Korting HK 62001 BW - Инструкция по эксплуатации - Страница 22

Варочная панель Korting HK 62001 BW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

22

быть предусмотрен естественный приток воздуха для нормального горения газа и для вентиляции. 

Объем воздуха в помещении должен составлять не менее 20 м³.

Естественный  приток  воздуха должен  происходить  напрямую  через  вентиляционные  отверстия  в 

стене,  либо  посредством  воздуховода.  Разрешается  также  применение  непрямой  вентиляции  по

-

средством  вытяжки  воздуха  из  помещений,  прилегающих  к  кухне,  при  условии  соблюдения  дей

-

ствующих норм. 

 

РАЗМЕР ПОМЕЩЕНИЯ

С Е Ч Е Н И Е В Е Н Т И Л Я Ц И О Н Н О ГО ОТ В Е Р СТ И Я

до 5 м

мин. 100 см²

от 5 м до 10 м

мин. 50 см²

от 10 м

-

Подвал, погреб

мин. 65 см²

П ОД КЛ Ю Ч Е Н И Е К ЭЛ Е КТ Р О С Е Т И

•  Перед  подключением  прибора  к  электросети  убедитесь  в том,  что  все  электрические  цепи  при

-

бора 

разомкнуты.

• Для прибора необходим однофазный переменный ток 220-240 В-50/60 Гц, передаваемый по гиб

-

кому  кабелю.  Убедитесь,  что  бытовые  силовые  розетки  поддерживают  требуемую  электрическую 

нагрузку.

•  Электробезопасность  прибора  обеспечивается только  в  случае  правильного  подключения  к  си

-

стеме,  имеющей  надежное  заземление  в  соответствии  с  действующими  законодательными  стан

-

дартами.

•  При  постоянном  подключении  к  электросети  применяйте  двухполюсный  выключатель,  рассчи

-

танный  на  соответствующую  нагрузку  с  отверстием  минимум  3  мм  для  каждого  контакта  в  соот

-

ветствии с действующими законодательными нормативами.

•  В  некоторых  моделях  гибкий  кабель  поставляется  без  вилки.  Используемая  вилка должна  соот

-

ветствовать электрической нагрузке изделия и действующим нормативным положениям.

• Специалист по установке должен убедиться, что электрическая розетка подходит для питания со

-

ответствующего прибора, как указано на табличке с серийным номером.

• Запрещено использовать удлинители и переходники так как они могут стать причиной перегрева  

и возгорания.

• Если прибор планируется установить вместе с духовым шкафом, подключение этих двух приборов 

22

UM HK 62001 B ver 2 20.05.2016

ВЕНТИЛЯЦИЯ 

Расстояние  между  варочной  поверхностью  и  кухонной  мебелью  или  встраиваемыми  приборами 

должно  быть  достаточным  для  обеспечения  вентиляции  и  оттока  воздуха  (Рис.3).  Не  закрывайте 

передние вентиляционные отверстия во избежание сбоев в работе прибора (Рис.5). 

МИНИМАЛЬНОЕ  БЕЗОПАСНОЕ  РАССТОЯНИЕ  МЕЖ ДУ  ВАРОЧНОЙ  ПОВЕРХНО

-

СТЬЮ И РАСПОЛОЖЕНИЕМ НАД НЕЙ ШКАФОМ ДОЛЖНО БЫТЬ 760 ММ

!

 

П Р И М Е Ч А Н И Е!

21

П Р И М Е Ч А Н И Е:  М И Н И М А Л Ь Н О Е  Б Е З О П АС Н О Е  РАССТО Я Н И Е  М Е Ж ДУ  В А РОЧ Н О Й   

ПОВЕРХНОСТЬЮ  И  РАСПОЛОЖЕННыМ  НАД  НЕЙ  ШКАфОМ  ДОЛЖНО  БыТЬ  760 ММ.

П Е Р Е Д УСТА Н О В КО Й В А РО Ч Н О Й П О В Е РХ Н О СТ И У Б Е Д И Т Е С Ь, Ч ТО:

 

„

Рабочая поверхность изготовлена из термостойкого материала.

 

„

Под варочной панелью можно устанавливать духовки, оснащенные охлаждающим вентилятором. 

При установке духовки под варочной панелью необходимо снять заднюю стенку кухонного шка

-

фа. В верхней части передней стенки кухонного шкафа необходимо сделать вырез высотой не менее 

6 мм по всей ширине шкафа.

 

„

Установка проводится в соответствии с габаритными требованиями и соответствующими постанов

-

лениями и стандартами.

 

„

Разъединитель, обеспечивающий полное отключение устройства от сети включен в постоянную 

проводку, установлен в соответствии с местными правилами и постановлениями о подключении 

электрического оборудования.

     Разъединитель  должен  быть  соответствующего  типа  и  должен  обеспечивать  воздушный  зазор  

      в  3  мм  между  контактами  всех  полюсов  (или  всех  активных  (фазовых)  проводников,  если  это  

     допускается местными требованиями по прокладке электропроводов).

 

„

После установки варочной поверхности пользователь имеет свободный доступ к разъединителю.

 

„

В случае возникновения вопросов, связанных с установкой, вы получили консультацию службы 

технического контроля, а также ознакомились с нормативными актами.

 

„

На стенах вокруг варочной поверхности используется термостойкое и легко очищаемое покры

-

тие (такое как керамическая плитка).

П О С Л Е УСТА Н О В К И В А РО Ч Н О Й П О В Е РХ Н О СТ И У Б Е Д И Т Е С Ь, Ч ТО:

 

„

Отсутствует доступ к силовому кабелю через двери и ящики кухонных шкафов.

 

„

Обеспечен достаточный поток свежего воздуха от внешней части мебели к варочной поверхности.

 

„

Если варочная поверхность установлена над ящиком или шкафом, под ней проложен теплоизо

-

ляционный материал.

 

„

Для пользователя обеспечен свободный доступ к разъединителю.

мм

Рис. 5

ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО: 

 

„

Рабочая поверхность изготовлена из термостойкого материала.

 

„

Под варочной панелью можно устанавливать духовки, оснащенные охлаждающим вентилятором.

 

„

При  установке  духовки  под  варочной  панелью  необходимо  снять  заднюю  стенку  кухонного 

шкафа.

 

„

Установка  проводится  в  соответствии  с  габаритными  требованиями  и  соответствующими  по

-

становлениями и стандартами.

21

П Р И М Е Ч А Н И Е:  М И Н И М А Л Ь Н О Е  Б Е З О П АС Н О Е  РАССТО Я Н И Е  М Е Ж ДУ  В А РОЧ Н О Й   

ПОВЕРХНОСТЬЮ  И  РАСПОЛОЖЕННыМ  НАД  НЕЙ  ШКАфОМ  ДОЛЖНО  БыТЬ  760 ММ.

П Е Р Е Д УСТА Н О В КО Й В А РО Ч Н О Й П О В Е РХ Н О СТ И У Б Е Д И Т Е С Ь, Ч ТО:

 

„

Рабочая поверхность изготовлена из термостойкого материала.

 

„

Под варочной панелью можно устанавливать духовки, оснащенные охлаждающим вентилятором. 

При установке духовки под варочной панелью необходимо снять заднюю стенку кухонного шка

-

фа. В верхней части передней стенки кухонного шкафа необходимо сделать вырез высотой не менее 

6 мм по всей ширине шкафа.

 

„

Установка проводится в соответствии с габаритными требованиями и соответствующими постанов

-

лениями и стандартами.

 

„

Разъединитель, обеспечивающий полное отключение устройства от сети включен в постоянную 

проводку, установлен в соответствии с местными правилами и постановлениями о подключении 

электрического оборудования.

     Разъединитель  должен  быть  соответствующего  типа  и  должен  обеспечивать  воздушный  зазор  

      в  3  мм  между  контактами  всех  полюсов  (или  всех  активных  (фазовых)  проводников,  если  это  

     допускается местными требованиями по прокладке электропроводов).

 

„

После установки варочной поверхности пользователь имеет свободный доступ к разъединителю.

 

„

В случае возникновения вопросов, связанных с установкой, вы получили консультацию службы 

технического контроля, а также ознакомились с нормативными актами.

 

„

На стенах вокруг варочной поверхности используется термостойкое и легко очищаемое покры

-

тие (такое как керамическая плитка).

П О С Л Е УСТА Н О В К И В А РО Ч Н О Й П О В Е РХ Н О СТ И У Б Е Д И Т Е С Ь, Ч ТО:

 

„

Отсутствует доступ к силовому кабелю через двери и ящики кухонных шкафов.

 

„

Обеспечен достаточный поток свежего воздуха от внешней части мебели к варочной поверхности.

 

„

Если варочная поверхность установлена над ящиком или шкафом, под ней проложен теплоизо

-

ляционный материал.

 

„

Для пользователя обеспечен свободный доступ к разъединителю.

21

П Р И М Е Ч А Н И Е:  М И Н И М А Л Ь Н О Е  Б Е З О П АС Н О Е  РАССТО Я Н И Е  М Е Ж ДУ  В А РОЧ Н О Й   

ПОВЕРХНОСТЬЮ  И  РАСПОЛОЖЕННыМ  НАД  НЕЙ  ШКАфОМ  ДОЛЖНО  БыТЬ  760 ММ.

П Е Р Е Д УСТА Н О В КО Й В А РО Ч Н О Й П О В Е РХ Н О СТ И У Б Е Д И Т Е С Ь, Ч ТО:

 

„

Рабочая поверхность изготовлена из термостойкого материала.

 

„

Под варочной панелью можно устанавливать духовки, оснащенные охлаждающим вентилятором. 

При установке духовки под варочной панелью необходимо снять заднюю стенку кухонного шка

-

фа. В верхней части передней стенки кухонного шкафа необходимо сделать вырез высотой не менее 

6 мм по всей ширине шкафа.

 

„

Установка проводится в соответствии с габаритными требованиями и соответствующими постанов

-

лениями и стандартами.

 

„

Разъединитель, обеспечивающий полное отключение устройства от сети включен в постоянную 

проводку, установлен в соответствии с местными правилами и постановлениями о подключении 

электрического оборудования.

     Разъединитель  должен  быть  соответствующего  типа  и  должен  обеспечивать  воздушный  зазор  

      в  3  мм  между  контактами  всех  полюсов  (или  всех  активных  (фазовых)  проводников,  если  это  

     допускается местными требованиями по прокладке электропроводов).

 

„

После установки варочной поверхности пользователь имеет свободный доступ к разъединителю.

 

„

В случае возникновения вопросов, связанных с установкой, вы получили консультацию службы 

технического контроля, а также ознакомились с нормативными актами.

 

„

На стенах вокруг варочной поверхности используется термостойкое и легко очищаемое покры

-

тие (такое как керамическая плитка).

П О С Л Е УСТА Н О В К И В А РО Ч Н О Й П О В Е РХ Н О СТ И У Б Е Д И Т Е С Ь, Ч ТО:

 

„

Отсутствует доступ к силовому кабелю через двери и ящики кухонных шкафов.

 

„

Обеспечен достаточный поток свежего воздуха от внешней части мебели к варочной поверхности.

 

„

Если варочная поверхность установлена над ящиком или шкафом, под ней проложен теплоизо

-

ляционный материал.

 

„

Для пользователя обеспечен свободный доступ к разъединителю.

 

„

В  случае  возникновения  вопросов,  связанных  с  установкой,  вы  предварительно  получили  кон

-

сультацию службы технического контроля, а также ознакомились с нормативными актами.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Korting HK 62001 BW?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"