Варочная панель Hansa BHKW 330300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
60
INSTALARE
Indicaţii pentru instalator
Instalatorul trebuie:
●
Să posede
autorizaţia de montare a
dispozitivelor care funcţionează folosind
gazul
●
Să ia la
cunoştinţă
informaţiile care
se găsesc amplasate pe plăcuţa de
fabricaţie a aragazului şi pe eticheta
care cuprinde informaţii cu privire la
tipul de gaz pentru care este adaptată.
Informaţiile acestea trebuiesc compa
-
rate cu, condiţiile de livrare a gazului la
locul unde va fi instalată.
●
Să verifice
- eficienţa ventilaţiei şi anume schimbul
de aer din încăpere.
- etanşeitatea legăturilor fitingurilor
pentru gaz.
- eficienţa de funcţionare a tuturor ele
-
mentelor funcţionale.
●
Pentru funcţionarea corectă a dispo-
zitivelor de aprindere şi a protecţiei
împotriva scurgerii gazului, trebuie
să
regleze setările butoanelor cu ajuto
-
rul şaibelor ataşate,
- să verifice funcţionarea dispozitivelor
de aprindere şi a protecţiei împotriva
scurgerii gazului,
- în cazul unei funcţionări defectoase, daţi
la o parte butonul, realizaţi reglajul prin
introducerea şaibei (şaibelor) pe dornul
supapei,
- după ce reglajul a fost realizat sistemul
trebuie protejat cu ajutorul şaibei de
strângere şi apoi trebuie pus la loc
butonul.
●
Să elibereze beneficiarului
adeverinţă
de racordare a aragazului şi să-l famili
-
arizeze cu deservirea acesteia.
Atenţie!
Racordarea plăcii la butelia cu gaz
lichid sau la o instalație existentă
poate fi efectuată numai instalator
autorizat, în conformitate cu toate
reglementările de siguranță.
Placa posedă un ştuţ de racordare cu filet cu
un diametru R 1/2” care este destinat pentru
conectarea la instalaţia de gaz. În versiunea
pentru gazul lichid (propan-butan) pe ştuţul
de racordare este înşurubată o duză pentru
furtun
∅
8 x 1 mm.
Conducta de alimentare cu gaz nu trebuie
să atingă părţile din metal ale elementului
protector.
ACORDAŢI ATENŢIE: la păstrarea
etanşeităţii conectărilor
.
După ce instalarea plitei a luat sfâr-
şit trebuie să verificaţi etanşeitatea
tuturor conectărilor folosind în
acest scop, de ex. apă cu săpun.
Pentru verificarea etanşeităţii este
interzisă folosirea focului.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie cu-
prinsul instrucţiunii de deservire
şi să procedaţi în conformitate cu
indicaţiile conţinute de aceasta.
A T E N Ţ I E !
Avem de a face cu gaz. De aceea
plita trebuie să fie conectată la o
instalaţie de gaz pentru acel tip de
gaz pentru care a fost destinată din
fabricaţie.
Plita trebuie să fie conectată doar
de către un instalator care posedă
autorizaţii corespunzătoare.
Informaţia cu privire la tipul de gaz
pentru care este adaptată plita din
fabricaţie se află pe plăcuţa de fa
-
bricaţie.
Atenţie!
În cazul în care în timpul exploatării
se va ivi nevoia de înlocuire a re
-
ductorului, aragazul trebuie să aibă
realizată revizia tehnică care va cu
-
prinde supapele de gaz şi modul de
funcţionare a sistemului de siguranţă
împotriva scurgerilor de gaz.
Содержание
- 2 УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ; зрения безопасности и функциональности на позициях контроля.; Подключение плиты к газовому баллону ПРОПАН - БУТАН или к; Производитель свидетельствует
- 3 СОДЕРЖАНИЕ; Общая информация
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Внимание
- 5 П р и м е ч а н и е .
- 6 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; ПРИ ПОДОЗРЕНИИ УТЕЧКИ ГАЗА ЗАПРЕЩАЕТСЯ:; уполномоченное устранить причину.
- 7 КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
- 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ; - высота 52 мм
- 11 УСТАНОВКА; Установка плиты
- 13 с инструкцией по эксплуатации плиты
- 14 Указания для монтажника
- 16 Регулировка вентилей на замедленную подачу газа.
- 17 Регулировка вентилей
- 18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Подбор посуды; Эксплуатация варочных поверх-; Ручка регулировки работы конфорок «Zs»
- 20 Подбор пламени «Zs»; Подбор пламени «Zt»
- 21 Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа; КОНФОРКА не зажигается, чувствуется утекающий газ
- 22 ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ; Конфорки
- 23 Периодический технический
- 24 ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ ПРИ ПОЛОМКАХ; При любой неисправности следует:; ПРОБЛЕМА
- 66 Alegerea flăcării „Zs”; Alegerea flăcării „Zt”