Варочная панель Miele KM6699-1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Управление прибором
38
Опасность возгорания из-за
перегрева пищи.
Приготавливаемая пища, остав-
ленная без присмотра, может пе-
регреться и воспламениться.
Не оставляйте панель конфорок в
процессе эксплуатации без при-
смотра.
Обратите внимание, что время на-
грева индукционных панелей кон-
форок значительно меньше, чем у
обычных.
Включение панели конфорок
Коснитесь сенсорной кнопки
.
Загораются остальные сенсорные
кнопки.
Если за этим не последуют никакие
установки, то спустя несколько се-
кунд панель конфорок выключится
в целях безопасности.
Установка уровня мощности
В заводской настройке включено
перманентное распознавание по-
суды (см. главу «Программирова-
ние»). При включении панели кон-
форок, если вы ставите посуду на
конфорку, загораются все сенсор-
ные кнопки шкалы управления.
Поставьте посуду на нужную кон-
форку.
Касанием сенсорной кнопки на со-
ответствующей шкале управления
выберите нужный уровень мощнос-
ти.
Выключение конфорки/пане-
ли конфорок
Для выключения конфорки косни-
тесь сенсорной кнопки «0» на соот-
ветствующей шкале управления.
Чтобы выключить прибор вместе
со всеми конфорками, коснитесь
сенсорной кнопки
.
Индикация остаточного теп-
ла
Если конфорка горячая, то после ее
выключения загорается индикатор
остаточного тепла. В зависимости от
температуры, над уровнями мощнос-
ти 1, 2 и 3 загорается точка.
Точки индикации остаточного тепла
будут гаснуть одна за другой по мере
остывания конфорок. Последняя точ-
ка погаснет только к тому моменту,
когда прикосновение к конфорке бу-
дет безопасным.
Опасность получения ожогов
от горячих конфорок.
После окончания процесса приго-
товления конфорки остаются горя-
чими.
Не касайтесь конфорок, пока го-
рят индикаторы остаточного тепла.
Содержание
- 2 Содержание
- 4 Гарантия качества товара
- 5 Указания по безопасности и предупреждения
- 6 Надлежащее использование; Эта панель конфорок предназначена для использования до-
- 7 Если у Вас есть дети
- 8 Пользуйтесь блокировкой запуска, чтобы дети не могли вклю-
- 9 Техническая безопасность; Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
- 11 – выключите предохранители на распределительном щите или
- 12 Правильная эксплуатация
- 13 При включенном приборе, ошибочном включении прибора
- 16 Чистка и уход; Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
- 17 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 18 Обзор; Панель конфорок; cd
- 20 bc
- 21 Элементы управления и индикаторы; Сенсорные кнопки
- 22 Таймер
- 23 Технические данные конфорок; Конфорка
- 26 Ввод в эксплуатацию
- 28 Соединение через приложение
- 29 Прерывание процесса
- 32 Индукция; Принцип действия; Подходящая посуда
- 33 Рекомендации
- 34 Шумы
- 35 Советы по экономии электроэнергии; – По возможности готовьте только в
- 37 Управление прибором; Принцип управления; при включении прибора
- 38 Опасность возгорания из-за; Включение панели конфорок; Коснитесь сенсорной кнопки; Установка уровня мощности; Опасность получения ожогов
- 39 TempControl; Указания по использованию
- 40 Активация функции TempControl
- 42 Зона конфорок PowerFlex
- 43 Автоматика закипания; Активация автоматики закипания
- 44 Функция Booster; Включение TwinBooster
- 46 Установка времени таймера
- 47 Изменение времени выключения
- 48 Дополнительные функции; Включение / выключение; Восстановление параметров; Включите панель конфорок снова.
- 49 Временная блокировка; Включение; Демонстрационный режим
- 50 Функции безопасности; Блокировка запуска
- 51 Включение блокировки функций
- 52 Защитное отключение; Сенсорные кнопки перекрыты
- 53 Защита от перегрева; Индукционные катушки
- 54 Программирование
- 61 Удалите
- 66 Дополнительно приобретаемые принадлежности; Посуда для варки / жарения; Салфетка из микрофибры
- 67 Повреждения из-за неправильно выполненного встраивания.; Шпонированные или ламинированные столешницы должны
- 69 Безопасные расстояния
- 70 сзади
- 71 духового шкафа; Промежуточное дно
- 72 Безопасное расстояние до декоративной обшивки; шенным краем
- 73 Указания по монтажу; Монтаж сверху; Повреждения вследствие не-
- 74 Монтаж заподлицо
- 75 Размеры для встраивания – при положении сверху; Все размеры указаны в мм.
- 78 Размеры для встраивания – заподлицо
- 80 Детали выреза в столешнице
- 81 Встраивание; Заделайте поверхности срезов у
- 83 Подключение к электросети; Параметры подключения
- 84 Отключение электропитания; Сетевой кабель; Опасность поражения элект-
- 85 Схема подключения; a b c d e
- 86 Сервисная служба; – в сервисные центры Miele.; Типовая табличка; Гарантийный срок составляет 2 года.
- 87 Сертификат соответствия; Срок службы прибора: 10 лет; Дата изготовления
- 90 Контактная информация о Miele
- 91 Заявление о соответствии товара; Диапазон частот
- 92 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)