Варочная панель Barazza 1PBFV64 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
6
SAFETY WARNINGS
Read this instruction booklet carefully before instal-
lation and/or use of the appliance
and keep it handy
so that all the users can consult it; if you give away or sell
the appliance, please ensure that you give this booklet
to the new user so that he can be informed about its
installation, use and safety rules.
The installation and any interventions on the
appliance (special maintenance, nozzle replacement,
idle mode setting, etc.) must be carried out
by qualified
personnel only
, as specified in this booklet.
The connection systems (gas and electric) and installa-
tion rooms must be suitable and satisfy the safety stand-
ards in force in the country of use (protective isolating
switch, earthing system, equipotential system, etc.).
The manufacturer will not be held liable if the above
requirements are not satisfied.
During installation, maintenance or repair work,
always switch off the main electrical switch, remove the
connection plug from the socket and shut off the gas
supply taps.
The appliance is not designed for outdoor use.
Appliances may have sharp edges; handle them
with caution and use personal safety equipment (protec-
tive shoes, safety gloves, etc.).
МОНТАЖ
INSTALLATION
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно ознакомиться с данным руковод-
ством перед монтажом и/или применением
варочной поверхности
и хранить его в месте,
доступном для всех пользователей для справок; в
случае передачи или продажи устройства, гаран-
тировать передачу новому пользователю данного
руководства в целях его ознакомления с монтажом,
эксплуатацией и правилами техники безопасности.
Монтаж и вмешательства в оборудование
(внеочередное техобслуживание, замена форсунок,
регулировка минимума и т.д..) должны осуществлять-
ся
только квалифицированным персоналом
в
соответствии с указаниями данного руководства.
Системы подсоединения (газовые и электрические)
и помещения, предусмотренные для монтажа,
должны соответствовать правилам техники без-
опасности, действующим в стране применения (за-
щитный и разъединительный выключатель, система
заземления, эквипотенциальная система и т.д.).
Изготовитель не несет ответственность в случае
несоблюдения приведенных выше указаний.
В ходе проведения операций монтажа,
техобслуживания и ремонта всегда вык лючать
главный электрический выключатель, вынимать со-
единительную вилку и закрывать краны подачи газа.
Данное оборудование не предназначено
для функционирования вне помещения.
Варочные поверхности могут иметь режу-
щие кромки, соблюдать осторожность и использо-
вать соответствующие средства индивидуальной
защиты (защитная обувь, перчатки и т.д...).
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 5 Технические данные; Двойна
- 6 SAFETY WARNINGS; and keep it handy; by qualified; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным персоналом
- 7 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; ная пленка, пакет с инструкциями
- 8 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics
- 9 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain that; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедиться, что; Силовой кабель; НЕ; шающей на 50°C температуру окружающей среды
- 10 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой ка-; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- 11 ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением убедиться, что вся; “Адаптация к другим видам газа” на стр.14; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; “Adaptation to other gas types” on page
- 12 Решение
- 13 Adjust the low flame on each burner one
- 14 АДАПТАЦИЯ К ДРУГИМ ТИПАМ ГАЗА; и заменить их на; GAS CONVERSION; . In the case where you carry out an appliance
- 15 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и; Подготовить проем указанных размеров; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you
- 16 Можно соединить несколько устройств серии
- 17 With custom made models, assembly is
- 18 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; длительных периодов бездеятельности.; FOR SAFE AND CORRECT USE; or when the appliance will not be used for an extended period.
- 19 ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; В с лучае с лучайного гашения пламени горелки,; FOR COOKING; touch these parts without suitable personal protection.
- 20 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ПЕЧИ
- 21 Перед началом первого использования; USEFUL INFORMATION; Maintenance” on page 26.
- 22 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛОК; Перед использованием проверить, что; off; USING THE BURNERS; ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 23 Flame control; to the desired position (MIN or MAX; Cooking; ) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on without; Burner; For maximum energy saving, we recommend cooking with the lids on; . We do not recommend using the appliance without
- 24 Выключение горелок; НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; Monitor the appliance during the entire time it is in opera-; Therefore, the area must be well ventilated by way of the; Switching off the burners; ABNORMAL OPERATION; ACCESSORIES; РЕДУКТОРЫ; Cast iron WOK adapter.
- 25 Всегда выключать главный электрический; После охлаждения компонентов устройства,; Always disconnect the appliance from the; After each use, once the appliance components; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 26 ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel surfaces:
- 27 ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ; • произвести тщательную очистку печи, следуя; PERIODS OF INACTIVIT Y; • thoroughly clean the appliance following the instruc-; OK
- 28 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; Перед утилизацией прибора, вывести его; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Порядок действий в случае неисправности; • отметить дату приобретения оборудования.; Attention! While waiting for resolution of the
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)