Варочная панель Hansa BHKW 330300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
68
Grija utilizatorului pentru menţinerea plitei
curate precum şi întreţinerea corespunzătoare
a acesteia are un impact important pentru pre
-
lungirea duratei de funcţionare fără avarie.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a începe curăţarea
sau realizarea altor activităţi de
întreţinere trebuie întotdeauna, să
deconectaţi dispozitivul de la sursa
de alimentare cu curent electric, cu
ajutorul întrerupătorului principal
sau prin scoaterea ştecherului
cablului de alimentare din priză.
Activităţile de curăţare pot fi
realizate de abia după ce placa s-a
răcit. Nu este permis să folosiţi
agenţi aspri de curăţare.
Pentru curăţare nu puteţi folosi
echipamentul pentru curăţare cu
ajutorul aburilor.
Arzătoarele de suprafaţă,
grătarele plăcii
l
În cazul murdăririi arzătoarelor şi a grăta
-
rului, aceste elemente ale echipamentului
trebuie demontate şi spălate în apă caldă
cu adaos de detergenţi pentru îndepărta
-
rea grăsimilor şi a murdăriei. Apoi trebuie
să le ştergeţi foarte bine. După ce aţi
dat la o parte grătarul trebuie să spălaţi
foarte bine placa de sub arzătoare şi apoi
trebuie să o ştergeţi cu o cârpă uscată şi
moale. Curăţenie specială trebuie menţi
-
nută lângă orificiile pentru flacără de pe
inelele arzătoarelor, vezi fig. de mai jos.
Orificiile duzelor arzătoarelor trebuie cu
-
răţate folosind o sârmă de cupru subţire.
Nu se recomandă folosirea sârmei de oţel
sau mărirea orificiilor.
Elementele arzătorului trebuie să
fie întotdeauna uscate. Particulele
de apă pot conduce la oprirea flu-
xului de gaz şi arderea incorectă a
arzătorului.
Trebuie să verificaţi dacă elementele
arzătorului au fost bine montate după
curăţare.
CORECT
INCORECT
În afară de activităţile de întreţinere în cură
-
ţenie a plitei trebuie să:
●
Efectuaţi controlul temporar al funcţionării
elementelor de control şi a segmentelor
de lucru ale plitei. După expirarea ga
-
ranţiei, cel puţin o dată la doi ani trebuie
să comandaţi la punctul de manipulare
service efectuarea unui control tehnic al
aragazului,
●
să îndepărtați defectele de exploatare
descoperite,
●
Să efectuaţi întreţinerea ansamblurilor
de lucru ale plitei.
Controale temporale
l
Pentru spălarea suprafeţelor emailate
trebuie să folosiţi detergenţi delicaţi. Nu
se recomandă folosirea produselor de
curăţare cu acţiune puternic abrazivă
cum ar fi de ex. pulberi pentru curăţare
cu adaos de materiale abrazive, paste
abrazive, pietre abrazive, pietre ponce,
bureţi de sârmă etc.
l
Placa inoxidabilă trebuie spălată foarte
bine înainte de începerea exploataţiei.
În special trebuie să acordaţi atenţie
îndepărtării resturilor de adeziv de pe
folia care este dată jos de pe suprafeţe
în timpul montajului şi a benzii adezive
folosite pentru ambalarea aragazului.
l
Plita trebuie curăţată regulat după fiecare
folosire. Nu permiteţi ca plita să fie foarte
murdară mai ales atunci când pe plită se
găsesc rămăşiţe de mâncare arsă.
Содержание
- 2 УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ; зрения безопасности и функциональности на позициях контроля.; Подключение плиты к газовому баллону ПРОПАН - БУТАН или к; Производитель свидетельствует
- 3 СОДЕРЖАНИЕ; Общая информация
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Внимание
- 5 П р и м е ч а н и е .
- 6 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; ПРИ ПОДОЗРЕНИИ УТЕЧКИ ГАЗА ЗАПРЕЩАЕТСЯ:; уполномоченное устранить причину.
- 7 КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
- 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ; - высота 52 мм
- 11 УСТАНОВКА; Установка плиты
- 13 с инструкцией по эксплуатации плиты
- 14 Указания для монтажника
- 16 Регулировка вентилей на замедленную подачу газа.
- 17 Регулировка вентилей
- 18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Подбор посуды; Эксплуатация варочных поверх-; Ручка регулировки работы конфорок «Zs»
- 20 Подбор пламени «Zs»; Подбор пламени «Zt»
- 21 Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа; КОНФОРКА не зажигается, чувствуется утекающий газ
- 22 ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ; Конфорки
- 23 Периодический технический
- 24 ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ ПРИ ПОЛОМКАХ; При любой неисправности следует:; ПРОБЛЕМА
- 66 Alegerea flăcării „Zs”; Alegerea flăcării „Zt”