Варочная панель Miele KM6629-1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Диапазон регулировки
36
В заводской настройке панель конфорок запрограммирована на 9 уровней
мощности. При желании Вы можете расширить эту установку до 17 уровней
мощности (см. главу «Программирование»).
Диапазон регулировки
заводская
настройка
(9 уровней)
расширенная
настройка
(17 уровней)
Растапливание сливочного масла
Растворение желатина
Расплавление шоколада
1–2
1–2.
Приготовление молочной каши
2
2–2.
Разогрев небольших порций жидкости
Замачивание риса
3
3–3.
Размораживание овощей в блоках
3
2.–3
Замачивание крупы
3
2.–3.
Нагрев жидких и полужидких блюд
Приготовление омлета и яичницы-глазуньи без корочки
Варка фруктов в собственном соку
4
4–4.
Замачивание изделий из теста
4
4–5.
Тушение овощей, рыбы
5
5
Размораживание и разогрев замороженных продуктов
5
5–5.
Щадящая жарка (без перегрева жира) яичницы-глазу-
ньи
6
5.–6.
Доведение до кипения большого количества продуктов,
напр., приготовление густого супа (айнтопфа)
Взбивание крема и соуса, напр., крема «винная пена»
или голландского соуса
6–7
6.–7
Щадящая жарка (без перегрева жира) мяса, шницеля,
сарделек
6–7
6.–7.
Выпечка картофельных оладьев, пончиков, блинчиков
7
6.–7
Обжаривание блюд перед их тушением
8
8–8.
Кипячение большого количества жидкости
Начало основной варки
9
9
Указанные данные являются ориентировочными. Мощность индукционной катушки
варьируется в зависимости от величины и материала дна посуды. Поэтому возможно,
что для Вашей посуды уровни мощности будут немного отличаться. Определите опти-
мальные установки для Вашей посуды при практическом применении. Выбирайте для
новой посуды, свойства которой Вам неизвестны, более низкий уровень мощности,
чем тот, что указан. Настройки для жарения с функцией TempControl Вы найдете в
главе «TempControl».
Содержание
- 2 Содержание
- 4 Гарантия качества товара
- 5 Указания по безопасности и предупреждения
- 6 Надлежащее использование; Эта панель конфорок предназначена для использования до-
- 7 Если у Вас есть дети
- 8 Пользуйтесь блокировкой запуска, чтобы дети не могли вклю-
- 9 Техническая безопасность; Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
- 11 – выключите предохранители на распределительном щите или
- 12 Правильная эксплуатация
- 13 При включенном приборе, ошибочном включении прибора
- 16 Чистка и уход; Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
- 17 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 18 Обзор; Панель конфорок; cd
- 20 bc
- 21 Элементы управления и индикаторы; Сенсорные кнопки
- 22 Таймер
- 23 Технические данные конфорок; Конфорка
- 26 Ввод в эксплуатацию
- 28 Соединение через приложение
- 29 Прерывание процесса
- 32 Индукция; Принцип действия; Подходящая посуда
- 33 Рекомендации
- 34 Шумы
- 35 Советы по экономии электроэнергии; – По возможности готовьте только в
- 37 Управление прибором; Принцип управления; при включении прибора
- 38 Опасность возгорания из-за; Включение панели конфорок; Коснитесь сенсорной кнопки; Установка уровня мощности; Опасность получения ожогов
- 39 TempControl; Указания по использованию
- 40 Активация функции TempControl
- 42 Зона конфорок PowerFlex
- 43 Автоматика закипания; Активация автоматики закипания
- 44 Функция Booster; Включение TwinBooster
- 46 Установка времени таймера
- 47 Изменение времени выключения
- 48 Дополнительные функции; Включение / выключение; Восстановление параметров; Включите панель конфорок снова.
- 49 Временная блокировка; Включение; Демонстрационный режим
- 50 Функции безопасности; Блокировка запуска
- 51 Включение блокировки функций
- 52 Защитное отключение; Сенсорные кнопки перекрыты
- 53 Защита от перегрева; Индукционные катушки
- 54 Программирование
- 61 Удалите
- 66 Дополнительно приобретаемые принадлежности; Посуда для варки / жарения; Салфетка из микрофибры
- 67 Повреждения из-за неправильно выполненного встраивания.; Шпонированные или ламинированные столешницы должны
- 69 Безопасные расстояния
- 70 сзади
- 71 духового шкафа; Промежуточное дно
- 72 Безопасное расстояние до декоративной обшивки; шенным краем
- 73 Указания по монтажу; Монтаж сверху; Повреждения вследствие не-
- 74 Монтаж заподлицо
- 75 Размеры для встраивания – при положении сверху; Все размеры указаны в мм.
- 78 Размеры для встраивания – заподлицо
- 80 Детали выреза в столешнице
- 81 Встраивание; Заделайте поверхности срезов у
- 83 Подключение к электросети; Параметры подключения
- 84 Отключение электропитания; Сетевой кабель; Опасность поражения элект-
- 85 Схема подключения; a b c d e
- 86 Сервисная служба; – в сервисные центры Miele.; Типовая табличка; Гарантийный срок составляет 2 года.
- 87 Сертификат соответствия; Срок службы прибора: 10 лет; Дата изготовления
- 90 Контактная информация о Miele
- 91 Заявление о соответствии товара; Диапазон частот
- 92 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)