Варочная панель Miele KM6629-1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Индукция
32
Принцип действия
Под индукционной конфоркой нахо-
дится индукционная катушка. Эта ка-
тушка создаёт магнитное поле,
действующее непосредственно на
дно посуды и нагревающее его. Кон-
форка нагревается лишь косвенно,
от тепла, отдаваемого посудой.
Индукция функционирует только в
том случае, если дно посуды намаг-
ничивается (см. главу «Кухонная по-
суда»). Она автоматически учитывает
размер используемой кухонной по-
суды.
Опасность получения ожогов
от горячих конфорок.
У включённого прибора, при слу-
чайном включении или остаточном
тепле конфорки существует опас-
ность, что будут нагреты находя-
щиеся на панели конфорок метал-
лические предметы.
Не используйте панель конфорок в
качестве поверхности для хране-
ния чего-либо.
После использования выключайте
прибор с помощью сенсорной
кнопки
.
Кухонная посуда
Подходящая посуда
– нержавеющая сталь с дном из на-
магничиваемого материала,
– эмалированная сталь,
– чугун
Качество дна посуды может влиять
на равномерность приготовления (на-
пример, при подрумянивании бли-
нов). Дно посуды должно равномерно
распределять жар. Для этого отлично
подходит многослойное дно типа
«сэндвич» из нержавеющей стали.
Непригодная посуда
– нержавеющая сталь с дном из не-
намагничиваемого материала
– алюминий или медь
– стекло, керамика или фаянс.
Проверка кухонной посуды
Если вы не уверены в том, подходит
ли кастрюля или сковорода для ин-
дукционного нагрева, подержите маг-
нит у днища посуды. Если магнит бу-
дет прилипать, значит посуда подхо-
дит.
Содержание
- 2 Содержание
- 4 Гарантия качества товара
- 5 Указания по безопасности и предупреждения
- 6 Надлежащее использование; Эта панель конфорок предназначена для использования до-
- 7 Если у Вас есть дети
- 8 Пользуйтесь блокировкой запуска, чтобы дети не могли вклю-
- 9 Техническая безопасность; Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
- 11 – выключите предохранители на распределительном щите или
- 12 Правильная эксплуатация
- 13 При включенном приборе, ошибочном включении прибора
- 16 Чистка и уход; Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
- 17 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 18 Обзор; Панель конфорок; cd
- 20 bc
- 21 Элементы управления и индикаторы; Сенсорные кнопки
- 22 Таймер
- 23 Технические данные конфорок; Конфорка
- 26 Ввод в эксплуатацию
- 28 Соединение через приложение
- 29 Прерывание процесса
- 32 Индукция; Принцип действия; Подходящая посуда
- 33 Рекомендации
- 34 Шумы
- 35 Советы по экономии электроэнергии; – По возможности готовьте только в
- 37 Управление прибором; Принцип управления; при включении прибора
- 38 Опасность возгорания из-за; Включение панели конфорок; Коснитесь сенсорной кнопки; Установка уровня мощности; Опасность получения ожогов
- 39 TempControl; Указания по использованию
- 40 Активация функции TempControl
- 42 Зона конфорок PowerFlex
- 43 Автоматика закипания; Активация автоматики закипания
- 44 Функция Booster; Включение TwinBooster
- 46 Установка времени таймера
- 47 Изменение времени выключения
- 48 Дополнительные функции; Включение / выключение; Восстановление параметров; Включите панель конфорок снова.
- 49 Временная блокировка; Включение; Демонстрационный режим
- 50 Функции безопасности; Блокировка запуска
- 51 Включение блокировки функций
- 52 Защитное отключение; Сенсорные кнопки перекрыты
- 53 Защита от перегрева; Индукционные катушки
- 54 Программирование
- 61 Удалите
- 66 Дополнительно приобретаемые принадлежности; Посуда для варки / жарения; Салфетка из микрофибры
- 67 Повреждения из-за неправильно выполненного встраивания.; Шпонированные или ламинированные столешницы должны
- 69 Безопасные расстояния
- 70 сзади
- 71 духового шкафа; Промежуточное дно
- 72 Безопасное расстояние до декоративной обшивки; шенным краем
- 73 Указания по монтажу; Монтаж сверху; Повреждения вследствие не-
- 74 Монтаж заподлицо
- 75 Размеры для встраивания – при положении сверху; Все размеры указаны в мм.
- 78 Размеры для встраивания – заподлицо
- 80 Детали выреза в столешнице
- 81 Встраивание; Заделайте поверхности срезов у
- 83 Подключение к электросети; Параметры подключения
- 84 Отключение электропитания; Сетевой кабель; Опасность поражения элект-
- 85 Схема подключения; a b c d e
- 86 Сервисная служба; – в сервисные центры Miele.; Типовая табличка; Гарантийный срок составляет 2 года.
- 87 Сертификат соответствия; Срок службы прибора: 10 лет; Дата изготовления
- 90 Контактная информация о Miele
- 91 Заявление о соответствии товара; Диапазон частот
- 92 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)