Варочная панель Hansa BHGI63110012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

35
INDICAŢII PRIVIND TEHNICA DE SECURITATE
• Trebuie să avem grijă ca , copiii să nu se joace cu aparatul. Copiii pot primi arsuri de la
ochiurile instalaţiei, cuptor, grătar, rama uşei, sau de la vasele aflate pe plită cu conţinut
firbinte.
• Acest aparat nu este destinat pentru a fi folosit de către persoane ( inclusiv copii ) care sunt
handicapate fizic, psihic sau cu simţuri parţial limitate, sau persoane care nu cunosc sau
nu au avut experienţă cu aparatul; ele pot folosi aparatul sub supraveghere sau conform
instrucţiei de folosire transmisă de către persoanele care răspund de siguranţa lor.
• Trebuie de atras atenţie ca firul electric să nu se afle în contact cu elementele fierbinţi ale
instalaţiei.
• Instalaţia nu trebuie lăsată fără observaţie în timpul funcţionării acesteia, în special în
timpul preparării. Uleiurile şi grăsimele pot lua foc uşor.
• Trebuie de atras atenţie la momentul de clocotire, aşa încît lichidele ce fierb să nu se verse
peste arzătoare.
• În cazul cînd instalaţia este defectată, trebuie de utilizat aceasta din nou după înlăturarea
defectelor de către un specialist.
• Nu deschideţi obturatorul de contact şi balonul fără a verifica dacă toate obturatoarele sunt
închise.
• Nu udaţi şi nu murdăriţi arzătoarele.
• Nu puneţi vasele nemijlocit pe arzătoare.
• Nu puneţi pe arzător vase cu masa mai mare de 5 kg şi 25 kg pe toată suprafaţa
instalaţiei.
• Nu permiteţi lovituri mecanice asupra selectoarelor şi aprinzătoarelor.
• Sunt interzise modificări şi reparaţii ale instalaţiei.
• Este interzisă deschiderea obturatoarelor fără a aprinde chipritul sau altă instalaţie de
aprinderea a gazului (în cazul lipsei aprinzătorului).
• Este interzisă stingerea flăcării arzătorului prin suflarea acesteia.
• Este interzisă modificările individuale, de exemplu trecxerea la alt tip de gaz, transportarea
în alt loc sau schimbări în reţeaua de gaz. Aceste operaţiuni pot fi efectuate doar de către
un specialist calificat.
• Nu permiteţi accesul la instalaţi a copiilor mici sau a persoanelor ce nu au luat cunoştinţă
cu instrucţiunea dată de exploatare.
• Nu se recomandă să aprindeţi chibrite, să fumaţi, să conectaţi şi să deconectaţi instalaţii
electrice, cît şi să utilizaţi alte instalaţii electrice sau mecanice, ce pot produce scîntei
electrice sau mecanice în încăpere în cazul dacă observaţi scurgeri de gaz. În acest caz,
trebuie imediat să închideţi balonul sau robinetul ţevei de gaz şi să verificaţi încăperea.
• Se interzice conectarea la ţeava de gaz a cărorva fie de înpămîntare, de exemplu a apar-
atelor radio.
• În cazul cînd ia foc gazul ce se evaporă din ţeava de gaz care nu este ermetică, trebuie
imediat să închideţi robinetul ţevei de gaz.
• În cazul cînd ia foc gazul ce se evaporă din balonul ce nu este ermetic izolat trebuie:
aruncaţi pe balonul de gaz o cuvertură umedă pentru răcirea balonului, apoi închideţi ba-
lonul. După răcire, scoateţi balonul într-ul loc bine aieresit. Se interzice utilizarea repetată
a balonului defectat.
• În cauzl cînd planificaţi să nu utilizaţi instalaţia un timp mai îndelungat, închideţi robinetul
central al ţevei de gaz.
Содержание
- 2 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,; возникнет затруднений по обслуживанию плиты.
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 7 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ КЕРАМИЧЕСКИХ; захватывающие больше чем одно нагревательное поле напр. котелки.
- 8 КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
- 9 РАСПАКОВКА; ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 10 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ; - маховики горелок; - глубина 530 мм
- 12 - маховики поверхно стн ых
- 13 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
- 15 МОНТАЖ; и полкой, составляет 130 мм; Установка плиты
- 16 Обслуживание горелок
- 17 Замена инжек тора –
- 18 Подключение плиты к; Горелка типа DEFENDI
- 19 Перед первым включением плиты; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Обслуживание конфорок варочной поверхности; Подбор посуды; Зажигание конфорок без электроподжига
- 21 Аварийные действия
- 22 Подбор мощности нагрева; ХОРОШО ПЛОХО
- 23 Управление работой кераамических нагревательных полей
- 24 Индикатор нагрева поля
- 27 Периодический осмотр; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
- 28 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; В каждой аварийной ситуации следует:; ПРОБЛЕМА
- 29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Гарантия; неправильным обращением с устройством.; Обслуживание после продажи; Пожалуйста, впишите сюда данные, указанные на устройстве