Варочная панель Maunfeld MVI59.4HZ.2BT-BK - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
Dimension des casseroles
Les zones de cuisson s’adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu’à
une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction
du diamètre de la zone de cuisson correspondante.
Afin d’obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au
centre de la zone de cuisson.
Exemples de réglage des puissances de cuisson
(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)
1 à 2
Faire fondre
Réchauffer
Sauces, beurre, chocolat, gélatine
Plats pré-cuisinés
2 à 3
Gonfler
Décongélation
Riz, pudding et plats cuisinés
Légumes, poisson, produits congelés
3 à 4
Vapeur
Légumes, poissons, viande
4 à 5
Eau
Pommes de terre à l’eau, soupes, pâtes
Légumes frais
6 à 7
Cuire à feu doux
Viandes, foie, œufs, saucisses
Goulasch, roulades, tripes
7 à 8
Cuire
Frire
Pommes de terre, beignets, galettes
9
Frire,
Porter à ébullition
Steaks, omelettes
eau
P
Frire, Porter à ébullition
Porter à ébullition des quantités importantes d’eau
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer il faut mettre l’appareil hors fonctionnement.
Laissez refroidir l’appareil, car risques de brûlures.
•
Nettoyez les restes de cuisson avec de l’eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du
commerce conseillé pour la vitrocéramique.
•
N’utilisez en aucun cas d’appareils « à vapeur » ou « à pression ».
•
Ne pas utiliser d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou
pointe de couteau…).
•
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l’appareil.
•
Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
•
Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas :
•
La table est mal connectée au réseau électrique
•
Le fusible de protection a sauté
•
Vérifiez si le verrouillage n’est pas activé
•
Les touches sensitives sont couvertes d’eau ou de graisse
•
Un objet est posé sur les touches sensitives
Le symbole [ U ] s’affiche :
•
Il n’y a pas de casserole sur la zone de cuisson
•
Le récipient utilisé n’est pas compatible avec l’induction
•
Le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson
Содержание
- 32 Уважаемый покупатель,; СОДЕРЖАНИЕ; Бустер
- 33 БЕЗОПАСНОСТЬ; Предварительные меры предосторожности
- 34 Эксплуатация оборудования
- 35 Меры по сохранности оборудования
- 37 ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ; Технические характеристики
- 38 Панель управления; ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ; Дисплей
- 39 ЗАПУСК И КОНТРОЛЬ ОБОРУДОВАНИЯ; Перед первым включением
- 41 Блокировка панели управления
- 42 СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ; Качество посуды
- 43 Размеры посуды
- 44 Примеры настройки мощности конфорок; УХОД И ОЧИСТКА; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 45 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- 46 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ