; GAS CONVERSION; . In the case where you carry out an appliance
- 15 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и устой-; Подготовить проем указанных размеров; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you will; Prepare an embedded hole with measurements as specified in
- 16 verbench; ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ; Поместите прокладку для губки под варочную панель; При реализации нестандартных уста-; secure it using the screws; With custom made models, assembly is
- 17 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; Отрегулируйте минимальный.; FOR SAFE AND CORRECT USE; Always disconnect the appliance from the
- 19 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 21 ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; Перед началом первого использования; USEFUL INFORMATION; Maintenance” on page 26
- 22 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛОК; Перед использованием проверить, что; USING THE BURNERS; ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 23 Flame control; quently rotate the knob to the desired position (MIN; Cooking; ) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on; Burner
- 24 Выключение горелок; НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; Switching off the burners; ABNORMAL OPERATION; ACCESSORIES; РЕДУКТОРЫ
- 25 Всегда выключать главный электриче-; После охлаждения компонентов устройства,; After each use, once the appliance components; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 26 ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel surfaces:
- 28 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Порядок действий в случае неисправности; указанные на паспортной табличке; Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ; • произвести тщательную очистку поверхности,; PERIODS OF INACTIVIT Y
- 29 Attention! While waiting for resolution of the
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)