Варочная панель Kuppersbusch GKS 3720.0 M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
30
8) ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Н е о бх і д н о в и к о н а т и е ле к т р и ч н е
підключення відповідно до діючих правил
та нормативних положень
.
Перед підключенням пересвідчитись,що:
- навантаження Вашого обладнання та
розеток відповідає максимальній потужності
апарата (див. розпізнавальну етикетку внизу
коробки).
- розетка або електрообладнання мають
ефективне заземлення згідно з діючими
нормативними
пол оженнями.
За
недотримання цих правил Виробник ніякої
відповідальності не несе.
П і д к л юч е н н я д о е ле к т р о м е р еж і з а
допомогою розетки:
- приєднати до шнура живлення “С” (якщо
немає в к омплек ті) штепсельну вилк у
відповідно до навантаження, вказаного на
етикетці.
- З”єднати проводи,як зображено на схемі
дотримуючись нижченаведеного:
Буква L (фаза) – провід коричневий;
Буква N (нуль) – провід голубий;
Заземлення
– провід зелено-жовтий.
- Шнур живлення повинен бути розміщений
таким чином, щоб в жодному місці не
перегрівався до температури 65K.
- Для підк лючення не вик ористовуйте
адаптери, подовжувачі і таке інше, що може
спричинити пошкодження електрообладнання
внаслідок перегрівання.
- Пiсля вбудовування розетка мае знаходитися у
легкодоступному мicцi.
Пряме підключення до електромережі:
- встановити між приладом та
електромережою неполярний перемикач,
розрахований на відповідне навантаження
приладу, мінімальна відстань між контактами
якого = 3мм.
- Пам`ятайте, що заземлювальний провід не
повинен перемикатись перемикачем.
- Як альтернатива, електропідключення можна
захистити за допомогою диференціального
перемикача високої чутливості.
Н а п ол я га є м о
н а
п і д к л юч е н н і
заземлювального проводу зелено-жовтого
кольору до ефективного заземлення.
Виробник не несе відповідальності за збиток,
н а н е с е н и й
ч е р ез
н ед от р и м а н н я
в и ще в и к л а д е н и х п р а в и л а б о я к н а с л і д о к
несанкціонованого втручання в конструкцію
окремої частини приладу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
з а д н я с т і н к а т а і н ш і п о ве рх н і , я к і
оточують чи примикають до робочої
п о ве рх н і , п о в и н н і в и т р и м у ва т и
температуру до 95 °C.
Всі наші прилади були розроблені та зібрані
згідно з європейськими нормами EN 60 335-1,
EN 60 335-2-6 ma EN 60 335-2-102 з
урахуванням відповідних поправок.
Прилад також відповідає нормативним
положенням Європейських Директив:
- СЕЕ 2004/108/CE стосовно електромагнітної
сумісності.
- СЕЕ 2006/95 стосовно е лектричної
безпеки.
УСТАНОВЛЕННЯ
Содержание
- 2 ОПИСАНИЕ ВАРОЧНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
- 3 ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
- 6 ) РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
- 8 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА; ) В С Т РА И В А Н И Е В А Р О Ч Н О Й
- 9 ) КРЕПЛЕНИЕ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 11 ) ПОДСОЕДИНЕНИЕ ГАЗА
- 12 ) ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ
- 13 РЕГУЛИРОВКА; ) РЕГУЛИРОВКА ВЕНТИЛЕЙ
- 14 ПЕРЕНАЛАДКА; РАСПОЛОЖЕНИЕ КОНФОРОК
- 15 ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; 1) ЗАМЕНА КОМПЛЕКТУЮЩИХ
- 16 ТИПЫ И СЕЧЕНИЯ ПОДВОДЯЩИХ КАБЕЛЕЙ
- 26 ) ВБУДУВАННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)