Варочная панель Hansa BHC 64335034 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

26
• pînă la startul iniţial a plitei de încălzire ceramice, este necesar de făcut cunoştinţă cu
instrucţiunea de exploatare. Astfel, va fi păstrată sguranţa şi vor fi evitate situaţiile de
garanţie;
• în caz de instalare a plitei de încălzire în apropierea aparatului de radio, televizorului sau altui
obiect de imitare, este necesar de verificat corectitudinea funcţionării telecomandei;
• plita de încălzire trebuie să fie instalată de un specialist calificat;
• nu se poate de instalat plita în apropierea instalaţiilor frigorifice;
• mobila în care este instalată plita, este necesar să fie statornică pentru temperatură de
100
o
C. Acestă condiţiie ţine de toate suprafeţe, exclusiv suprafeţe din plastic, clei şi lac;
• plita de încălzire este nercesar de folosit numai după instalarea ei în mobila de bucătărie.
Astfel se exclude atingerea de fire electrice;
• Reparaţia instalaţiilor poate efectua numai specialist calificat. Reparaţia necalitativă este
foarte pericoloasă pentru consumator;
• Plita se deconeactează de la instalaţia electrică numai după deconectarea de la piedica de
siguranţă sau scoaterea ştepselului din priză;
• În timpul utilizării plitei, sferele de încălzire pot fi încinse. Nu permiteţi copiilor să se apropie de
plită în timpul folosirii ei. Copii pot să răstoarne cratiţele de pe plită şi să primească arsuri;
• Indicatorul instalat de încălzire restantă ne dovedeşte că plita mai este conectată sau fierbinte;
• în cazul instalării prizei în apropierea sferei termice, trebuie să atrageţi atenţia ca firul de
alimentare cu curent electric să nu se atingă de suprafeţe încinse;
• în caz de folosire a uleiurilor sau grăsimilor, nu lăsaţi plita fără supraveghere, ca să nu apară
pericol de incendiu;
• nu folosiţi veselă din masă plastică şi folie din aluminiu, deoarece ea se topeşte sub influenţa
temperaturei ridicate şi pot deteriora plita;
• nu permiteţi ca pe sfera de încălzire încinsă să cadă zahăr, acid de lămîie, sare şi altele;
• în caz de cădere peste sferă a zahărului sau masei plastice nici într-un caz nu deconectaţi
plita, este mecesar doar să radeţi cu un obiect ascuţit. Păstraţi mîinile de arsuri,
• folosiţi numai cratiţe cu fund plat ca să evitaţi aparenţa unor zgîrîieturi pe suprafaţă;
• suprafaţa încălzitoare este rezistentă la temperaturi ridicate, cît şi la scăzute;
• nu permiteţi căderea peste plita ceramică a obiectelor grele, vaselor cu condimente, aceasta
poate aduce la aparenţa fisurilor şi stratificării pe suprafaţa plitei ceramice;
• prin aceste stricăciuni bucatele ce fierb pot numeri pe elementele plitei ce sunt sub tensiu-
ne;
MENŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 6 РАСПАКОВКА; УСТРАНЕНИЕ ИЗНОШЕННЫХ
- 7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ; Пульт управления
- 8 УСТАНОВКА; Установка плиты
- 9 Приключение плиты к электропроводке; менений в электропроводке.; Указания для электромонтажника; приведенными на заводском щитке и схеме соединений.
- 10 До первоначального пуска; следует обращаться, как со стеклянной поверхностью.; Примечание ! Напряжение нагревательных элементов 230 В; Примечание ! Каждое соединение должно быть соединено
- 11 ОБСЛУЖИВАНИЕ; прикосновения пальца к обозначенным поверхностям.; всегда нажимать только один; Подбор соответствующей посуды для варки; возможности, точно диаметру нагревательного элемента плиты.
- 12 Панель управления; Не следует ставить на поверхности сенсоров любые предметы (может; Включение нагревательной плиты.
- 13 Настройка мощности разогрева; Примечание ! Дополнительные нагревательное поле можно включить
- 14 Полное отключение нагревательной плиты.
- 15 Снятие блокировки работы панели управления
- 16 Ограничение продолжительности работы; Часы
- 17 ОЧИСТКА И УХОД; Очистка после каждовремен-
- 18 В случае несоответствующего ухода
- 19 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; ВИД АВАРИИ
- 21 Гарантия; Пожалуйста, впишите сюда данные, указанные на устройстве