Варочная панель Barazza 1PMD104 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
11
ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Перед подключением убедиться, что вся
газовая система и помещения монтажа соот-
ветствуют нормативам, действующим в стране
использования (UNI-CIG 7129 и 7131).
- Убедиться, что линия питания не засорена и
обладает достаточной мощностью в целях га-
рантии соответствующего функционирования
устройства.
- Убедиться, что на линии питания, в легко доступ-
ном и проверяемом месте, установлен отсечный
газовый кран: он должен закрываться в ходе про-
ведения операций монтажа и техобслуживания
оборудования
- Проверить тип газа, который будет подаваться
на варочную поверхность (Жидкий газ G30/G31
или Метан G20/25), а также, что оборудование
предназначено для данного типа газа: в против-
ном случае, поменять его, выполняя инструкции,
приведенные а параграфе
“Адаптация к другим
видам газа” на стр.14
.
- Произвести подключение:
(рис. 6)
на рампе пи-
тания “A” монтировано коленное соединение “L”
(резьба GJ ½”), обеспечивающее подключение к
распределительной сети посредством жесткой
трубы (норматив UNI-CIG 7129) или гибкой трубы
из нержавеющей стали со сплошной стенкой
(норматив UNI-CIG 9891).
Соединение с жесткой или гибкой трубой долж-
но гарантировать герметичность посредством
прокладки “G2”.
Соединение “L” может быть ориентирова-
но путем ослабления гайки “B”, а затем
после операции ориентировки, вновь
блокируя гайку. Герметичность гарантируется
особенной формой рампы и внутренней про-
кладкой.
Ш л а н г д о л ж е н м о н т и р о в а т ь с я
таким образом, чтобы не допускать его
к о н т а к т а с д в и ж у щ и м и с я э л е м е н т а м и
( н а п р и м е р , я щ и ко м ) , к р о м е т о г о , о н н е
должен проходить в пространстве, которое
со временем может быть переполнено.
11
A
L
(GJ ½)
B
G2
UNI-CIG 9891
UNI-CIG 7129
6
GAS CONNECTION
Before connecting the appliance, ensure that
the gas system and the installation locations comply
with current regulations in the country where the
appliance is installed (UNI-CIG 7129 and 7131).
- Ensure that the supply line is not obstructed and has
sufficient power to ensure correct operation of the
appliance.
- Ensure that the supply line, which should be located
in an easily accessible and visible location, has a gas
shut-off valve: this should be closed during appliance
installation and maintenance operations.
- Check the gas type which will power the appliance
(Liquid Gas G30/G31 or Methane G20/25) and ensure
that the appliance is compatible with this: in the case
where it is not compatible, adapt it as instructed in the
paragraph
“Adaptation to other gas types” on page 14
.
- Proceed with connecting the appliance:
(figure 6)
an L-shaped rubber connector (thread GJ ½”) is as-
sembled to power ramp “A”; this ensures connection
to the distribution network via a solid pipe (standard
UNI-CIG 7129) or a flexible stainless steel pipe flush
with the wall (standard UNI-CIG 9891).
Connection to the solid or flexible pipe is guaranteed
by using sealant “G2” to secure attachment.
The L-shaped connector can be positioned by
loosening the “B” nut and then, once posi-
tioned, re-tightening the nut. The specific form
of the ramp and the inner sealant guarantee attach-
ment.
The flexible tube shall be fitted in such a way
that it cannot come into contact with a moveable
(e.g. a drawer) and does not pass through any space
susceptible of becoming congested.
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 4 With custom made models, dimensions vary.
- 5 ТАБЛИЦА ФОРСУНОК
- 6 SAFETY WARNINGS; and keep it handy; by authorised; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным
- 7 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; вочная пленка, пакет с инструкциями
- 8 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; должны обладать по-; Дымоотвод; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics
- 9 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедиться, что
- 10 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой кабель; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- 11 ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением убедиться, что вся; - Убедиться, что линия питания не засорена и; Ш л а н г д о л ж е н м о н т и р о в а т ь с я; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; - Ensure that the supply line is not obstructed and has; The flexible tube shall be fitted in such a way
- 12 Проблема
- 13 REGULATING THE MINIMUM; Adjust the low flame on each burner one at a; РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА
- 14 АДАПТАЦИЯ К ДРУГИМ ТИПАМ ГАЗА; и заменить их на; GAS CONVERSION; . In the case where you carry out an appliance
- 15 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и устой-; Подготовить проем указанных размеров; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you will; Prepare an embedded hole with measurements as specified in
- 16 verbench; ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ; Поместите прокладку для губки под варочную панель; При реализации нестандартных уста-; secure it using the screws; With custom made models, assembly is
- 17 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; Отрегулируйте минимальный.; FOR SAFE AND CORRECT USE; Always disconnect the appliance from the
- 19 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 21 ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; Перед началом первого использования; USEFUL INFORMATION; Maintenance” on page 26
- 22 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛОК; Перед использованием проверить, что; USING THE BURNERS; ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 23 Flame control; quently rotate the knob to the desired position (MIN; Cooking; ) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on; Burner
- 24 Выключение горелок; НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; Switching off the burners; ABNORMAL OPERATION; ACCESSORIES; РЕДУКТОРЫ
- 25 Всегда выключать главный электриче-; После охлаждения компонентов устройства,; After each use, once the appliance components; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 26 ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel surfaces:
- 28 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Порядок действий в случае неисправности; указанные на паспортной табличке; Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ; • произвести тщательную очистку поверхности,; PERIODS OF INACTIVIT Y
- 29 Attention! While waiting for resolution of the
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)